- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
The prefix ûnt- derives verbs, in the first place on the basis of other verbs. Most ûnt-verbs share the semantic aspect of losing or removing something or going away from somewhere. An example is nimme to take > ûntnimme to take away. Another category of ûnt-verbs have an inchoative meaning: they denote the start of something, for example in bloeie to bloom > ûntbloeie to start to bloom. However, the meaning of a derivation with ûnt- is often not clearly correlated with the meaning of its base form, for instance in jaan to give > ûntjaan to sprout. Derivations with ûnt- may have an effect on subcategorization: we often see that an argument of the base verb couched in the form of an Adposition Phrase (PP) turns into a Noun Phrase (NP) argument of the derived verb.
The prefix may also take nouns and adjectives as its base. The basic semantic contribution is again privative, i.e. an object or a property is taken away. Examples are kalk lime > ûntkalkje to decalcify and eigen own > ûnteigenje to dispossess. However, some opaque bases may also be noted.
The prefix shows a dialectical split in its pronunciation: [unt] in the west (corresponding to the standard spelling ûnt-), [ont] in the east. The latter also has a dissimilated variant [omt], which is no getting obsolete, however.
The Germanic prefix ûnt- derives verbs. The main lexical category to act as a base is formed by verbs, but also nouns and adjectives may figure as base. The latter categories will be dealt with separately nouns and adjectives as base below.
Prefixation with ûnt- often results in a change of the subcategorization frame of the base verb. An intransitive verb may thus turn into a transitive verb, where at the same time an accompanying PP turns to a direct object. Here is an example:
Other intransitive verbs that obey this pattern are:
Base form | Derivation |
flechtsje to flee | ûntflechtsje to escape from |
komme to come | ûntkomme to get away |
glippe to slip | ûntglippe to get away |
rinne to walk | ûntrinne to outrun |
We see something similar with transitive verbs, which likewise may show that a PP corresponds an "extra" object, and in this way become ditransitive. An example is:
The meaning of such ûnt-derivations is to snatch something from someone by the action expressed by the base form. Other examples are listed below:
Base form | Derivation |
nimme to take | ûntnimme to take away |
biddelje to beg | ûntbiddelje to cadge |
frije to neck | ûntfrije to take by necking |
naderje to take | ûntnaderje to take dishonestly or with violence |
hâlde to hold | ûnthâlde to withhold |
helje to fetch | ûnthelje to steal |
Derivations of this sort have been very productive in Frisian. The same process may even turn intransitive verbs may into ditransitive verbs, like prate to talk > ûntprate to take something from someone by talking and wrakselje to wrestle > ûntwrakselje to snatch something from someone by wrestling.
As has been shown above, many derivations with ûnt- express the action of going or taking away. The meaning contribution could therefore be characterized as privative. In another group of derivations with ûnt- the result of the action expressed by the base form is reversed. These verbs could be called reversive. Examples are listed below:
Base form | Derivation |
dekke to cover | ûntdekke to discover |
besmette to infect with | ûntsmette to disinfect (with truncation of be-) |
spanne to stretch | ûntspanne to relax |
wikkelje to wind | ûntwikkelje to develop |
hilligje to consecrate | ûnthilligje to desecrate |
bine to bind | ûntbine to dissolve |
siere to adorn | ûntsiere to mar |
woartelje to be rooted | ûntwoartelje to uproot |
In some cases, however, the reversive relation with the base may be relatively abstract.
Yet another group of derivations with ûnt- refers to the start of the action expressed in the base form, and could therefore be characterized as inchoative. Some examples are listed below:
Base form | Derivation |
bloeie to bloom | ûntbloeie to start to bloom |
flamje to flame | ûntflamje to inflame |
kime to come up | ûntkime to germinate |
gluorje to gleam | ûntgluorje to start to glow |
teie to thaw | ûntteie to thaw |
stekke to stick | ûntstekke to light |
litte to let | ûntlitte to thaw |
jaan to give | ûntjaan to sprout |
However, the reversive and inchoative groups can hardly be considered productive. For the greater part, the existing derivations are established Dutchisms and therefore not typically Frisian. Those Dutch ont-verbs which can be placed in these categories often require an alternative construction or formulation in Frisian, for instance a particle verb or a different lexical item. Some telling examples are listed below:
Dutch verb with ont- | Frisian verb with ûnt- | Frisian alternative |
ontkleden to undress | ûntklaaie to undress | útklaaie to undress |
ontvouwen to unfold | útteare to unfold or iepenteare | |
ontraden to dissuade from | ôfriede advise against | |
ontwennen to get out of the habit | ûntwenne to cure of | ôfwenne to cure of |
ontkoppelen to declutch | loskeppelje to disconnect | |
ontknopen to unbutton | losknoopje to untie | |
ontsieren to mar | skeine to damage | |
ontkiemen to germinate | útsprute to sprout, bud | |
ontwaken to awake | wekker wurde awake becoming to wake up | |
ontbijten to have breakfast | moarns ite morning eating to have breakfast |
The prefix ûnt- may also take a nominal base, a pattern that is productive. The meaning is always that the derived verb "takes away" what is denoted or implied by the base noun. The derived verbs are usually transitive. Derivations with a more metaphorical or abstract meaning may be under the influence from Dutch:
Nominal base | Derivation |
haad head | ûnthaadzje to behead |
kalk lime | ûntkalkje to decalcify |
lús louse | ûntlúzje to delouse |
man man | ûntmanje to castrate |
mantel mantle | ûntmantelje to dismantle |
masker mask | ûntmaskerje to unmask |
sifer figure | ûntsiferje to decipher |
A few derivations might be the reverse of formations with the prefix be-, with the implication that this prefix is truncated. This could be the case with ûntboskje to deforest and ûntwapenje to disarm.
The verb ûntfolkje to depopulate usually lacks an agentive subject, as in
It plattelân ûntfolket | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The countryside depopulates |
Moreover, some adjectives can figure as a base for derivation with the prefix ûnt-, although this pattern does not seem to be very productive. Again, the meaning contribution is one of removing a property expressed by the adjectival base. Some examples are:
Adjectival base | Derivation |
bleat naked | ûntbleatsje to bare |
Frysk Frisian | ûntfryskje to defrisianize |
grien green | ûntgrienje to rag, to tease unkindly |
eigen own | ûnteigenje to dispossess |
tsjerklik ecclesiastical | ûnttsjerklikje to secularize |
tsjuster dark | ûnttsjusterje to de-obscure |
The last example ûnttsjusterje seems to be the reverse of fertsjusterje to black out; if so, with truncation of the prefix fer-.
For a few existing ûnt-derivations with an adjectival base, the prefix historically derived from the negative prefix ûn-, as Hoekstra (1993:12-13) claims. Strikingly, the Dutch counterparts of these words all start with an extra prefix ver-. Examples are Frisian ûntskuldigje to excuse, from ûnskuldich un-guilty innocent (cf. Dutch verontschuldigen) and Frisian ûntreinigje to pollute, from ûnrein un-clean unclean(cf. Dutch verontreinigen).
It is assumed here that the derivations above have a noun or an adjective as base. Hoekstra (1998) claims that they actually have a verbal base. This would be the result of conversion of the nominal or adjectival base to a verb, even in those cases where the converted verb is not in use, and hence where it would have to be interpreted as a possible word. An advantage of this view would be that ûnt- only takes verbal bases. Moreover, Williams' Williams (1981)Right Head Hand Rule could be upheld.
Some derivations with ûnt- do not contain a base that independently exists as a separate word. Worth mentioning are ûntfermje to take care, ûntfytmanje to cheat, ûntfotselje to diddle, ûntriivje to incommode and the now obsolete verb ûntwaaie to unwrap. The verb ûntginne to reclaim is even a strong verb.
In the western part of the language area the prefix is pronounced as [unt], reflected in the standard spelling ûnt-. In the greater part of the east, the pronunciation is [ont], however. The prefix never bears the main stress, e.g. ûntRInne to outrun.
Some speakers, also in the eastern area, still have a third variant, viz. omt-, pronounced as [omt], probably an instance of dissimilation with respect to final dental [t]. This variant omt- is mainly used for semantically opaque derivations like hâlde to keep > omthâlde to remember and hjitte to bid > omthjitte to promise. Possibly, the omt-variant was more common before than it is today. Examples of omt-derivations can already be found in the writings of the seventeenth-century poet Gysbert Japicx (1603-1666). The only dialects in which they are still fully in use nowadays are the peripheric ones of the island of Schiermonnikoog and the eastern part of island of Terschelling.
This topic is primarily based on Hoekstra (1998:148-149). For a semantic overview, see also Veen (1984-2011) s.v. ûnt-. Important for the semantics is also Hoekstra (2007), who lumps together several submeanings that have been put forward in the literature, especially with respect to Dutch ont-, into one abstract category "pragmatically negative" (next to the inchoative meaning, which he maintains). For some Frisian alternatives to Dutch ont-verbs, see Hoekstra (2000).
For the distribution of the dialectical variants ûnt- en ont-, see Hof (1948:104-105). Some examples with the variant omt- can be found in Tamminga (1973:126-128). He assumes, following Sytstra and Hof (1925:131), influence of the particle om around, which is probably incorrect. The idea that the change of ont- to omt- is an instance of dissimilation was put forward in Hoekstra (1988). For the dialect of Schiermonnikoog, see Visser and Dyk (2002). For the eastern part of Terschelling: Roggen (1976).
- 2000'Unt'-tiidwurdenFriesch Dagblad9-910
- 2007Betsjuttingsaspekten fan it foarheaksel ûnt- yn it Frysk en ont- yn it NederlânskIt Beaken691-12
- 1988OmthâldeFriesch Dagblad11-6Taalsnipels 16
- 1993Ig-tiidwurden en g-tiidwurdenUs wurk: tydskrift foar Frisistyk421-68
- 1998Fryske wurdfoarmingLjouwertFryske Akademy
- 1998Fryske wurdfoarmingLjouwertFryske Akademy
- 1948Fan on- en ûnminskenDe Pompeblêdden: tydskrift foar Fryske stúdzje1988-92; 103-112
- 1976Aasters. Oosterschellinger dialectAlgemiene Fryske Underrjocht Kommisje
- 1925Nieuwe Friesche SpraakkunstLeeuwardenR. van der Velde
- 1973Op 'e taelhelling. Losse trochsneden fan Frysk taellibben. IIA.J. Osinga
- 1984-2011Wurdboek fan de Fryske taal - Woordenboek der Friese taalFryske Akademy
- 2002Eilander Wezzenbúek: woordenboek van het SchiermonnikoogsFryske Akademy Ljouwert
- 1981On the notions `lexically related' and `head of a word'Linguistic Inquiry12254-274