- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
If hebben'to have' governs some other verb, it is typically used as a perfect auxiliary; cf. Section 6.2.1. There is, however, another construction, illustrated in (749), in which hebben does not govern a past participle but a bare infinitive.
a. | Ik | heb | de brief | hier | voor me | liggen. | |
I | have | the letter | here | in.front.of me | lie | ||
'I have the letter lying here in front of me.' |
b. | Marie | heeft | buiten | drie koeien | lopen/grazen. | |
Marie | has | outside | three cows | walk/pasture | ||
'Marie has three cows grazing outside.' |
c. | Jan heeft | in Amsterdam | veel familie | werken/wonen. | |
Jan has | in Amsterdam | a lot of family | work/live | ||
'Jan has quite a few family members working/living in Amsterdam.' |
The constructions in (749) crucially differ from perfect-tense constructions in that hebben functions as a main verb, as is clear from the fact that it adds an additional argument to the arguments selected by the infinitival verb. It looks as if we have to do with some sort of AcI-construction: example (750b) shows that the subject of liggen surfaces as an object in the hebben + bare infinitive construction in order to allow the additional argument to become the subject of hebben. That hebben is an argument-taking verb in examples such as (750) cannot be shown so easily by means of pronominalization: a continuation of (750) by means of (750b') is not accepted by all speakers.
a. | De brief/Hij | ligt | hier | voor me. | |
the letter/he | lies | here | in.front.of me |
b. | Ik | heb | [de brief/hem | hier | voor me | liggen]. | |
I | have | the letter/him | here | in.front.of me | lie |
b'. | % | ... en | Peter heeft | dat | ook. |
... and | Peter has | that | too |
That hebben and the bare infinitive may form a verbal complex is clear from the fact illustrated in (751a) that the infinitive may follow hebben in embedded clauses, as a result of which it is separated from its arguments. Unfortunately, it is not possible to appeal to the IPP-effect in order to provide more evidence for this, for the simple reason that the construction does not occur in the perfect tense; example (751b) is unacceptable both with and without the IPP-effect.
a. | dat | ik | de brief | hier | voor me | heb | liggen. | |
that | I | the letter | here | in.front.of me | have | lie |
b. | * | dat | ik | de brief | hier | voor me | heb | hebben/gehad | liggen. |
that | I | the letter | here | in.front.of me | have | have/had | lie |
That hebben takes a bare infinitival complement clause finds more support in the fact that PP-complements of bare infinitives may contain the simplex reflexive zich if the latter is bound by the subject of hebben; since weak reflexives must be free in their own clause (see Section N5.2.1.5, sub III, for a more accurate discussion), the bracketed structure in (752) must be an infinitival clause. The intended interpretation is indicated by means of coindexing.
Dit bedrijfi | heeft | [vijfhonderd mensen | voor zichi | werken]. | ||
this company | has | five.hundred people | for refl | work | ||
'This company employs 500 people.' |
The competing analysis according to which the bare infinitive is the head of a bare-inf nominalization cannot be correct; subjects of the input verbs of such nominalizations are never realized as nominal phrases but are left implicit or realized by means of a van/door-phrase.
The discussion above has already shown that the hebben + bare infinitive construction is restricted in unexpected ways; it does not have a perfect form and does not seem to allow pronominalization of its infinitival complement. We continue by discussing some more restrictions. Note first that the infinitive is part of a restricted paradigm, which seems exhausted by the examples in (753), taken from Paardekooper (1986:108).
a. | Posture verbs: liggen'to lie', zitten'to sit', staan'to stand', hangen'to hang' |
b. | Movement verbs: lopen'to walk', draaien'to turn', rijden'to drive', vliegen'to fly' |
c. | Activity verbs: branden'to burn', grazen'to pasture', groeien'to grow', spelen'to play', werken'to work', wonen'to live' |
The verbs of posture in (753a) occur very frequently in this construction. They can frequently be omitted without any drastic effect on the meaning of the examples; the examples in (754) with and without the bare infinitive express more or less the same assertion. If there is a meaning difference, it might be that the examples without an infinitive simply express that the referents of the objects are in a specific location, whereas the examples with an infinitive suggest that the referents of the object may be located there for a certain reason: the contract mentioned in (754a), for example, may be in the right place to be consulted if needed, the old computer mentioned in (754b) may be needed as a fall-back, and the laundry mentioned in (754) is likely to hang outside in order to dry.
a. | Ik | have | het contract | hier | voor me | (liggen). | |
I | have | the contract | here | in.front.of me | lie | ||
'I have the contract (lying) here in front of me.' |
b. | Ik | heb | nog | een oude computer | in de bergkast | (staan). | |
I | have | still | an old computer | in the cupboard | stand | ||
'I still have an old computer (standing) in the cupboard.' |
c. | Ik | heb | de was | buiten | ?(hangen). | |
I | have | the laundry | outside | hang | ||
'I have the laundry hanging outside.' |
The presence of the movement verbs in (755) sometimes seem to trigger a clear difference in meaning in the sentences. Sentences without a bare infinitive simply have a possession reading; the entities referred to by the object are in the possession of the entity referred to by the subject. In sentences with a bare infinitive, on the other hand, the possession reading is less prominent and the focus is more on the fact that the referents of the objects entertain some professional relation to the referents of the subject. This is perhaps not so clear in the case of lopen in (755a), although this example is certainly compatible with the idea that Marie is a farmer, but an example such as (755b) definitely suggests that the three cars are in Groningen for a reason: they are used, e.g., to transport things or persons. Example (755c) does not seem to involve possession at all, but simply expresses that there are at least three turbines running in the power station in question.
a. | Marie | heeft | buiten | drie koeien | (lopen). | |
Marie | has | outside | three cows | walk | ||
'Marie has three cows (grazing) outside.' |
b. | Jan heeft | in Groningen | drie autoʼs | (rijden) | |
Jan has | in Groningen | three cars | drive | ||
'Jan has three cars (running) in Groningen.' |
c. | We | hebben | tenminste | drie turbines | (draaien) | in deze centrale. | |
we | have | at least | three turbines | turn | in this power.station | ||
'We keep at least three turbines (turning) in this power station.' |
In (756), we give some examples with the activity verbs branden'to burn', grazen'to pasture', groeien'to grow' and werken'to work'. These examples, too, seem to express a meaning that goes beyond the expression of simple possession.
a. | Jan heeft | kaarsen | in zijn kamer | branden. | |
Jan has | candles | in his room | burn | ||
'Jan has candles lit in his room.' |
b. | Marie | heeft | buiten | drie koeien | grazen. | |
Marie | has | outside | three cows | graze | ||
'Marie has three cows grazing (outside).' |
c. | Els | heeft | aardbeien | in de tuin | groeien. | |
Els | has | strawberries | in the garden | grow | ||
'Els has strawberries growing in the garden.' |
d. | Peter heeft | in Groningen | drie mensen | werken. | |
Peter has | in Groningen | three people | work | ||
'Peter has three people working for him in Groningen.' |
It looks as if hebben + bare infinitive constructions often have a durative meaning; this is at least what Paardekooper claims for the hebben + lopen construction. If we substitute krijgen for hebben, the construction refers to some future eventuality with a longer duration. However, the complementation options for this verb are even more restricted than with hebben: perhaps this complementation is restricted to wonen'to live' and werken'to work'.
a. | Jan heeft/krijgt | een jong stel | naast zich | wonen. | |
Jan has/gets | a young couple | next.to him | live | ||
'There is/will be a young couple living next to Jan.' |
b. | Els heeft/krijgt | een nieuwe assistent | voor haar | werken. | |
Els has/gets | a new assistant | for her | work | ||
'Els has/will get a new assistant working for her.' |
Another restriction often mentioned is that the infinitival clause normally contains some spatial phrase which can serve as a complementive, like in the examples in (754), or as an adverbial phrase, as in the examples in (755) and (756). That leaving out the complementives in (754) gives rise to a degraded result need not surprise us: the posture verbs normally require a complementive to be present. In fact, it is the possibility of omitting the PP in (758) that should be seen as the surprising thing. We used a percentage sign in (758a) because one of our informants reported to accept Ik heb het contract liggen.
a. | Ik | heb | het contract | %(hier | voor me) | liggen. | |
I | have | the contract | here | in.front.of me | lie |
b. | Ik | heb | nog | een oude computer | (in de bergkast) | staan. | |
I | have | still | an old computer | in the cupboard | stand |
c. | Ik | heb | de was | *(buiten) | hangen. | |
I | have | the laundry | outside | hang | ||
'I have the washing hanging outside.' |
If leaving out the adverbial phrases in (754) and (755) were to have a degrading effect, it would be surprising as these adverbial phrases are normally optional. Our own judgments suggest that there may well be some degrading effect, although it is generally quite mild and differs from case to case and probably also from speaker to speaker.
a. | Marie | heeft | ?(buiten) | drie koeien | lopen. | |
Marie | has | outside | three cows | walk |
b. | Jan heeft | ?(in Groningen) | drie autoʼs | rijden. | |
Jan has | in Groningen | three cars | drive |
c. | We | hebben | tenminste | drie turbines | draaien | ?(in deze centrale). | |
we | have | at.least | three turbines | turn | in this power.station |
a. | Jan heeft | kaarsen | (in zijn kamer) | branden. | |
Jan has | candles | in his room | burn |
b. | Marie | heeft | ?(buiten) | drie koeien | grazen. | |
Marie | has | outside | three cows | graze |
c. | Els | heeft | aardbeien | ??(in de tuin) | groeien. | |
Els | has | strawberries | in the garden | grow |
d. | Peter | heeft | ??(in Groningen) | drie mensen | werken. | |
Peter | has | in Groningen | three people | work |
For completeness' sake, the examples in (761) show that in the case of posture verbs, the complementive can also be adjectival or have the form of a verbal particle.
a. | Jan heeft | zijn spullen | klaar | staan. | |
Jan has | his things | ready | stand | ||
'Janʼs things are ready.' |
b. | Jan heeft | de vlag | uithangen. | |
Jan has | the flag | out-hang | ||
'Jan has the flag hanging out.' |
The examples in (762) show that verbal particles are also possible with verbs of movement, but seem impossible with other activity verbs; although zijn kinderen groeien op'his children are growing up' is impeccable, example (762b) seems unacceptable.
a. | Marie heeft | drie koeien rondlopen. | |
Marie has | three cows around-walk | ||
'Marie has three cows walking about.' |
b. | *? | Jan | heeft | twee kinderen | opgroeien. |
Jan | has | two children | up-growing |
- 1986Beknopte ABN-syntaksisEindhovenP.C. Paardekooper