- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
This section discusses the syntactic distribution of noun phrases containing pre-determiners bare al, alle + Num and simplex alle described in Section 7.1.2. We will consider whether they occur as arguments (subject, direct object, indirect object, complement of a preposition), as predicates and/or as adjuncts. In addition, we will discuss the distribution of noun phrases containing the forms allebei and beide'both'.
Noun phrases containing pre-determiner bare al, alle + Num/allebei, or simplex alle/beide all occur in argument positions, and there are no restrictions on the argument functions these phrases may have. Table 8 summarizes the distribution of the relevant noun phrases.
bare al | alle + Num | allebei | alle | beide | |
subject (78a) | + | + | + | + | + |
derived subject (78a') | + | + | + | + | + |
direct object (78b) | + | + | + | + | + |
indirect object (78c) | + | + | + | + | + |
object of preposition (78d) | + | + | + | + | + |
The examples in (78) illustrate the contexts in which the forms listed in the table can be inserted; note that, contrary to our usual convention, the parentheses around the article do not indicate that de is optional: it is obligatory with bare al, alle + Num and allebei, but it cannot be realized with alle and beide. In the (a)-examples in (78), we are dealing with subjects; in the first example the bracketed phrase is an underlying subject, and in the second (passive) example it is a derived one. Examples (78b&c) illustrate the use of this phrase as a direct and an indirect object, respectively, and (78d) illustrates its use as the object of a preposition.
a. | [___ | (de) beurspromovendi] | werkten | hard aan hun proefschrift. | |
[___ | the bursary.students | worked | hard on their dissertation |
a'. | [___ | (de) beurspromovendi] | werden | door de commissie | ondervraagd. | |
[___ | the bursary.students | were | by the committee | interrogated |
b. | De commissie | ondervroeg [___ | (de) beurspromovendi]. | |
the committee | interrogated | the bursary.students |
c. | De commissie | stelde [___ | (de) beurspromovendi] | een vraag. | |
the committee | posed | the bursary.students | a question |
d. | De commissie | luisterde | aandachtig | naar [___ | (de) beurspromovendi]. | |
the committee | listened | attentively | to | the bursary.students |
The distribution of al and its alternants is rather restricted within predicative noun phrases. It seems that nominal predicates containing a form of al are more or less restricted to identificational copular constructions, with the singular demonstrative dit/dat'this/that' or the singular neuter personal pronoun het'it' as subject. Note that replacing the demonstrative in the primeless examples in (79) with the personal pronoun zij'they', which is expected to be acceptable since it agrees in number with the predicative noun phrase, gives rise to systematically more degraded results. This is shown by the primed examples. Example (79b) shows that, even with the demonstrative pronoun as the subject of the copular construction, it is difficult to construct pragmatically felicitous examples for allebei. This is presumably unrelated to syntax, given that noun phrases quantified by means of the otherwise identical alle + Num quantifier can be used as predicates, and that replacing alle drie with alle twee also gives rise to a marked result.
a. | Dat | zijn | al | de beurspromovendi van onze vakgroep. | |
that | are | all | the bursary.students of our department |
a'. | ?? | Zij | zijn | al | de beurspromovendi van onze vakgroep. |
they | are | all | the bursary.students of our department |
b. | Dat | zijn | alle | drie/??allebei | de beurspromovendi van onze vakgroep. | |
that | are | all | three/all-both | the bursary.students of our department |
b'. | *? | Zij | zijn | alle | drie/allebei | de beurspromovendi van onze vakgroep. |
they | are | all | three/all-both | the bursary.students of our department |
c. | Dat | zijn | alle/*beide | beurspromovendi van onze vakgroep. | |
that | are | all/both | bursary.students of our department |
c'. | Zij | zijn | ?alle/*beide | beurspromovendi van onze vakgroep. | |
they | are | all/both | bursary.students of our department |
Two remarks are needed regarding (79c&c') with beide. First, these examples show that beide is impossible as a quantifier of a predicate nominal. Instead, de beide must be used in contexts of this type: Dat/??Zij zijn de beide beurspromovendi van onze vakgroep. This shows that, in contrast to what is the case in the templates in (78), beide and de beide do not freely alternate if they are construed as quantifiers of a predicative noun phrase. Second, example (79c) with beide should not be confused with (80), in which beiden is construed as a floating quantifier of the pronominal subject.
Dat/Zij | zijn | beiden | beurspromovendi van onze vakgroep. | ||
they | are | both | bursary.students of our department | ||
'They are both bursary students of our department.' |
The two examples differ in intonation pattern: whereas beide beurspromovendi in (79c) forms a single intonation phrase, beiden in (80) is followed by a brief intonation break. Further, since the associate of the floating quantifier is +human, the rules of orthography demand that an -n be added to beide in (80); see the introduction to Section 7.1.4.
The distribution of al phrases in adjunct positions is restricted to phrases that function as temporal modifiers. In the case of bare al, the adverbial phrases in question can be headed by the singular noun tijd'time' (81a) or by the plural nouns shown in (81b). The determiner used is preferably the distal demonstrative die; although the proximate demonstrative deze and the definite article de also occur, they sound marked, although the definite article is pretty common if the noun phrase is modified by, e.g., a relative clause, as in al de keren dat hij hier was'all the times that he was here'; see Section 3.3.2.2, sub V, for the use of singular relative pronoun dat in this example instead of the plural relative pronoun die.
a. | Hij | zat | al die/??deze/??de | tijd | niks | te doen. | |
he | sat | all that/this/the | time | nothing | to do | ||
'He was doing nothing all that time.' |
b. | Hij | zat | al die/??deze/??de | keren/uren/dagen/jaren | niks | te doen. | |
he | sat | all those/these/the | times/hours/days/years | nothing | to do | ||
'He was doing nothing during all those occasions/hours/days/years.' |
For the other forms only the plural nouns are possible, if any are possible at all. The acceptability of adjunct construal varies substantially from case to case; simplex alle in (82b) is fine with all plural nouns listed, but other alternants pick out only one or two. In (82a), the determiner used is normally also the distal demonstrative die, although proper contextualization may render alle twee/allebei dekeren felicitous.
a. | Hij | zat | alle twee/allebei | die keren/?uren/?dagen/?jaren | niks | te doen. | |
he | sat | all two/all-both | those times/hours/days/years | nothing | to do |
b. | Hij | zat | alle keren/uren/dagen/jaren | niks | te doen. | |
he | sat | all times/hours/days/years | nothing | to do |
c. | Hij | zat | beide keren/?uren/dagen/??jaren | niks | te doen. | |
he | sat | both times/hours/days/years | nothing | to do |
The examples in (83) show that, even though alle does combine with singular tijd in on the high degree reading “lots of time” (cf. Section 7.1.1, sub III), it cannot be construed with tijd as a temporal adjunct. To express what the English prose translation of (83b) expresses, Dutch resorts to al die tijd in (81b). Alternatively, the constructions heel de/die tijd or de/die hele tijd'the whole time' can be used; these are discussed in Section 7.2.
a. | Ik | heb | alle tijd. | |
I | have | all time | ||
'I have lots of time.' |
b. | * | Ik | heb | alle tijd | niks | zitten | doen. |
I | have | all time | nothing | sit | do | ||
'I was doing nothing all [of] the time.' |