- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
The distinction between transitive and intransitive verbs is taken from traditional grammar, where the defining distinction between these two classes is taken to be the number of nominal arguments they take: intransitive verbs take one argument that appears as a subject, whereas transitive verbs take two arguments which appear as, respectively, a subject and a direct object. The contrast between subjects and objects is made visible by case. The subject de man'the man' in (15a) and (16a) is assigned nominative case, which is clear from the fact that it can be replaced by the nominative pronoun hij'he'. The object de jongen'the boy' in (16a), on the other hand, is assigned accusative case, which is clear from the fact that it can be replaced by the object pronoun hem'him'.
a. | De man/Hijnom | huilt. | |
the man/he | cries |
b. | Het meisje/Zijnom | lacht. | |
the girl/she | laughs |
a. | De man/Hijnom | achtervolgt | de jongen/hemacc. | |
the man | chases | the boy/him |
b. | Het meisje/Zijnom | leest | de krant/hemacc. | |
the girl/she | reads | the newspaper |
c. | Jan/Hijnom | brak | de vaas/hemacc. | |
Jan/he | broke | the vase/hemacc |
Although the traditional distinction between intransitive and transitive verbs is intuitively clear-cut, it seems too course-grained given that there is a class of verbs exhibiting properties of both transitive and intransitive verbs. Some typical examples of such verbs, which will be called unaccusative for reasons that will become clear shortly, are given in (17). This section will argue that the verbs in (17) cannot be considered intransitive on a par with those in (15) by showing on the basis of several tests that the subjects in (17) are not external but internal arguments.
a. | Jan/Hijnom | arriveert | op tijd. | |
Jan/he | arrives | in time |
b. | De vaas/Hijnom | brak. | |
the vase/he | broke |
Preliminary evidence in favor of the claim that unaccusative verbs take an internal argument is that the semantic relation between the subject noun phrase de vaas'the vase' and the monadic verb breken'to break' in (17b) is similar to that between the object noun phrase de vaas and the dyadic verb breken in the transitive construction in (16c). By saying that the noun phrase de vaas is an internal (theme) argument of breken in both cases, this semantic intuition is formally accounted for.
The term unaccusative verb derives from the fact that, in contrast to (in)transitive verbs, verbs like arriveren and monadic breken are assumed to be unable to assign accusative case to their internal argument, which must therefore be assigned nominative case. In this respect, unaccusative verbs are similar to passive participles; in the passive counterparts of the transitive constructions in (16), which are given in (18), the internal argument of the transitive verbs achtervolgen'to chase', lezen'to read' and breken'to break' cannot be assigned accusative case and they therefore also appear as nominative phrases, that is, as subjects of the passive constructions.
a. | De jongens | worden | achtervolgd | (door de man). | |
the boys | are | chased | by the man |
b. | De krant | wordt | gelezen | (door het meisje). | |
the newspaper | is | read | by the girl |
c. | Het glas | wordt | gebroken | (door Jan). | |
the glass | is | broken | by Jan |
We will see in Subsection II that there are more similarities between subjects of passive constructions and subjects of unaccusative verbs, which can be explained if we assume that the latter occupy a similar base position as the former; we are dealing in both cases with internal theme arguments that surface as derived subjects of the constructions. To emphasize the similarity of the internal argument (direct object) of a transitive verb and the internal argument (subject) of an unaccusative verb, we will often use the term DO-subject for the latter.
The discussion is organized as follows, subsection I starts by giving a general characterization of the intransitive, transitive and monadic unaccusative verbs. Since the intransitive and unaccusative verbs share by which the property of taking a single argument, they can readily be confused; the means to distinguish these two classes will be discussed in Subsection II, subsection III concludes with a brief discussion of a number of verbs that meet some but not all criteria for assuming unaccusative status, and raises the question as to whether these verbs can be considered a special class of unaccusatives.
This subsection provides a general characterization of the intransitive, transitive and monadic unaccusative verbs, as well as a small representative sample of each verb class. This subsection further focuses on the fact that the distinction between transitive and intransitive verbs is not always clear-cut, given that transitive verbs can occur without an object in some cases and that intransitive verbs can sometimes occur with an object.
Transitive verbs like kopen'to buy' or lezen'to read' in (19) select two nominal arguments, one external and one internal. The external argument is realized as the subject and normally refers to an agent or a cause of the event, whereas the internal argument is realized as the direct object of the clause and normally refers to the theme of the event.
a. | JanAgent | kocht | een leuke romanTheme. | |
Jan | bought | a nice novel |
b. | MarieAgent | leest | de krantTheme. | |
Marie | reads | the newspaper |
c. | JanAgent | rookt | een sigaarTheme. | |
Jan | smokes | a cigar |
d. | MarieAgent | schildert | de stoelTheme. | |
Marie | paints | the chair |
Generally speaking, the two arguments must be overtly expressed, as is clear from the fact that example (20a) is severely degraded. There are, however, many exceptions to this rule; example (20b), for instance, is fully acceptable despite the fact that there is no direct object. It should be noted, however, that the theme argument is semantically implied in such cases, and interpreted as a canonical object of the verb lezen'to read'; Marie is reading a text of some sort. That the theme argument is semantically implied is also clear from the fact that the pronoun het in the clause within parentheses can refer to the thing that Marie is reading. See Levin (1993: Section 1.2) and Van Hout (1993: Section 2.5) for more discussion.
a. | * | Jan kocht | (maar | ik | kon | niet | zien | wat | het | was). |
Jan bought | but | I | could | not | see | what | it | was |
b. | Marie leest | (maar | ik | kan | niet | zien | wat | het | is). | |
Marie reads | but | I | can | not | see | what | it | is | ||
'Marie is reading, but I canʼt see what it is.' |
Dropping the direct object is also possible in examples like (19c&d), but this gives rise to an habitual or an occupational reading; example (21a) expresses that Jan is an habitual smoker, and (21b) expresses that Marie has an occupation as a painter or is painting pictures as a hobby. We will refer to the verbs in (20b) and (21) as pseudo-intransitive verbs.
a. | Jan rookt. | habitual | |
Jan smokes |
b. | Marie schildert. | occupational | |
Marie paints |
The properties of transitive verbs will be illustrated by means of a very small sample of verbs. Example (22) therefore gives a somewhat larger sample of verbs behaving in the same way. This sample is of course not exhaustive; the set of transitive verbs is an open class that consists of numerous lexical items, and which can readily be extended by adding borrowings or new coinages.
Transitive verbs: aaien'to stroke/pet', bewonderen'to admire', blussen'to extinguish', eten'to eat', groeten'to greet', kopen'to buy', kopiëren'to copy', kussen'to kiss', knippen'to cut', legen'to empty', onderzoeken'to investigate', roken'to smoke', schilderen'to paint', schillen'to peel', slaan'to beat', zien'to see', etc.Transitive verbs: aaien'to stroke/pet', bewonderen'to admire', blussen'to extinguish', eten'to eat', groeten'to greet', kopen'to buy', kopiëren'to copy', kussen'to kiss', knippen'to cut', legen'to empty', onderzoeken'to investigate', roken'to smoke', schilderen'to paint', schillen'to peel', slaan'to beat', zien'to see', etc. |
The defining property of intransitive verbs like huilen'to cry' and slapen'to sleep' is that they select an external nominal argument only. This argument is normally an agent or a cause, and is realized as the subject of the clause. Intransitive verbs are normally not accompanied by a direct object, as is clear from the fact that (23a') is degraded. Occasionally, however, intransitive verbs can be accompanied by a so-called cognate object. Consider the verb slapen'to sleep' in (23b), which implies that Marie is having a sleep. This information can at least marginally be made explicit by adding a direct object, as in (23b'), provided that the object expresses some information that is not already implied by the verb; a modifier is obligatorily present. Something similar is illustrated by the (c)-examples; the cognate object is acceptable given that it has a negative connotation that is not part of the meaning of the verb.
a. | Jan huilt. | |
Jan cries |
a'. | * | Jan huilt | een traan. |
Jan cries | a tear |
b. | Marie slaapt. | |
Marie sleeps |
b'. | Marie sliep | een *(verkwikkende) slaap. | |
Marie slept | a refreshing sleep |
c. | Jan praat. | |
Jan talks |
c'. | Jan praat | onzin. | |
Jan talks | nonsense |
Example (24) gives a small sample of typical intransitive verbs. In the discussion below, we will illustrate the properties of the intransitive verbs only by means of a small subset of these examples. Note that many of these verbs involve voluntary or involuntary bodily functions, which shows that the notion of agent does not imply that the activity can be controlled by the external argument.
Intransitive verbs: ademen'to breathe', boeren'to belch', blozen'to blush', dansen'to dance', dromen'to dream', falen'to fail', gapen'to yawn', hoesten'to cough', huilen'to cry', ijlen'to be delirious', lachen'to laugh', morren'to grumble', plassen'to pee', skiën'to ski', slapen'to sleep', werken'to work', zwemmen'to swim', zweten'to sweat', etc.Intransitive verbs: ademen'to breathe', boeren'to belch', blozen'to blush', dansen'to dance', dromen'to dream', falen'to fail', gapen'to yawn', hoesten'to cough', huilen'to cry', ijlen'to be delirious', lachen'to laugh', morren'to grumble', plassen'to pee', skiën'to ski', slapen'to sleep', werken'to work', zwemmen'to swim', zweten'to sweat', etc. |
Contrary to what traditional grammar assumes, the set of monadic verbs is not a uniform category; Subsection II will show that the intransitive verbs in (24) should be distinguished from the so-called unaccusative verbs in (25).
a. | Jan arriveert. | |
Jan arrives |
b. | Het glas | breekt. | |
the glass | breaks |
Example (26) gives a small sample of such verbs. Unaccusative verbs normally denote some process and the subject is normally not presented as an agent but as a theme, that is, an entity that undergoes the process.
Unaccusative verbs: arriveren'to arrive', barsten'to burst', gebeuren'to occur', groeien'to grow', kapseizen'to capsize', ontstaan'to arise', ontwaken'to wake up', rimpelen'to wrinkle', sneuvelen'to fall', stagneren'to stagnate', sterven'to die', struikelen'to stumble', vallen'to fall', verdwijnen'to disappear', verlopen'to pass/to elapse', verschijnen'to appear', verwelken'to wither', voorkomen'to happen', zinken'to sink', zwellen'to swell', etc.Unaccusative verbs: arriveren'to arrive', barsten'to burst', gebeuren'to occur', groeien'to grow', kapseizen'to capsize', ontstaan'to arise', ontwaken'to wake up', rimpelen'to wrinkle', sneuvelen'to fall', stagneren'to stagnate', sterven'to die', struikelen'to stumble', vallen'to fall', verdwijnen'to disappear', verlopen'to pass/to elapse', verschijnen'to appear', verwelken'to wither', voorkomen'to happen', zinken'to sink', zwellen'to swell', etc. |
The previous subsections have shown that certain transitive verbs can be used as pseudo-intransitive verbs, that is, as intransitive verbs with an implied canonical object, and that certain intransitive verbs can be used transitively, that is, with a cognate object. These two facts show that the distinction between transitive and intransitive verbs is not absolute but gradual. It is therefore not surprising that some researchers (such as Hale and Keyser 1993) have argued that the two verb classes must actually be considered one single class. If so, whether a direct object is overtly expressed may depend on whether a canonical object is semantically implied by the semantics of the verb; a direct object can only be used if it adds something to the meaning inherently expressed by the verb.
This can be clarified by means of a verb like dansen'to dance', which can readily be used both as an intransitive and as a transitive verb, as shown by the examples in (27). The reason why (27a) is marked with the direct object present is that the latter is redundant: the verb dansen already semantically implies that some sort of dance is performed. Example (27b), on the other hand, is acceptable with the direct object present since the direct object conveys information that is not implicitly present in the verb: it provides more information about the type of dance that is involved.
a. | Jan danste | (*?een dans). | |
Jan danced | a dance |
b. | Jan danste | de tango. | |
Jan danced | the tango |
Perhaps something similar occurs with intransitive motion verbs like schaatsen'to skate' and lopen'to walk'. The primed examples in (28) show that cognate objects are particularly common with these verbs, where they trigger a reading according to which the subject partakes in some sporting activity; the cognate object then refers to some conventional unit that must be covered or to some specific sports event. For example, sentence (28a') expresses that Jan is involved in a 5-kilometer long skating race/participates in the famous Frisian skating marathon that goes through 11 Frisian cities. Example (28b') provides similar examples with the verb lopen'to walk'.
a. | Jan schaatst | op de vijver. | |
Jan skates | on the lake | ||
'Jan is skating on the lake' |
a'. | Jan schaatst | de vijf kilometer/de Elfstedentocht. | |
Jan skates | the five kilometers/the Elfstedentocht | ||
'Jan is skating the five kilometers/Frisian skating marathon.' |
b. | Jan loopt | buiten. | |
Jan walks | outside | ||
'Jan is walking outside.' |
b'. | Jan loopt | de 100 meter/de Amsterdam marathon. | |
Jan runs | the 100 meters/the Amsterdam marathon | ||
'Jan is running the 100 meters/the annual marathon held in Amsterdam.' |
The discussion of the examples above suggests that it may not be necessary to distinguish between intransitive and transitive verbs: the crucial factor is not whether the verb takes a direct object but whether this object can express non-redundant information. Although we do not want to take a stand on the idea that intransitive and transitive verbs constitute a single verb class (and will continue to use these two notions), we believe that the fact that the issue can be raised supports the claim that the classification of verbs should not primarily focus on the adicity of the verb; the basic question is not how many arguments a certain verb takes, but what types of arguments.
Transitive verbs can normally be distinguished easily from intransitive and unaccusative verbs for the simple reason that the former selects two arguments, whereas the latter two select only a single argument. The fact that intransitive and unaccusative verbs are both monadic, on the other hand, makes it harder to distinguish between these two types. This subsection shows, however, that various properties of verbs depend on whether the verb in question takes an external and/or an internal argument. These properties can therefore be used as tests in order to establish whether we are dealing with an intransitive or an unaccusative verb.
In the prototypical case, transitive and intransitive verbs denote activities; subjects of such verbs are agents that are performing these activities. For this reason the subject of an intransitive or transitive verb typically refers to a +animate participant (or an instrument that is especially designed to perform a specific task).
a. | JanAgent/*het boek | lacht. | |
Jan/the book | laughs |
b. | JanAgent/*de kachel | rookt | een sigaar. | |
Jan/the heater | smokes | a cigar |
Unaccusative verbs, on the other hand, generally denote processes; subjects of such verbs are themes, that is, participants undergoing these processes. The fact that the subject of an unaccusative verb is not an agent accounts for the fact that, like the direct object of a transitive verb, it can readily refer to a -animate participant in the event. This is shown in (30).
a. | De jongensTheme/boekenTheme | arriveren | morgen. | |
the boys/books | arrive | tomorrow | ||
'The boys will arrive tomorrow.' |
b. | JanTheme/het boekTheme | viel. | |
Jan/the book | fell |
If we assume that agents are typically external arguments and themes are typically internal arguments, this contrast between intransitive and unaccusative verbs follows from the claim that subjects of the former are external, whereas subjects of the latter are internal arguments. We refer the reader to Subsection III for a discussion of a set of apparently intransitive verbs like branden'to burn' and smeulen'to smolder' that may take inanimate subjects.
Subsection A has shown that intransitive and transitive verbs normally denote activities and that the external arguments of such verbs refer to agents, that is, entities performing those activities. It is therefore not surprising that many of these verbs can be the input of er-nominalization, that is, the morphological process that derives agentive nouns by means of suffixation of the verbal stem with the affix -er (or one of its allomorphs); cf. Sections N1.3.1.5 and N2.2.3.1. The resulting noun refers to an entity performing the action denoted by the input verb. In (31a&b), we give some examples involving transitive verbs. It should be noted, however, that there are also many transitive verbs like groeten'to greet' in (31c) that, for unclear reasons, do not readily allow er-nominalization (although it is possible to find examples of de groeter in humorous contexts; cf. pasopaardig.nl).
a. | De manAgent | achtervolgt | de jongensTheme. | |
the man | chases | the boys |
a'. | de achtervolgerAgent | van de jongensTheme | |
the chaser | of the boys |
b. | De meisjesAgent | lezen | de krantTheme. | |
the girls | read | the newspaper |
b'. | de lezersAgent | van de krantTheme | |
the readers | of the newspapers |
c. | JanAgent | groette | de buurmanTheme. | |
Jan | greeted | the neighbor |
c'. | *? | de groeter | van | de buurman |
the greeter | of | the neighbor |
Observe that the direct object of the verb can be expressed by means of a post-nominal van-PP. Occasionally, the postnominal van-PP is dropped, in which case the habitual or occupational reading of the pseudo-intransitive verbs in (21) is likely to arise.
a. | Jan rookt. | |
Jan smokes |
b. | Jan schildert. | |
Jan paints |
a'. | een roker | |
a smoker |
b'. | een schilder | |
a painter |
The vast majority of intransitive verbs also allow er-nominalization. Some examples are given in (33). The unaccusative verbs, on the other hand, never allow er-nominalization, as is illustrated in the examples in (34). Apparently, having an external (agentive) argument is a necessary condition for er-nominalization, and the unaccusative verbs fail to satisfy this condition.
a. | JanAgent | lacht. | |
Jan | laughs |
b. | JanAgent | droomt. | |
Jan | dreams |
a'. | een lacher | |
a laugh-er |
b'. | een dromer | |
a dream-er |
a. | De gastTheme | arriveert. | |
the guest | arrives |
b. | De jongenTheme | viel. | |
the boy | fell |
a'. | * | een arriveerder |
an arrive-er |
b'. | * | een valler |
a fall-er |
The conclusion that we can draw from the discussion above is given in (35). Recall from Section 1.2.2, sub IIC, that the term unergative verb is a cover term for all verbs with an external argument, that is, intransitive and (di-)transitive verbs.
Generalization I: Er-nominalization is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unergative status for a verb; unaccusative verbs cannot be the input of er-nominalization. |
The examples in (36) seem to be exceptions to the generalization in (35): The verbs stijgen'to ascend' and dalen'to descend' in (36a), for example, are unaccusative but still allow er-nominalization. It should be noted, however, that these er-nouns have a lexicalized meaning; they are only used in the context of a listing or a competition (as in sports, charts or financial indexes) and can refer to, e.g., a share that has increased/decreased in value but not to the subject in an example such as Het vliegtuig/De piloot stijgt'the airplane/pilot goes up'. Something similar holds for the noun groeier in (36c), which refers to a plant (and nowadays also companies) that grow fast, not just to anything that grows, or the noun blijvertje in (36b), which refers to something that is of a more lasting nature, not just to any entity that stays in a specific place. It seems that we are dealing with jargon here, or more or less idiomatic expressions.
a. | de | stijgers/dalers | van vandaag | jargon | |
the | ascend-ers/descend-ers | of today | |||
'the shares that increased/decreased in value today' |
b. | Loofbomen | zijn | vaak | langzame | groeiers. | jargon | |
deciduous.trees | are | often | slow | growers | |||
'Deciduous trees often grow slowly.' |
c. | De CD-speler | is een blijvertje. | idiomatic | |
the CD-player | is a stay-er | |||
'The CD-player is here to stay.' |
For a more extensive discussion of agentive er-nouns, see Section N1.3.1.5, where apparent counterexamples such as (36) are also discussed; for the moment we will ignore such cases and simply assume that generalization I in (35) holds in full.
Despite the fact that in Dutch the perfect tense can be formed by means of either hebben'to have' or zijn'to be', transitive verbs seem to take hebben only.
a. | De man | heeft/*is | de jongens | achtervolgd. | |
the man | has/is | the boys | chased |
b. | De meisjes | hebben/*zijn | gisteren | de krant | gelezen. | |
the girls | have/are | yesterday | the newspaper | read |
The monadic verbs, on the other hand, differ with respect to the auxiliary verb they take. The intransitive verbs always take hebben, whereas the unaccusative ones instead take zijn.
a. | Het kind | heeft/*is | gehuild. | |
the child | has/is | cried | ||
'The child has cried.' |
b. | Marie heeft/is | geslapen. | |
Marie has/is | slept |
a. | De post | is/*heeft | gearriveerd. | |
the post | is/has | arrived |
b. | Het glas | is/*heeft | gebroken. | |
the glass | is/has | broken |
The conclusion we can draw from the examples in (37) and (38) is that unergative verbs, that is, verbs selecting an external argument, must take the auxiliary hebben in the perfect tense. The data in (39) suggest that unaccusative verbs, that is, verbs that do no select an external argument, must take the auxiliary zijn in the perfect tense. We will see in Subsection III, however, that the latter probably cannot be upheld in full. The correct generalization therefore seems to be as given in (40).
Generalization II: Selection of the auxiliary zijn is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unaccusative status for a verb; unergative verbs take the auxiliary hebben. |
Past/passive and present participles can often be used in prenominal attributive position as modifiers of a noun. This subsection shows that, at least in the case of the past/passive participle, the unergative/unaccusative status of the base verb determines the nature of the modification relation between the participle and the head noun.
Past/passive participles of transitive verbs can be used attributively. The singly-primed examples in (41) show that the noun that is modified by the participle corresponds to the internal argument (direct object) of the verb. The doubly-primed examples show that modification of a noun that corresponds to the external argument (subject) of the verb leads to an unacceptable result or an unintended reading; the noun phrase de achtervolgde man in (41a''), for example, cannot refer to the agent (the person who is doing the chasing), but only to the theme (the person who is being chased).
a. | De manAgent | achtervolgt | de jongensTheme. | |
the man | chases | the boys |
a'. | de | (door de manAgent) | achtervolgde | jongensTheme | |
the | by the man | chased | boys | ||
'the boys who are chased by the man' |
a''. | # | de | achtervolgde | manAgent |
the | chased | man |
b. | De meisjesAgent | lezen | de krantTheme. | |
the girls | read | the newspaper |
b'. | de | (door de meisjesAgent) | gelezen | krantTheme | |
the | by the girls | read | newspaper | ||
'the newspaper that has been read by the girls' |
b''. | * | de | gelezen | meisjesAgent |
the | read | girls |
The examples in (42) show that nouns that correspond to subjects of intransitive verbs are like nouns that correspond to subjects of transitive verbs in that they cannot be modified by means of a past/passive participle.
a. | Het kindAgent | huilt. | |
the child | cries |
b. | De babyAgent | slaapt. | |
the baby | sleeps |
a'. | * | het | gehuilde | kindAgent |
the | cried | child |
b'. | * | de | geslapen | babyAgent |
the | slept | baby |
Nouns that correspond to subjects of unaccusative verbs, on the other hand, can be modified by a past/passive participle, just like nouns that correspond to internal arguments (direct objects) of transitive verbs. This is illustrated in (43).
a. | De postTheme | arriveert. | |
the post | arrives |
b. | Het glasTheme | brak. | |
the glass | broke |
a'. | de gearriveerde | postTheme | |
the arrived | post |
b'. | het | gebroken | glasTheme | |
the | broken | glass |
From the examples in (41) to (43) we can conclude that only nouns corresponding to an internal argument of a verb can be modified by an attributively used past/passive participle. We will see in Subsection III, however, that not all unaccusative verbs allow attributive use of their past participle. The proper generalization therefore seems to be as given in (44).
Generalization III: The possibility of using the perfect/past participle attributively is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unaccusative status for a monadic verb; the perfect/past participle of an intransitive verb cannot be used attributively. |
Recall from Section 2.1.2, sub I, that intransitive verbs may sometimes have a so-called cognate object; the verb dromen'to dream', for example, can be combined with the object een nachtmerrie'a nightmare'. Sometimes intransitive verbs like dromen can also be used in the sense of "creating by means of dreaming". In such cases, the verb of course patterns with the transitive verbs.
a. | Jan droomt | een nachtmerrie/een reis. | |
Jan dreams | a nightmare/a journey | ||
'Jan has a nightmare/Jan creates a journey by means of dreaming.' |
b. | de gedroomde nachtmerrie/reis |
The attributive use of the present participle does not seem to be sensitive to whether the modified noun corresponds to an external or an internal argument of the verb. Rather, it is sensitive to the syntactic function of the phrase that corresponds to the modified noun. The noun modified by the present participle always corresponds to the subject (the nominative argument) of the clause.
a. | De meisjes | lezen | de krant. | |
the girls | read | the newspaper |
b. | de | lezende | meisjes | |
the | reading | girls |
c. | * | de | lezende | krant |
the | reading | newspaper |
a. | De baby | slaapt. | |
the baby | sleeps |
b. | de | slapende | baby | |
the | sleeping | baby |
a. | Het glas | brak. | |
the glass | broke |
b. | het | brekende | glas | |
the | breaking | glass |
The previous subsections have shown that a noun corresponding to the subject of an unaccusative construction can be modified both by a past and by a present participle. Some additional examples are given in (49). The difference between the two forms is aspectual in nature: the past/passive participles in the singly-primed examples present the events as completed (perfective aspect), whereas the present participles in the doubly-primed examples present the events as ongoing (durative or imperfective aspect).
a. | De gasten | arriveren. | |
the guests | arrive |
b. | De bladeren | vallen. | |
the leaves | fall |
a'. | de | gearriveerde | gasten | |
the | arrived | guests | ||
'the guests who have arrived' |
b'. | de | gevallen | bladeren | |
the | fallen | leaves | ||
'the leaves that have fallen' |
a''. | de | arriverende | gasten | |
the | arriving | guests | ||
'the guests who are arriving' |
b''. | de | vallende | bladeren | |
the | falling | leaves | ||
'the leaves that are falling' |
The perfective meaning aspect of the past/passive participle is also present if the input verb is transitive, as in de gelezen krant'the newspaper that has been read' in (41b'), and the durative meaning aspect of the present participle is also present if the input verb is transitive or intransitive, as de lezende meisjes'the reading girls' in (46b) and de slapende baby'the sleeping baby' in (47b).
Passivization is typically associated with (di-)transitive verbs. Although it is certainly not true that all transitive verbs can be passivized (cf. Section 3.2.1.1, sub III), many indeed allow this option; some examples are given in (50).
a. | De man achtervolgt | de jongens. | |
the man chases | the boys |
a'. | De jongens worden | (door de man) | achtervolgd. | |
the boys are | by the man | chased | ||
'The boys are chased (by the man).' |
b. | De meisjes | lezen | de krant. | |
the girls | read | the newspaper |
b'. | De krant | wordt | (door de meisjes) | gelezen. | |
the newspaper | is | by the girls | read | ||
'The newspaper is read (by the girls).' |
It is, however, by no means true that passivization is restricted to (di-)transitive verbs; the examples in (51) show that intransitive verbs can also be passivized. Because the passive constructions in the primed examples do not have a subject (nominative argument), they are normally referred to as impersonal passives. Observe that the regular subject position in these impersonal passives is occupied by the expletive element er'there'.
a. | Het kind | huilt. | |
the child | cries |
a'. | Er | wordt | gehuild | (door het kind). | |
there | is | cried | by the child |
b. | De baby | slaapt. | |
the baby | sleeps |
b'. | Er | wordt | geslapen | (door de baby). | |
there | is | slept | by the baby |
Unaccusative verbs differ from intransitive verbs in that they do not allow impersonal passivization. Some examples illustrating this are given in (52). Observe that we took examples with human subjects, since it is often claimed that there is an animateness restriction on passivization in the sense that clauses that contain a -animate subject cannot be passivized.
a. | De gasten | arriveren. | |
the guests | arrive |
a'. | * | Er | wordt | (door de gasten) | gearriveerd. |
there | is | by the guests | arrived |
b. | De jongen | viel. | |
the boy | fell |
b'. | * | Er | werd | (door de jongen) | gevallen. |
there | was | by the boy | fallen |
The data in this subsection therefore suggest that having an external argument is a necessary condition for passivization of a verb. If no external argument is present, as in the case of unaccusative verbs, passivization is blocked.
Generalization IV: The possibility of passivization is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unergative status for a verb; unaccusative verbs cannot be passivized. |
For a more extensive discussion of the restrictions on passivization, we refer the reader to Section 3.2.1.
The so-called wat voor split has played a prominent role in the literature on unaccusative verbs. A wat voor-phrase is an interrogative noun phrase consisting of the sequence wat voor (een)'what for a' followed by a noun. Like all interrogative phrases, the complete noun phrase can be placed in clause-initial position, as is shown in (54a). The notion wat voor split refers to the fact that it is also possible to split the wat voor-phrase and to place the interrogative element wat in clause-initial position while stranding the remainder of the phrase, as in (54b). We refer the reader to Section N4.2.2 for a more extensive discussion of wat voor-phrases.
a. | Wat | voor | (een) | krant | hebben | die meisjes | gelezen? | |
what | for | a | newspaper | have | those girls | read | ||
'What kind of newspaper have those girls read?' |
b. | Wat | hebben | die meisjes | voor | (een) | krant | gelezen? | |
what | have | those girls | for | a | newspaper | read | ||
'What kind of newspaper did those girls read?' |
What is relevant here is that it has been claimed that the wat voor split is only possible if the split noun phrase is an internal argument (direct object), as in (54b). If the split applies to an external argument, the result indeed seems severely degraded. This is shown in (55b).
a. | Wat | voor | een | meisjes | hebben | een krant | gelezen? | |
what | for | a | girls | have | a newspaper | read | ||
'What kind of girls have read a newspaper?' |
b. | * | Wat | hebben | voor | een | meisjes | een krant | gelezen? |
what | have | for | a | girls | a newspaper | read | ||
'What kind of girls have read a newspaper?' |
If the generalization that the wat voor split is only possible with internal arguments is correct, it is predicted that the subject of an unaccusative verb can undergo it, whereas it is blocked in the case of an intransitive verb. Things are not so simple, however, since it has been suggested that the degraded status of (55b) is not due to the fact that the wat voor-phrase is an external argument, but to the fact that it is an indefinite noun phrase; in many cases, indefinite subjects require the presence of the expletive element er'there'. And, although the judgments of native speakers vary, example (55b) seems to improve considerably if this expletive is added, as in (56).
% | Wat | hebben | er | voor | een | meisjes | een krant | gelezen? | |
what | have | there | for | a | girls | a newspaper | read | ||
'What kind of girls have read a newspaper?' |
Although this observation makes it rather dubious that taking recourse to the wat voor split can help us to make a distinction between intransitive and unaccusative verbs, let us see how these verbs behave in this respect. As is shown in (57), unaccusative verbs do indeed allow the wat voor split. Note that if expletive er is dropped the examples become unacceptable.
a. | Wat | voor | gasten | zijn | ??(er) | gearriveerd? | |
what | for | guests | are | there | arrived |
a'. | Wat | zijn | *(er) | voor een gasten | gearriveerd? | |
what | are | there | for a guests | arrived |
b. | Wat | voor | een spullen | zijn | *?(er) | gevallen? | |
what | for | a things | are | there | fallen |
b'. | Wat | zijn | *(er) | voor | een | spullen | gevallen? | |
what | are | there | for | a | things | fallen |
Applying the wat voor split to intransitive verbs gives rise to a perhaps somewhat marked result, but it seems an exaggeration to declare them ungrammatical. The examples in (58) also become unacceptable if eris dropped, but we did not indicate this for the sake of clarity of presentation.
a. | Wat | voor | jongens | hebben | er | gehuild? | |
what | for | boys | have | there | cried |
a'. | % | Wat | hebben | er | voor | jongens | gehuild? |
what | have | there | for | boys | cried |
b. | Wat | voor | mensen | hebben | er | gedroomd? | |
what | for | people | have | there | dreamed |
b'. | % | Wat | hebben | er | voor mensen | gedroomd? |
what | have | there | for people | dreamed |
The hypothesis that intransitive and unaccusative verbs differ in that the former take an external and the latter an internal argument is supported by the data in this subsection only insofar as example (56) and the primed examples in (58) are marked.
Table 2 summarizes the discussion in the previous subsections. Row 1 indicates whether the verb takes an external and/or an internal argument, and relates this to the semantic role the referent of the argument in question plays in the event denoted by the verb. Row 2 shows that verbs can only function as the input of the formation of an agentive er-noun if they take an external argument; the derived noun refers to the entity performing the action denoted by the verbal stem. Row 3 indicates whether the verb selects the auxiliary hebben or zijn in the perfect tense. Row 4 indicates whether the past/passive participle can be used attributively and, for the transitive verbs, what argument the modified noun corresponds to. Row 5 indicates whether or not the verb allows (impersonal) passivization and row 6, finally, indicates whether the argument(s) of the verb allow a wat voor split.
transitive | intransitive | unaccusative | |||
1. | argument(s) | external (agent) | internal (theme) | external (agent) | internal (theme) |
2. | er-nominalization | + | — | + | — |
3. | auxiliary selection | hebben | hebben | zijn | |
4. | attributive use of past/passive participle | — | + | — | + |
5. | (impersonal) passive | + | + | — | |
6. | wat voor split | % | + | % | + |
This table nicely demonstrates the relation between the type(s) of argument that the verb takes and the properties discussed. At least the material implications in (59) seem to hold. Note that we do not include the wat voor split in this list, because it is not obvious that it really determines whether we are dealing with an internal argument; the data is simply not clear enough for claiming that.
a. | er-nominalization → external argument (unergative verb) |
b. | auxiliary zijn → no external argument (unaccusative verb) |
c. | attributive use of the past/passive participle → internal argument (unaccusative verb, if monadic) |
d. | (impersonal) passive → external argument (unergative verb) |
The material implications in (59) are given in their present form on purpose; they express that the consequence (= the part after the arrow) is a sufficient but possibly not a necessary condition for the antecedent (= the part before the arrow) to hold: the formulation in (59b), for example, expresses that a verb selecting zijnmay not have an external argument, but it does not exclude the possibility that additional conditions must be met in order to license zijn. Or, to say it differently, (59b) expresses that we may conclude from the fact that a verb takes zijnin the perfect tense that no external argument is present, but not that all verbs without an external argument take zijn. The material implications in (59) therefore correspond to the generalizations I-IV formulated in the previous subsections, repeated here as (60).
a. | Generalization I: Er-nominalization is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unergative status for a verb; unaccusative verbs cannot be the input of er-nominalization.Generalization I: Er-nominalization is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unergative status for a verb; unaccusative verbs cannot be the input of er-nominalization. |
b. | Generalization II: Selection of the auxiliary zijn is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unaccusative status for a verb; unergative verbs take the auxiliary hebben.Generalization II: Selection of the auxiliary zijn is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unaccusative status for a verb; unergative verbs take the auxiliary hebben. |
c. | Generalization III: The possibility of using the perfect/past participle attributively is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unaccusative status for a monadic verb; perfect/past participles of intransitive verbs cannot be used attributively.Generalization III: The possibility of using the perfect/past participle attributively is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unaccusative status for a monadic verb; perfect/past participles of intransitive verbs cannot be used attributively. |
d. | Generalization IV: The possibility of passivization is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unergative status for a verb; unaccusative verbs cannot be passivized.Generalization IV: The possibility of passivization is a sufficient (but not a necessary) condition for assuming unergative status for a verb; unaccusative verbs cannot be passivized. |
The discussion in Subsections I and II summarizes the results of the generative research over the last two or three decades, and is representative of what can be assumed to be the "standard" view (which does not mean that the distinction between intransitive and unaccusative verbs has not been challenged). There is, however, a group of monadic verbs that seem to have escaped attention. Consider the examples in (61).
a. | Jan bloedt | heftig. | |
Jan bleeds | fiercely |
b. | Jan drijft | op het water. | |
Jan floats | on the water |
Below we will see that the verbs in (61) have some properties in common with the unaccusative verbs discussed in Subsection II. There are also, however, several differences, which we will argue to be related to an aspectual difference between the two classes of unaccusative verbs. Example (62) provides a small sample of verbs behaving similarly to the verbs in (61).
Unaccusative verbs (class II): bloeden'to bleed', branden'to burn', drijven'to float', flakkeren/flikkeren'to flicker', lekken'to leak', rotten'to rot', schuimen'to foam', smeulen'to smolder', stinken'to stink', vlammen'to flame', etc.Unaccusative verbs (class II): bloeden'to bleed', branden'to burn', drijven'to float', flakkeren/flikkeren'to flicker', lekken'to leak', rotten'to rot', schuimen'to foam', smeulen'to smolder', stinken'to stink', vlammen'to flame', etc. |
Subsection IIA has shown that intransitive and transitive verbs typically involve actions, and that the subjects of these verbs are therefore typically agentive in nature. This is, however, not the case with the examples in (62); the verbs instead seem to refer to a process and their subject functions as a theme, that is, refers to the participant that is undergoing the process. The examples in (63) show that, concomitant to this, the subject need not refer to a +animate participant in the event. This supports the hypothesis that the verbs in (62) are unaccusative in nature.
a. | De jongen/wond | bloedt | heftig. | |
the boy/wound | bleeds | fiercely |
b. | De jongen/band | drijft | op het water. | |
the boy/tire | floats | on the water |
Another fact that seems to support the hypothesis that verbs like these do not take an external/agentive argument is that they normally do not occur in imperatives. This is illustrated in (64) by means of success imperatives. Section 1.4.2 has shown that whereas (pseudo-)intransitive verbs can readily occur in this construction, unaccusative verbs cannot; the verbs in (62) pattern in this respect with the unaccusative verbs.
a. | Slaap | ze! | intransitive | |
sleep | ze | |||
'Sleep well!' |
b. | * | Vertrek | ze! | unaccusative (class I) |
leave | ze |
c. | * | Bloed | ze! | unaccusative (class II) |
bleed | ze |
Since er-nominalization requires as input a verb selecting an agentive (hence external) argument, we predict that the verbs in (62) cannot undergo this process. The examples in (65) show that this expectation is indeed borne out; the intended interpretations of the er-nouns are given in square brackets.
a. | # | bloeder | someone/thing that is bleeding |
bleed-er |
b. | # | brander | someone/thing that is burning |
burn-er |
c. | # | drijver | someone/thing that is floating |
float-er |
d. | * | lekker | something that is leaking |
leak-er |
e. | * | rotter | something that is rotting |
rot-er |
f. | * | schuimer | something that is foaming |
foam-er |
The fact that the forms in (65) are not acceptable under the intended reading does not imply that they do not occur at all. Bloeder, for example, is a somewhat outdated noun referring to a person suffering from hemophilia. Brander is possible, too, but it denotes an instrument with which, e.g., paint can be removed (and may in fact be derived from the causative counterpart of the verb we are discussing here). Drijver is possible on more or less the intended reading (for example, it can be used for a quill used in fishing), but it is not the case that anything that is floating can be denoted by it. The conclusion must therefore be that the verbs in (62) cannot be the input for the otherwise fairly productive morphological rule that derives agentive er-nouns from intransitive and transitive verbs. This is again an argument in favor of assuming unaccusative status for these verbs.
At first sight, auxiliary selection seems to provide evidence against the hypothesis that we are dealing with unaccusative verbs in (62); the examples in (66) show that these verbs select hebben, just like intransitive verbs.
a. | De jongen/wond | heeft/*is | hevig | gebloed. | |
the boy/wound | has/is | heavily | bled | ||
'The boy/wound has bled heavily.' |
b. | De jongen/band | heeft/*is | op het water | gedreven. | |
the boy/tire | has/is | on the water | floated | ||
'The boy/tire has floated on the water.' |
However, There is reason for assuming that this difference in auxiliary selection between unaccusative verbs like arriveren'to arrive' and vallen'to fall', on the one hand, and verbs like bloeden'to bleed'and drijven'to float', on the other, is aspectual in nature. Processes denoted by the former type of unaccusative verbs are normally construed as being inherently bounded in time; verbs like arriveren and vallen are telic (from Greek telos'goal'), that is, construed as involving some endpoint at which a specific resulting state is obtained. The processes denoted by the latter type, on the other hand, are normally construed as unbounded; verbs like bloeden and drijven are atelic in the sense that no inherent endpoint is implied.
The contrast between the two classes of unaccusative verbs will therefore follow if we assume that the selection of zijn is a special property of telic unaccusative verbs; all other verbs select hebben. The suggestion that telicity is involved in auxiliary selection is supported by the fact that making the events denoted by bloeden and drijven telic by adding a resultative predicate like dood'dead' or a particle like weg'away' forces the use of zijn in the perfect tense. This is shown in (67).
a. | De jongen | bloedt | dood. | |
the boy | bleeds | dead |
b. | De band | drijft | weg. | |
the tire | floats | away |
a'. | De jongen | is/*heeft | dood gebloed. | |
the boy | is/has | dead bled | ||
'The boy has bled to death.' |
b'. | De band | is/*heeft | weg | gedreven. | |
the tire | is/has | away | floated | ||
'The tire has floated away.' |
The fact that the examples in (67) are grammatical at all is actually a second argument in favor of assuming unaccusative status for verbs like bloeden and drijven. With intransitive verbs, the addition of a resultative predicate goes hand in hand with the addition of a second participant in the event structure; example (68a), which involves the intransitive verb huilen'to cry', is ungrammatical without the noun phrase zijn ogen'his eyes'. With unaccusative verbs, on the other hand, the addition of a second noun phrase is excluded, as is shown in (68b); See Levin and Rappaport Hovav (1995:ch.2) for extensive discussion.
a. | Jan huilt | *(zijn ogen) | rood. | |
Jan cries | his eyes | red |
b. | Jan valt | (*zijn vriend) | dood. | |
Jan falls | his friend | dead |
If verbs like branden and drijvenare indeed unaccusative, we correctly predict that introducing a second participant also gives rise to an ungrammatical result in (69). We will return to examples like these in Section 2.2.
a. | Jan bloedt | (*zijn zusje) | dood. | |
Jan bleeds | his sister | dead |
b. | De band | drijft | (*het kind) | weg. | |
the tire | floats | the child | away |
This subsection has argued that selection of the perfect auxiliary zijn is not a necessary but a sufficient condition for assuming unaccusative status for a verb; atelic unaccusative verbs select hebben, just like the unergative verbs. Section 2.1.3 will further support this conclusion by showing that the so-called nom-dat verbs, which are generally considered dyadic unaccusative verbs, may also take hebben in the perfect tense if they are atelic. The claim that selection of zijn is not necessary for assuming unaccusative status was first put forward in Mulder & Wehrmann (1989) on the basis of independent evidence involving locational verbs, which will be reviewed in Section 2.2.3, sub IIC1.
Subsection IID has shown that intransitive and unaccusative verbs differ with respect to whether the past/passive participle of the verb can be used attributively; past/passive participles of unaccusatives can be used in this way, but those of intransitives cannot. With respect to this test, the verbs in (62) again pattern with the intransitive verbs instead of with the unaccusative ones.
a. | * | de | gebloede | jongen/wond |
the | bled | boy/wound |
b. | * | de | gedreven | jongen/band |
the | floated | boy/tire |
What we would like to suggest here is that the ungrammaticality of the examples in (70) is again related to the difference in telicity. An example such as de gearriveerde gasten suggests that the guests have reached the endpoint implied by the verb arriveren'to arrive'. Since verbs like bloeden and drijven do not have such an implied endpoint, the examples in (70) are semantically anomalous. As expected under this proposal, the telic examples in (67) do allow the attributive use of the participles (provided that the secondary predicate or particle is present as well):
a. | de | dood | gebloede | jongen | |
the | dead | bled | boy |
b. | de | weg | gedreven | band | |
the | away | floated | tire |
The claim that the attributive use of past participles of unaccusative verbs is sensitive to the telicity of the verb is supported by the discussion in Section 2.1.3, where it will be shown that nom-dat verbs allow attributive use of their past participles if they are telic but not if they are atelic.
Subsection IIE concluded that the presence of an external argument is a necessary condition for passivization. If the verbs in (62) are indeed unaccusatives, they do not have an external argument and therefore we expect passivization to be excluded. The examples in (72) show that this expectation is indeed borne out. Observe that we took examples with human subjects, since it is often claimed that there is an animacy restriction on passivization; clauses that contain a -animate subject cannot be passivized.
a. | * | Er | wordt | hevig | (door Jan) | gebloed. |
there | is | heavily | by Jan | bled |
b. | * | Er | wordt | (door die jongen) | op het water | gedreven. |
there | is | by that boy | on the water | floated |
It should be noted, however, that just in the case of regular unaccusative verbs, there are stage contexts in which impersonal passivization of the verbs in (62) improves; an example is (73a), in which it is clear that the bleeding events are willful acts of some agent (the actors). A similar example is (73b), which passes the responsibility for the nasty smell in the loo to some unnamed person who is answering nature's call and which is less concerned with the actual cause of the smell. The passive constructions in (73) thus have agentive aspects that are lacking in active sentences such as De acteurs bloeden'The actors are bleeding' or De uitwerpselen stinken'The excrements are stinking'.
a. | Er | wordt | in deze film | weer | flink | gebloed. | |
there | is | in this movies | again | a.lot | bled | ||
'This is another bloody movie.' |
b. | Er | wordt | weer eens | gestonken | op de plee. | |
there | is | again once | stunk | in the loo | ||
'Someone is once again stinking up the loo.' |
Although we have seen that the wat voor split is not a very reliable test for distinguishing between intransitive and unaccusative verbs, we will give the relevant data here for completeness' sake. The data in (74) show that a wat voor split is possible with the subject of the verbs under discussion, provided that the expletive er is present.
a. | Wat | hebben | *(er) | voor patiënten | gebloed? | |
what | have | there | for patients | bled | ||
'What kind of patients bled?' |
b. | Wat | hebben | *(er) | voor banden | in het water | gedreven? | |
what | have | there | for tires | in the water | floated | ||
'What kind of tires floated in the water?' |
The data in this subsection strongly suggest that the verbs in (62) are a separate class of unaccusative verbs, which differ in their aspectual properties from the unaccusative verbs discussed in Subsection II: whereas the latter are telic, the verbs in (62) are all atelic. The fact that the verbs in (62) do not select zijn in the perfect tense is probably related to their atelicity and the same thing may hold for the fact that the past participle of these verbs cannot be used attributively. More support for the claim that the verbs in (62) are unaccusative can be found in Section 2.2.3, sub IIB2.
Subsection IIIC, has shown that the selection of the auxiliary zijn is a sufficient but not a necessary condition for assuming unaccusative status in the sense that the verb must be telic in addition; atelic unaccusative verbs select hebben. The term telicity has been defined in terms of the implied endpoint of an eventuality: telic unaccusative verbs denote eventualities that imply a transition of one state into another. For example, the verb sterven'to die' refers to an eventuality that involves the transition of some entity from the state "alive" to the state "dead"; a present-tense example such as (75a) indicates that the entity referred to by the subject is undergoing this transition, and the perfect-tense example in (75b) indicates that this transition is completed.
a. | De oude man | sterft. | |
the old man | dies | ||
'The old man is dying.' |
b. | De oude man | is gestorven. | |
the old man | is died | ||
'The old man has died.' |
It has been known for a long time that prototypical telic unaccusative verbs like sterven are sometimes also used with the perfect auxiliary hebben. For example, in order to refer to the completed activity of an actor preparing Hamlet's death scene, we may use the sentence in (76a). An important question is whether the verb sterven in (76a) is still an unaccusative verb (with a theme argument) or whether it is used as an intransitive verb (with an agent). The fact that the verb sterven can be passivized in the given context suggests the latter.
a. | % | Jan heeft | de hele dag | gestorven. |
Jan has | the whole day | died | ||
'He has died all day.' |
b. | % | Er | werd | de hele dag | gestorven. |
here | was | the whole day | died |
The percentage signs in (76) are used to indicate that some speakers may consider examples like these as rather forced even within the context sketched. There are, however, more natural cases. Honselaar (1987), for example, provides the examples in (77a&b); we marked the (b)-example with a dollar sign in order to indicate that this is the more special case, as is clear from the fact that the 14th edition of the Van Dale dictionary does not mention the possibility of monadic keren to select hebben.
a. | Toen | zijn | we | gekeerd. | |
then | are | we | turned | ||
'Weʼve turned there.' |
b. | $ | Toen | hebben | we | gekeerd. |
then | have | we | turned | ||
'Weʼve turned there.' |
Honselaar relates the two alternative realizations to interpretation; whereas (77a) denotes an eventuality that results in a different state (here: a different orientation of movement), (77b) emphasizes the action itself. This difference in interpretation can be accounted for in different ways. One possibility, not discussed by Honselaar, is based on the fact that the unaccusative verb keren'to turn' has the transitive, causative counterpart shown in (78a); see Section 3.2.3 for a discussion of this type of verb frame alternation. This opens up the possibility of analyzing (78b) not as an unaccusative verb, but as the pseudo-intransitive counterpart of causative keren in (78a). Such an analysis would immediately account for the fact that (78b) focuses on the action itself given that Jan functions as an agent (and not as a theme) in this example, as well as the fact that impersonal passivization is possible.
a. | Jan heeft | de auto | gekeerd. | transitive | |
Jan has | the car | turned | |||
'Jan has turned the car.' |
a'. | De auto | werd | gekeerd. | |
the car | was | turned |
b. | Jan heeft | gekeerd. | pseudo-intransitive? | |
Jan has | turned |
b'. | Er werd gekeerd. | |
there was turned |
There are, however, cases in which such a solution is not available. Consider, for instance, the examples in (79) that combine motion verbs with a directional PP. Example (79b) provides the unmarked case, in which the perfect tense is formed with the auxiliary zijn. However, Honselaar correctly claims that in examples like (79b&c) the auxiliary hebben can also be used.
a. | Jan is/*heeft | naar Groningen | gewandeld. | |
Jan is/has | to Groningen | walked | ||
'Jan has walked to Groningen.' |
b. | Jan is/heeft | naar Groningen | gewandeld | (niet | gefietst). | |
Jan is/has | to Groningen | walked | not | cycled | ||
'Jan has walked to Groningen (he didnʼt cycle).' |
c. | Jan is/heeft | zijn hele leven | naar Groningen | gewandeld. | |
Jan is/has | his whole live | to Groningen | walked | ||
'Jan has walked to Groningen all his life.' |
Honselaar attributes this to the fact that the examples in (79b&c) do not focus on the resulting state but on the activity itself: in (79b) this is the result of assigning exhaustive focus on the verb and in (79c) by means of the adverbial phrase zijn hele leven'his whole life', which much favors a generic interpretation. The auxiliary hebben becomes possible because placing emphasis on the action denoted by the verb sufficiently suppresses (in our terms) the telicity of these sentences; see Honselaar (1987) and Beliën (2008/2012) for more examples and discussion.
The previous subsections have compared transitive, intransitive and unaccusative verbs. The main focus has been on the distinction between intransitive and unaccusative verbs; cf. Perlmutter (1978) and Burzio (1986), subsection II reviewed a number of unaccusativity tests proposed for Dutch by Hoekstra (1984a). The discussion in Subsection III has shown, however, that there seems to be a special class of atelic unaccusative verbs that has been overlooked in the literature so far and that does not satisfy a number of the standard tests. More specifically, these verbs differ from the unaccusative verbs discussed in Subsection II in that they select the perfect auxiliary hebben instead of zijn, and that their past/passive participles cannot be used attributively. We argued that these tests are not only sensitive to the unaccusativity of the verbs but also to their telicity; this claim will also be supported by the discussion of the nom-dat verbs in Section 2.1.3. If we accept the conclusion that there are two types of unaccusative verbs, Table 2 from Subsection IIG, must be revised as in Table 3.
transitive | intransitive | unaccusative | ||||
telic | atelic | |||||
1. | argument(s) | external (agent) | internal (theme) | external (agent) | internal (theme) | |
2. | auxiliary selection | hebben | hebben | zijn | hebben | |
4. | attributive use of past/passive participle | — | + | — | + | — |
3. | (impersonal) passive | + | + | — | ||
5. | er-nominalization | + | — | + | — | |
6. | wat voor split | % | + | % | + |
- 2008Constructions, constraints and construal. Adpositions in DutchFree University AmsterdamThesis
- 2012Dutch manner of motion verbs: disentangling auxiliary selection, telicity and syntactic functionCognitive Linguistics231-26
- 1986Italian syntax: a government-binding approachDordrecht/Boston/Lancaster/TokyoReidel
- 1993On argument structure and the lexical expression of syntactic relationsHale, Ken & Keyser, Samuel (eds.)The view from Building 20: essays in linguistics in honor of Sylvain BrombergerCambridge, MA/LondonMIT Press53-109
- 1984Transitivity. Grammatical relations in government-binding theoryDordrecht/CinnaminsonForis Publications
- 1987<i>Zijn</i> vs. <i>Hebben</i> in het samengesteld perfectumDe Nieuwe Taalgids8055-68
- 1987<i>Zijn</i> vs. <i>Hebben</i> in het samengesteld perfectumDe Nieuwe Taalgids8055-68
- 1993English verb classes and alternationsChicago/LondonUniversity of Chicago Press
- 1993English verb classes and alternationsChicago/LondonUniversity of Chicago Press
- 1995Unaccusativity at the syntax-lexical semantics interfaceCambridge, MA/LondonMIT Press
- 1989Locational verbs as unaccusativesBennis, Hans & Kemenade, Ans van (eds.)Linguistics in the Netherlands 1989Dordrecht111-122
- 1978Impersonal passives and the unaccusative hypothesisBerkeley Linguistics Society4157-189