- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
Certain verbs form fixed collocations with other word-like elements, which are regarded as particles attached to the verb. These particles are separated from the verb and placed in the verb-final position when the verb itself occurs in the second (or first) position of the clause, but form a compound with the verb if the verb occurs in the final position as well. In the verb-final position of the main clause, particle verbs are non-finite verbs, thus either an infinitive or a past participle. In dependent clauses, where all verbs are in the verb-final position, particles also attach to the stem if it is a finite verb, resulting in a form that is morphologically identical to infinitives. When a past participle is formed, the prefix ge- attaches to the left of the verb stem, and the particle to the left of the prefix ge-. The three formal realisations of particle verbs, and their syntactic positions, are illustrated in example (1).
Particles resemble a range of word classes, including adpositions, adverbs, adjectives and nouns, but also preposition phrases. A new lexical verb comes into being when a particle verb is used, and therefore even the transitivity features of the verb may be different from the transitivity of the verb stem used independently. Some particle verbs consists of stems that are not even verbs if not used in combination with the particle, e.g. afsonder to set apart, where the stem sonder is only used as verb in the particle verb construction, but otherwise functions as preposition or subordinator when used as an independent word.
The particle in a particle verb construction can usually be regarded as a member of another word class that fuses with the verb stem to create the particle verb. However, in becoming a new lexical verb, some of the properties that the particle may have had, when used as an independent word, are bleached out or completely lost. The particle can be derived from adpositions, adverbs, adjectives and nouns, as well as from preposition phrases. The exposition below relies mainly on Ponelis (1979:233-234), with examples also coming from his exposition, as well as the most frequent items from the Taalkommissiekorpus.
Adpositions can be used as particles very productively, for instance:
- aan on/to: aanbied to offer, aandurf to attempt, aangluur to stare
- af off: afbaken to demarcate, afdroog to wipe (dry), afkeur to reject
- agter after/behind: agterhaal to come to know, agterlaat to leave behind
- by at: bydam to hit/strike, bydra to contribute, bykom to reach
- deur through: deurhaal to strike out, deurslaap to sleep through the night, deurvoer to carry to the end
- heen away: heengaan to leave/pass away, heenwys to point to
- in in: inlig to inform, insluit to include, inspan to harness, instel to set/tune, instem to agree, inval to invade, invoer to import
- mee together/with: meedeel to inform, meegee to make way/yield
- na to/after: naboots to imitate, nalaat to omit/fail, naslaan to look up
- om around: omgee to care (for), omkoop to bribe, omspit to dig up
- onder under: ondergaan to undergo, onderkry to get the better of
- oor over: oorbly to stay over, oordra to carry over, oorleun to lean over, oorplaas to transfer
- op up: opdaag to pitch up, opneem to take up/absorb, oppomp to inflate, opstel to set up, optree to act/perform
- saam with/together: saambring to bring along, saamneem to take along, saamstel to compile/put together, saamvat to take along
- teen/teë against: teëkom to encounter, teëpraat to protest/counter, teenstaan to oppose, teenwerk to work against
- toe closed/to/towards: toeken to award, toelaat to permit, toelê to dedicate, toeneem to increase, toepas to apply
- uit out: uitbrei to expand, uitleef to live (to the fullest), uitput to exhaust, uitreik to reach out, uitspreek to pronounce/express, uitstel to delay, uitvoer to export
- verby over/past: verbygaan to pass/go past, verbykom to come by, verbysteek to overtake
The other kinds of origins for the particles are less productive and frequent than adpositions, but are nevertheless widely attested in Afrikaans. Adverb origins appear to overlap in some cases with adpositions, since a number of forms, like binne inside, buite outside, in in, and uit out can be used as adverbs or as adpositions. For these forms, it is arbitrary to draw a line to distinguish the two word classes, since they behave in identical fashion once they become verbal particles. The following examples are cases where the adverbial rather than propositional quality is the more obvious one as far as the particle is concerned.
- agteroor backward: agteroorbuig to bend backwards, agteroorleun to recline/lie back
- agteruit backward: agteruitboer to move back/fall behind, agteruitgaan to go back/deteriorate
- binne in/inside: binnedring to penetrate, binnegaan to enter/go in, binnekom to enter/come in, binnestorm to storm in
- neer downward: neerdaal to descend, neerlê to lie down, neersit to put down, neerskryf to write down
- rond around: rondloop to wander/walk around, rondry to drive around, rondstaan to stand around (idly)
- terug back: terugbring to return/bring back, teruggee to return/give back, terugkeer to return/come back, terugkom to return/come back, terugtrek to withdraw/move back
- tuis home: tuisbring to bring home, tuisgaan to stay over, tuiskom to come home, tuismaak to make (at) home
- vooruit ahead/forward: vooruitgaan to move on/progress, vooruitkyk to look ahead, vooruitloop to get ahead of
- weg away: weggooi to throw away, wegjaag to chase away, wegneem to take away, wegstap to walk away, wegsteek to hide (away)
Particles can also derive from nouns. Such nouns are bare nouns that are used non-referentially in the particle verb construction. Unlike prepositional and adverbial particles, there are very few nouns that combine with multiple verbs. Most combinations are unique combinations and the patterns have limited productivity. Where combinations between verbs and preposition-like or adverb-like particles are consistently written as one word in the orthography, the situation is variable for nouns, with some consistently written as two words when they occur together in the verb-final position, such as klavier speel to play piano, but others are written as one word, such as fietsry to ride bicycle. Some Afrikaans examples, from Ponelis (1979:234) are:
- egbreuk to commit adultery, handgee to lend a hand, kleitrap to flounder, spoorsny to track, stokkiesdraai to play truant, hokslaan to contain, paalspring to pole vault, skyfskiet to shoot (at) targets, vuisslaan to fist fight
Particles can be derived from adjectives, where the pattern is quite similar to noun-derived particle verbs. There is limited productivity and the orthographic conventions also vary between the spelling as one or two words when the particle occurs adjacent to the verb in the verb-final cluster. There is some productivity with the verb maak to make, which combines with adjectives like dood dead, groot big/large, heel whole, klaar finished, skoon clean or vas tight, to yield particle verbs like:
- doodmaak to kill, grootmaak to raise/rear, heelmaak to restore/make whole (again), klaarmaak to finish/wear down, skoonmaak to clean or vasmaak to tighten.
Some further Afrikaans examples, from Ponelis (1979:234) are:
- besighou to keep busy/occupy, bontstaan to scurry, flouval to faint, gevange neem to capture/arrest, klaarkom to get by, kleinkry to understand, lastig val to bother, liefhê to love, nodig hê to need, skeefloop to go awry, slegsê to insult, wakkerskrik to wake up, welkom heet to welcome
- aan die hand doen to propose/suggest, in die hande kry to lay one's hands on, in hegtenis neem to take into custody, aan die pen ry to suffer the consequences, te boek stel to put in writing.
A few of these particle verbs have fused completely, to function as non-transparent compounds. In many cases, these forms were inherited from Dutch and are not productive compounds in Afrikaans anymore, as illustrated in example (2). The word redekawel to argue is derived from Dutch rede reason and kavelen to order, but contemporary Afrikaans does not use a verb like kavelen anymore. The word seëvier to win is a bit more transparent, a compound of sege victory and vier to celebrate, but the loss of the intervocalic /x/ in the first stem already suggests that the link to its constituent parts has weakened.
While particles derived from nouns, adjectives and preposition phrases show similar behaviour to those derived from adverbs and prepositions, they do not always form an orthographic word. Afrikaans usage is variable in the way these forms are spelled when the particle and verb occur adjacent to each other in the verb-final position, either as an infinitive or a past particle verb form. A Google search for the expressions "het fiets gery" and "het fietsgery", alongside "het stokkies gedraai" and "het stokkiesgedraai" show that the form with two orthographic words is about twice as prevalent as the form that is spelled as a single orthographic word. By contrast "het klavier gespeel" is reasonable frequent (more than 100 hits), but "het klaviergespeel" occurs only in two valid cases. A further complication to the unit status of particle verbs with noun-derived particles is that some forms hardly ever occur in the simple present tense in main clauses, with the verb in the second position and the particle separated from the verb in the verb-final position. This is particularly evident with forms like paalspring pole vault, verspring long jump and hoogspring high jump,where the infinitive and past participle forms are widely used, but little evidence can be found in Afrikaans corpora or in a Google search for the main clause use. What rather happens, is that speakers rephrase the expression to use a light verb like doen to do, and then nominalise the particle verb and incorporate that as an indefinite object to the light verb, e.g. Arend en Lenieke doen paalspring. Arend and Lenieke do pole vaulting. These complications are illustrated by the examples in (3).
- 1979Afrikaanse sintaksis.Van Schaik
- 1979Afrikaanse sintaksis.Van Schaik
- 1979Afrikaanse sintaksis.Van Schaik
- 1979Afrikaanse sintaksis.Van Schaik