- Dutch1
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
- Dutch
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
- Frisian
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
- Saterfrisian
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- Afrikaans
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
Clauses may contain more than one temporal or locational adverbial, or a combination of temporal and locational adverbials. A characteristic of temporal and locational adverbials is that they are able to modify not only a verb phrase but also an entire clause. A clause can also contain multiple temporal and/or locational adverbials, which could be divided between the functions of VP adverbial and clause adverbial. The purpose of this section is to demonstrate some of the possible divisions of function between these two types of adverbial.
The difference between a VP and a clause adverbial can be made more evident through the ordering of the adverbial before or after a typical clause adverbial such as epistemic waarskynlik probably, evidentialglo reputedly; allegedly and the negation nie not. An adverbial ordered before a clause adverbial is likely to be a clause adverbial as well, which can be tested by means of a paraphrase such as (1ai). VP adverbials, on the other hand, can be identified by including them in an agentive paraphrase, such as (1aii), or showing by means of a contingency test that their exclusion leaves the truth of the rest of the proposition unchanged. Thus in (1a) volgende jaar next year is likely to be a clause adverbial, as indicated by (1ai), with in La Scala in La Scala a VP adverbial, as indicated by (1aii). In (1b) both volgende jaar and in La Scala are VP adverbials, since the agentive test for VP adverbials applies to both, as in (1bi) and (1bii).
a. | Anna sing volgende jaar miskien in La Scala. |
Anna sing next year perhaps in La Scala | |
Anna is perhaps singing in La Scala next year. |
a.' | Dit is volgende jaar so dat Anna miskien in La Scala sing. |
it be.PRS next year so that.COMP Anna perhaps in La Scala sing | |
It will be so next year that Anna is perhaps singing in La Scala. |
a.'' | Anna sing volgende jaar en sy doen dit miskien in La Scala. |
Anna sing next year and she do so perhaps in La Scala | |
Anna is singing next year and she is perhaps doing so in La Scala. |
b. | Anna sing miskien volgende jaar in La Scala. |
Anna sing perhaps next year in La Scala | |
Anna is perhaps singing in La Scala next year. |
b.' | Anna sing in La Scala en sy doen dit miskien volgende jaar. |
Anna sing in La Scala and she do so perhaps next year | |
Anna is singing in La Scala and she is perhaps doing so next year. |
b.'' | Anna sing volgende jaar en sy doen dit miskien in La Scala. |
Anna sing next year and she do so perhaps in La Scala | |
Anna is singing next year and she is perhaps doing so in La Scala. |
It is also possible that more than one adverbial with the same scope can occur in a single clause, as illustrated by (2a), where both PPs are VP adverbials. Furthermore, two adverbials in a clause can be semantically similar (e.g. both locational PPs), with the one a clause adverbial and the other a VP adverbial, as the two PPs in (2b). When one adverbial is identified by another viz. by die huis at the house by langs die dam by the dam in (2c), the identified adverbial is preceded by the identifying one and not vice versa, as in (2ci). In Afrikaans a temporal adverbial conventionally precedes a locational one, as illustrated by the slight markedness of (2di).
a. | Hulle het mekaar waarskynlik op die verkeerde tyd op die verkeerde plek ontmoet. | ||||||||||||||
they have.AUX each.other probably on the wrong time on the wrong place meet.PST.PTCP | |||||||||||||||
They probably met each other at the wrong time at the wrong place. |
b. | Hy is in die wêreld glo die bestein die kombuis. | ||||||||||||||
he is in the world reputedly the best in the kitchen | |||||||||||||||
He is reputedly the best in the kitchen in all the world. |
c. | Die skat is glo by die huis langs die dam gevind. |
the treasure be.AUX.PASS.PST reputedly at the house by the dam find.PST.PTCP | |
The treasure was reputedly found at the house by the dam. | |
[die skat is glo [(LOC) by die huis [(LOC) langs die dam]] gevind] |
c.' | *Die skat is glo langs die dam by die huis gevind. |
the treasure be.AUX.PASS.PST reputedly by the dam at the house find.PST.PTCP | |
To mean: The treasure was reputedly found at the house by the dam. | |
[die skat is glo [(LOC) langs die dam [(LOC) by die huis]] gevind] |
d. | Ina saai môre landswyd uit. |
Ina broadcast tomorrow countrywide out | |
Ina is broadcasting countrywide tomorrow. |
d.' | ?Ina saai landswyd môre uit. |
Ina broadcast countrywide tomorrow out | |
Ina is broadcasting countrywide tomorrow. |
When more than one adverbial of the same kind, for example two temporal adverbials, co-occur in the same clause and one does not modify the other, it is possible for both to be clause adverbials or VP adverbials. In (3a), both môre tomorrow and in die kunstefees in/during the art festival are clause adverbials preceding the modal dalk perhaps, as indicated by their passing the scope test for clause adverbials, cf. (3ai). In (3b) both may be interpreted as VP adverbials, as they pass the do test (cf. (3bi)) and the contingency test (cf. (3bii)).
a. | Anna sing môre in die kunstefees dalk gratis. |
Anna sing tomorrow in the art.festival perhaps free | |
Anna is perhaps singing for free tomorrow at the art festival. |
a.' | Dit is môre in die kunstefees so dat Anna dalk gratis sing. |
it be.PRS tomorrow in the art.festival so that.COMP Anna perhaps free sing | |
It will be so at the art festival tomorrow that Anna is perhaps singing for free. |
b. | Anna sing môre in die kunstefees gratis. |
Anna sing tomorrow in the art.festival free | |
Anna is singing for free at the art festival tomorrow. |
b.' | Anna sing gratis en sy doen dit môre in die kunstefees. |
Anna sing free and she do so tomorrow in the art.festival | |
Anna is singing for free and she is doing so at the art festival tomorrow. |
b.'' | Anna sing môre in die kunstefees gratis = Anna sing gratis. |
Anna sing tomorrow in the art festival free = Anna sing free | |
Anna is singing for free at the art festival tomorrow = Anna is singing for free. |
It is also possible for one to be a clause adverbial and the other a VP adverbial. Thus in example (4a), môre tomorrow, in its position before the clause adverbial waarskynlik probably, is also a clause adverbial (see the scope test in (4ai)), while in die kunstefees in the art festival, is a VP adverbial (see the agentive test in (4aii)). In example (4b) the roles are reversed.
a. | Anna sing môre waarskynlik in die kunstefees gratis. |
Anna sing tomorrow probably in the art.festival free | |
Anna is probably singing for free at the art festival tomorrow. |
a.' | Dit is môre so dat Anna waarskynlik in die kunstefees gratis sing. |
it is tomorrow so that.COMP Anna probably in the art.festival free sing | |
It is so tomorrow that Anna is probably singing at the art festival for free. |
a.'' | Anna sing môre gratis en sy doen dit waarskynlik in die kunstefees. |
Anna sing tomorrow free and she does so probably in the art festival | |
Anna is singing for free tomorrow and she probably does so at the art festival. |
b. | Anna sing in die kunstefees waarskynlik môre gratis. |
Anna sing in the art festival probably tomorrow free | |
Anna is probably singing for free at the art festival tomorrow. |
b.' | Dit is in die kunstefees so dat Anna waarskynlik môre gratis sing. |
it is in the art festival so that.COMP Anna probably tomorrow free sing | |
It is so at the art festival that Anna is probably singing for free tomorrow. |
b.'' | Anna sing in die kunstefees gratis en sy doen dit waarskynlik môre. |
Anna sing in the art festival free and she do so probably tomorrow | |
Anna is singing for free at the art festival and she is probably doing so tomorrow. |
When one adverbial falls semantically within the scope of the other so that it is located within or included in the other, then the included adverbial, the time of the day, namely drieuur three o'clock, normally follows on the inclusive adverbial, i.e. the day, Sondag Sunday, as in (5a). It does however seem as though (5ai) would have a similar interpretation. When the inclusive adverbial is preposed in the clause, as in (5b), special focus or emphasis is not necessarily implied, but in the case of (5bi), with the included adverbial topicalised, a strong focus on new information is implied. When they are separated by another adverbial, as in (5c) and (5ci), the order included > inclusive is marked.
a. | Pieter tree Sondag om drieuur op. |
Pieter step Sunday at three.o'clock up | |
Pieter performs on Sunday at three. |
a.' | Pieter tree om drieuur Sondag op. |
Pieter step at three.o'clock Sunday up | |
Pieter performs at three o'clock on Sunday. |
b. | Sondag tree Pieter om drieuur op. |
Sunday step Pieter at three.o'clock up | |
On Sunday Pieter is performing at three o'clock. |
b.' | ?Om drieuur tree Pieter Sondag op. |
at three.o'clock step Pieter Sunday up | |
At three o'clock Pieter is performing on Sunday. |
c. | Pieter tree Sondag dalk om drieuur op. |
Pieter step Sunday perhaps at three.o'clock up | |
Pieter is perhaps performing at three o'clock on Sunday. |
c.' | ?Pieter tree om drieuur dalk Sondag op. |
Pieter step at three.o'clock perhaps Sunday up | |
Pieter is perhaps performing at three o'clock on Sunday. |
The scope test makes it clear that if one adverbial is clausal and another is a VP adverbial, the order included > inclusive is ruled out:
a. | Dit is Sondag so dat Pieter om drieuur optree. | ||||||||||||||
it is Sunday so that.COMP Pieter at three.o'clock perform | |||||||||||||||
It is perhaps so on Sunday that Pieter performs at three o'clock. |
b. | ?Dit is om drieuur so dat Pieter Sondag optree. | ||||||||||||||
it is at three.o'clock so that.COMP Pieter Sunday perform | |||||||||||||||
It is perhaps so at three o'clock that Pieter performs on Sunday. |
In complex conditional sentences the protasis will contain the inclusive adverbial, with the included adverbial in the apodosis, cf.
a. | As Pieter Sondag optree, is dit om drieuur. | ||||||||||||||
that.COMP Pieter Sunday perform be.PRS it at three.o'clock | |||||||||||||||
If Pieter is performing on Sunday it will be at three o'clock. |
b. | ?As Pieter om drieuur optree, is dit Sondag. | ||||||||||||||
if.CNJ Pieter at three.o'clock perform is it Sunday | |||||||||||||||
If Pieter is performing at three o'clock it will be on Sunday. |
As in the case of temporal adverbials, the semantically included adverbial follows the inclusive adverbial:
a. | Jannie tree plaaslik gereeld in Plet op. | ||||||||||||||
Jannie step locally often in Plet up | |||||||||||||||
Jannie often performs locally in Plet. |
b. | ?Jannie tree in Plet gereeld plaaslik op. | ||||||||||||||
Jannie step in Plet often locally up | |||||||||||||||
Jannie often performs in Plet locally. |
As in the case of temporal adverbials, the protasis will contain the inclusive adverbial, with the included adverbial in the apodosis, cf.
a. | As Pieter in Nederland optree, tree hy graag in Amsterdamop. | ||||||||||||||
if.CNJ Pieter in Holland up.step step he preferably in Amsterdam up | |||||||||||||||
If Pieter performs in Holland he preferably does so in Amsterdam. |
b. | *As Pieter in Amsterdam optree, tree hy graag in Nederland op. | ||||||||||||||
if.CNJ Pieter in Amsterdam up.step step he preferably in Holland up | |||||||||||||||
If Pieter performs in Amsterdam he preferably does so in Holland. |
It seems that temporal adverbials tend to precede locational adverbials, even if both are equally important in creating a point of reference. A previous example is repeated here, with topicalised variants added:
a. | Anna sing môre miskien in die Linder. |
Anna sing tomorrow perhaps in the Linder | |
Anna is perhaps singing in the Linder tomorrow. |
a.' | Môre sing Anna miskien in die Linder. |
tomorrow sing Anna perhaps in the Linder | |
Tomorrow Anna is perhaps singing in the Linder. |
b. | ?Anna sing in die Linder miskien môre. |
Anna sing in the Linder perhaps tomorrow | |
Anna is perhaps singing in the Linder tomorrow. |
b.' | ?In die Linder sing Anna miskien môre. |
in the Linder sing Anna perhaps tomorrow | |
In the Linder Anna is perhaps singing tomorrow. |
Applying the scope test for clause adverbials and the agentive test for VP adverbials suggests that the adverbials in question are VP rather than clause adverbials:
a. | ?Dit is môre so dat Anna in die Linder sing. |
it be.PRS tomorrow so that.COMP Anna in the Linder sing | |
It will be so tomorrow that Anna will be singing in the Linder. |
a.' | Anna sing in die Linder en sy doen dit môre. |
Anna sing in the Linder and she do so tomorrow | |
Anna is singing in the Linder and she is doing so tomorrow. |
b. | ?Dit is in die Linder so dat Anna môre sing. |
it be.PRS in the Linder so that.COMP Anna tomorrow sing | |
It will be so in the Linder that Anna will sing tomorrow. |
b.' | Anna sing môre en sy doen dit in die Linder. |
Anna sing tomorrow en she do so in the Linder | |
Anna is singing tomorrow and she is doing so in the Linder. |
It seems likely that temporal adverbials tend to precede locational adverbials, in running discourse at any rate, for pragmatic reasons. Narrative is structured in such a way that temporal sequence takes precedence, i.e. one event follows another. In contrast, discourse does not require a continuous shift in location, though that is not excluded. We therefore often find that sentences begin with temporal adverbials, not with a view to topicalising a component of the proposition but rather with the function of maintaining a discursive log of the order of events, e.g.
Gister het Marie ingepak en toe in die pad geval, en vanoggend het sy reeds in die Kaap aangekom. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
yesterday have.AUX Marie in.pack.PST.PTCP and then in the road fall.PST.PTCP and this.morning have.AUX she already in the Cape at.come.PST.PTCP | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yesterday Marie packed her things and then got underway and this morning she already arrived in the Cape. |
version | editor(s) | date | remarks |
1.0 | Jac Conradie | May 2020 |
