- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
This section briefly explains the difference in function between restrictive and non-restrictive modifiers. The discussion will be confined to constructions with specific definite, specific indefinite and generic noun phrases. More detailed discussions can be found in Sections 3.2 and 3.3 on the different types of pre- and postmodifiers, including quantified noun phrases and noun phrases with possessive pronouns.
Restrictive postmodifiers are needed to unequivocally determine the referent of the noun phrase; its semantic function is to restrict the set denoted by the head noun, and for this reason both the noun and the modifier are plausibly part of the NP-domain of the noun phrase, as indicated in (10a). In the case of non-restrictive postmodification, on the other hand, the modifier is not needed to establish the referent of the noun phrase; the non-restrictive modifier does not restrict the denotation of the head noun, but simply provides additional information about the referent of the noun phrase. In this case, the non-restrictive modifier can therefore be considered part of the DP-domain of the noun phrase, as in (10b).
a. | Restrictive postmodification: [DP D ... [NP [... N ...] MODrestrictive]] |
b. | Non-restrictive postmodification: [DP D ... [NP ... N ...] MODnon-restrictive] |
Note that the non-restrictive modifier seems to have the whole noun phrase in its scope, and that for this reason it is often assumed that the non-restrictive modifier is not within the DP, as in (10b), but attached to it at some higher level. The reason for adopting the structure in (10b) will be clear from the discussion of example (19) in Subsection II.
Restrictive modifiers restrict the set of referents of the noun phrase, whereas non-restrictive modifiers do not. This means in the case of definite noun phrases that the restrictive modifier is needed in order to enable the listener to pick out the intended (possibly singleton) set of referents, whereas the non-restrictive modifier simply provides additional information about the intended referent of the noun phrase. Consider the examples in (11).
a. | De kat, | naast me op het bed, | ligt | te spinnen. | |
the cat | beside me on the bed | lies | to purr | ||
'The cat, beside me on the bed, is purring.' |
b. | De kat | op het bed | ligt | te spinnen | (die op de vensterbank niet). | |
the cat | on the bed | lies | to purr | that on the windowsill not | ||
'The cat on the bed was purring (the one on the windowsill wasnʼt).' |
In example (11a), the cat referred to by the noun phrase is assumed to be identifiable to the hearer within the given context, and the information provided in the PP naast me op het bed'beside me on the bed' simply provides additional information about the location of cat in question; if the modifier were left out, the sentence would be less informative, but still perfectly acceptable. In example (11b), on the other hand, the PP-modifier provides information that the hearer needs in order to properly identify the intended referent of the noun phrase; there are several entities in the domain of discourse (domain D) that are part of the denotation of the head noun kat'cat', and the restrictive modifier provides the additional information required for the hearer to pick out the intended referent.
Restrictive modifiers can therefore be said to be required for successful communication: if domain D contains several cats and the speaker would say de kat ligt te spinnen'the cat is purring', the hearer will not be able to identify the intended referent of the noun phrase, and will most certainly ask for additional information. It is not surprising, therefore, that a frequently used test to tell the difference between restrictive and non-restrictive modifiers involves the question as to whether the modifier can be left out. This test is pragmatic rather than syntactic in nature, since the result is, strictly speaking, always grammatical, so that the acceptability of the resulting construction should be valued in terms of felicitousness within the given context: leaving out a non-restrictive modifier merely leads to a less informative, but unambiguously interpretable sentence, whereas leaving out a restrictive modifier yields either an insufficiently informative and therefore infelicitous sentence or an incorrect/unintended (overgeneralized) statement.
That restrictive modifiers are used to enable the hearer to pick out the intended referent(s) whereas non-restrictive modifiers provide additional information on the intended referent is also clear from the fact that uniquely referring noun phrases cannot be modified by the latter. This can be readily illustrated by considering examples such as (12) in which the relative clause modifies a proper noun. Example (12a) is acceptable given that the non-restrictive relative clause simply provides information about the intended referentʼs mother. Example (12b), on the other hand, would only be acceptable under the exceptional circumstance that the hearer knows that there is more than one person by the name of Jan de Jong, only one of whom happens to have an Argentine mother. And, actually, even under this interpretation the example is marginal, since the proper noun would then preferably be treated as a count noun and be preceded by the definite article: De Jan de Jong die een Argentijnse moeder heeft, spreekt vloeiend Spaans (see also Section 1.2.1, sub II).
a. | Jan de Jong (, | die een Argentijnse moeder heeft,) | spreekt vloeiend Spaans. | |
Jan de Jong | who an Argentine mother has | speaks fluently Spanish | ||
'Jan de Jong (, who has an Argentine mother,) speaks Spanish fluently.' |
b. | ?? | Jan de Jong die een Argentijnse moeder heeft, spreekt vloeiend Spaans. |
Something similar holds for the examples in (13) where the referent of datzelfde boek'that same book' can be assumed to be known to the addressee without the information provided in the relative clause: using a non-restrictive relative clause, as in (13a), is possible since it simply provides some additional information about the book in question; adding a restrictive relative clause, as in (13b), is impossible since it suggests that one and the same book can have different contents.
a. | Voor datzelfde boek, | dat over de oorlog gaat, | kreeg | hij | een prijs. | |
for that same book | which about the war goes | got | he | a prize | ||
'For that same book, which is about the war, he received a prize.' |
b. | * | Voor datzelfde boek dat over de oorlog gaat, kreeg hij een prijs. |
The examples in (12) and (13) show that restrictive modifiers cannot be used if the referent of the definite noun phrase is already uniquely determined without it. The opposite restriction seems to hold for the non-restrictive modifier: the referent of the noun phrase must be uniquely determined in domain D in order for a non-restrictive modifier to be licensed. This is illustrated by (14), in which the non-restrictive relative clauses can be used, but only if the referents of the noun phrases have been introduced into the discourse before. If this is not the case, the sentences must be pronounced/have the punctuation associated with a restrictive relative clause.
a. | Ik heb de auto, | die erg duur was, | op afbetaling | gekocht. | |
I have the car | which very expensive was | on credit | bought | ||
'I bought the car, which was very expensive, on credit.' |
b. | De student, | die een Argentijnse moeder had, | sprak vloeiend Spaans. | |
the student | who an Argentine mother had | spoke fluently Spanish | ||
'The student, who had an Argentine mother, spoke Spanish fluently.' |
To conclude, we want to emphasize that although non-restrictive modifiers do not play a role in determining the proper referent set of the noun phrase, they do play an important role in the discourse. For example, the information given in the relative clauses in (14) may be construed as the motivation or reason for the proposition expressed by the main clause: (14a) suggests that the speaker has bought the car on credit, because it was very expensive, and (14b) suggests that the fact that the student spoke Spanish fluently is due to the fact that he has an Argentine mother. In some cases leaving out a non-restrictive modifier may even lead to pragmatically infelicitous sentences. This may be the case in sentences that contain an element that can only be properly interpreted on the basis of the information given by the non-restrictive modifier. Consider example (15a): if the information given in the non-restrictive modifier net uit het ziekenhuis'just out of the hospital' is new to the hearer, the adverbial phrase natuurlijk'of course' in example (15a) cannot be properly understood without it: the sentence is not ungrammatical without the modifier, but nevertheless infelicitous in the given context. The same thing holds for (15b), where the proper interpretation of the element toch'still' requires knowledge of the fact that my friend has six children: “despite the fact that my friend has six children, she still has time for a job.”
a. | Mijn opa, | net uit het ziekenhuis, | kan vanavond | natuurlijk | niet | komen. | |
my granddad | just out.of the hospital | can tonight | of.course | not | come | ||
'My granddad, just out of the hospital, cannot come tonight, of course.' |
b. | Mijn vriendin, | die zes kinderen heeft, | heeft | toch | nog tijd | voor een baan. | |
my friend | who six children has | has | still | yet time | for a job | ||
'My friend, who has six children, still has time for a job.' |
If the noun phrase is indefinite with a specific referent, the function of the non-restrictive modifier is again to provide additional information about the referent of the noun phrase, the main difference with definite noun phrases being that this referent is not assumed to be identifiable for the hearer. The function of the restrictive relative clause, on the other hand, does change: although its main function is still to restrict the referent set of the noun phrase, it no longer serves to enable the hearer to uniquely identify this referent (set). Let us consider the indefinite version of the examples in (12), given in (16).
a. | Ik heb een auto, | die erg duur was, | op afbetaling | gekocht. | |
I have a car | which very expensive was | on credit | bought | ||
'I bought a car, which was very expensive, on credit.' |
b. | Ik heb een auto die erg duur was, op afbetaling gekocht. |
The indefiniteness of the noun phrase suggests that the hearer is not assumed to be able to pick out the intended referent: the speaker may be introducing a new entity into domain D or there may be several cars in this domain. The difference between the restrictive and non-restrictive sentences is that whereas the former supply additional information, the latter restrict the set of possible referents. Since identifiability is not at stake here, omitting the relative clause gives rise to a felicitous result in both cases. However, leaving out the restrictive relative clause changes the presuppositions of the main clause, whereas this is not the case for constructions with non-restrictive relative clauses. Thus in (16a) the core message conveyed is that the speaker bought only one car, and in addition it is said about this one car that it is an expensive car; leaving out the non-restrictive relative clause does not affect the core message. In (16b), on the other hand, the use of the restrictive relative clause suggests that the speaker bought more than one car, and that only for the expensive one payment was deferred. This suggestion that the speaker bought several cars is lost if the restrictive relative clause is dropped.
The difference in function between non-restrictive and restrictive modification is particularly clear in constructions with generic noun phrases introduced by an indefinite article (een'a' in the singular and the empty form Ø in the plural), since these can only be modified by restrictive modifiers. Example (17a) gives constructions with relative clauses, example (17b) constructions with prepositional postmodifiers, and example (17c) constructions with adjectival postmodifiers.
a. | Een student die lui is, | haalt | geen voldoende. | |
a student who lazy is | gains | no pass | ||
'A student who is lazy wonʼt get a pass.' |
a'. | # | Een student, die lui is, haalt geen voldoende. |
b. | Steden met meer dan een miljoen inwoners | zijn | wereldsteden. | |
cities with more than a million inhabitants | are | metropolises |
b'. | * | Steden, met meer dan een miljoen inwoners, zijn wereldsteden. |
c. | Kinderen ouder dan 5 jaar | moeten | betalen. | |
children older than 5 year | must | pay | ||
'Children over the age of five have to pay.' |
c'. | * | Kinderen, ouder dan 5 jaar, moeten betalen. |
The restrictive modifiers in the primeless examples restrict the referent set of the noun phrase. This means that in all these sentences, the noun phrase without the modifier refers to a larger set of entities than the modified noun phrase: in (17a), it is predicated of only a subset of student that they will not get a pass; in (17b) the set of all cities is restricted to the ones with more than one million inhabitants and it is to this subset that the predication applies, and (17c) asserts that it is only children over the age of five that have to pay.
One way of accounting for the unacceptability of the primed examples in (17) is to appeal to our knowledge of the world by saying that since the modifier does not restrict the referent set, it will be taken to provide additional information about the full sets denoted by the nouns. This would mean that these sentences express two propositions which are both said to be true of the full denotations of the nouns. Example (17a'), for example, states that anyone who is a student will fail the exam, while at the same time all students are said to be lazy. In (17b') both propositions expressed are clearly false: not all cities have more than one million inhabitants and not all cities are metropolises. Similarly, in (17c') the implication that all children are more than five years old is false. It is not entirely clear, however, whether appealing to our knowledge of the world is sufficient to account for the unacceptability of the primed examples in (17), since this wrongly predicts that examples in which both propositions are true should be fully acceptable: this is the case in (18a&b), which are nevertheless dubious. For completeness’ sake, note that the (textbook) example in (18c), in which a definite noun phrase refers to the species/family of whales, is fully acceptable.
a. | ?? | Een walvis, | die een zoogdier | is, | komt | nooit | aan land. |
a whale | which a mammal | is | comes | never | to land | ||
'A whale, which is a mammal, never comes ashore.' |
b. | ?? | Walvissen, | die | zoogdieren | zijn, | komen | nooit | aan land. |
whales | which | mammals | are | come | never | to land | ||
'Whales, which are mammals, never come ashore.' |
c. | De walvis, | die | een zoogdier | is, | komt | nooit | aan land. | |
the whale | which | a mammal | is, | comes | never | ashore | ||
'The whale, which is a mammal, never comes ashore.' |
The distinction between prenominal restrictive and non-restrictive modifiers has received much less attention. Nevertheless, the same difference in function can be perceived as in the case of postmodification: restrictive premodifiers restrict the set of possible referents of the entire noun phrase, whereas non-restrictive premodifiers simply assign an additional property to all the members of the referent set in question. As a result, leaving out the premodifier will again affect the reference of the noun phrase as well as the presuppositions involved in the case of restrictive, but not in the case of non-restrictive modification. Consider the examples in (19), which contain a definite noun phrase with an adjectival premodifier.
a. | Caesar prees | de dappere Germanen. | |
Caesar praised | the brave Germans |
b. | De | dertigjarige | dader | werd | direct | gearresteerd. | |
the | thirty.year.old | perpetrator | was | immediately | arrested |
In (19a&b), the adjectives dappere'brave' and dertigjarige'thirty-year-old' can be given either a restrictive or a non-restrictive interpretation; cf. also Section A1.3.2.1, sub I. In the former case, the adjective is usually stressed and functions to distinguish the relevant subsets of brave Germans and thirty-year-old perpetrators from the larger sets denoted by the nouns Germaan'German' and dader'perpetrator'. Leaving out the adjective would, therefore, change the reference of the noun phrases in question. In these same constructions, however, the adjectives may also fulfill a non-restrictive function. In that case the adjective is normally not stressed and the presupposition is that all Germans are brave and that there was only one perpetrator, who happened to be thirty years old. The adjectives provide additional, descriptive information; without them the DPs are less informative but still refer to the same entities.
Since we have argued that noun phrases have the structure [DP D [NP ... N ...]], the examples in (19) show that non-restrictive modifiers can be DP-internal: the non-restrictive attributive adjectives in (19) are placed between the determiner and the noun, and therefore they cannot be placed at some level higher than the DP. This has been our main reason for assuming in (10) that the postnominal non-restrictive modifiers are also DP-internal. The claim that non-restrictive modifiers are DP-internal implies that the differences in function and scope between restrictive and non-restrictive modifiers must follow from the fact that they are attached at different levels within the noun phrase; given the fact that current generative grammar distinguishes several functional layers within the noun phrase in between DP and N, there will be ample opportunity to do this. Here we will not attempt to make the structure more precise; see Section 1.1.2, sub IIA, and Alexiadou et al. (2007: ch.3) for relevant discussion. For the sake of completeness, note that in other approaches this problem need not arise: in, e.g., Diks Functional Grammar adjectival modifiers are added to a head noun as restrictors, which may take N, NP or DP in their scope. It will be clear, however, that in such a representation the order in which various elements are given does not directly correspond to the order in which they eventually appear in speech.
Clear instances of non-restrictively used adjectives are those adjectives modifying entities that are uniquely identifiable in a given context. This is the case, for instance, with proper nouns, such as Westertoren (the name of a well-known tower in Amsterdam) and Amerika'America' in examples (20a&b). As the referent set of these proper nouns consists of one member only, restriction is not possible. The adjective can therefore only fulfill a non-restrictive, descriptive function.
a. | Links | ziet | u | de mooie Westertoren. | |
left | see | you | the beautiful Westertoren | ||
'On your left you see the beautiful Westertoren.' |
b. | Het machtige Amerika | doet | wat | het | wil. | |
the mighty America | does | what | it | wants |
Note that, occasionally, proper nouns can be modified by a restrictive adjective. In those cases, however, the proper nouns are no longer construed as having unique reference. Some examples are given in (21). For more details, see Section 1.2.1, sub II.
a. | Het 17e-eeuwse Nederland | was een bloeiende natie; | het 19e-eeuwse | niet meer. | |
the 17th-century Netherlands | was a flourishing nation | the 19th-century | no more | ||
'17th-century Holland was a flourishing nation; 19th-century Holland no longer was.' |
b. | Het gerestaureerde Centraal Station | is veel ruimer | dan het oude. | |
the restored Central Station | is much more.spacious | than the old | ||
'The restored Central Station is much more spacious than the old station.' |
In the case of an indefinite modified noun phrase, the adjective may again be either restrictive or non-restrictive, although the latter interpretation is much more difficult to achieve. Thus, in example (22a) the adjective dappere can receive only a restrictive interpretation, regardless of which part of the noun phrase receives primary stress. In all interpretations the set of brave Germans will be understood as forming a subset of the total set of Germans. In an example such as (22b), on the other hand, stress may be a disambiguating factor. If the adjective is stressed, the implication is that there are more suspects, but only one that is thirty years old; as such the adjective has a restrictive function. Unstressed, the adjective may have a non-restrictive function: there is no implication as to the number of suspects and the adjective fulfills a purely descriptive function.
a. | Caesar prees | dappere Germanen. | |
Caesar praised | brave Germans |
b. | Een dertigjarige verdachte | werd | direct | gearresteerd. | |
a thirty.year.old suspect | was | immediately | arrested |
If the head noun is a proper noun, the adjective can receive only a restrictive interpretation. In (23a&b) the prenominal modifying past participle mooi verlichte'beautifully illuminated' and the adjective machtig'mighty' are stage-level predicates: if the property changes, so will, at least metaphorically speaking, the entity it is assigned to. This means that in these cases the referents of the proper nouns are no longer unique, which also explains the use of the indefinite article; cf. example (20).
a. | Links | ziet | u | een mooi verlichte Westertoren. | |
left | see | you | a beautifully illuminated Westertoren | ||
'On the left you see a beautifully illuminated Westertoren.' |
b. | Een machtig Amerika | zal | doen | wat | het | wil. | |
a mighty America | will | do | what | it | wants |
- 2007Noun phrases in the generative perspectiveBerlin/New YorkMouton de Gruyter