- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
This section gives a brief morphological and semantic characterization of the degrees of comparison distinguished in Table 1.
With adjectives in the positive degree, no comparison is involved. An example such as Jan is klein in (4a) simply expresses that Jan is part of the set denoted by klein. In order to be able to follow the semantic characterization of the degrees of comparison in the following subsections, it should be noted, however, that a semantic representation of the form in (4b) does not do full justice to the meaning of a scalar adjective like klein, given that it does not take into account that the adjective denotes an ordered set of entities along the degrees of the implied scale. The proper characterization is therefore rather as given in (4c), which expresses that Jan is small to the degree d; see also the discussion in Sections 3.1.1 and 3.2, sub I.
a. | Jan is klein | |
Jan is small |
b. | klein (Jan) |
c. | klein (Jan,d) |
Comparison in relation to a higher degree is generally expressed by morphological means: the examples in (5b&c) show that the majorative and maximative forms are derived from the adjective in the positive degree by adding, respectively, the affixes -er and -st. The superlative in the predicative construction in (5c) is preceded by the element het, but this is not the case if the superlative is used in an attributive construction such as (5c'); see Section 4.2, sub II, for an extensive discussion of the use of het in predicative constructions. More examples of majorative and maximative formation are given in (6).
a. | Marie is intelligent. | |
Marie is intelligent |
a'. | een | intelligente | vrouw | |
an | intelligent | woman |
b. | Marie is intelligent-er. | |
Marie is more.intelligent |
b'. | een | intelligent-er-e | vrouw | |
a | more.intelligent | woman |
c. | Marie is het intelligent-st. | |
Marie is the most.intelligent |
c'. | de | intelligent-st-e | vrouw | |
the | most.intelligent | woman |
positive | majorative | maximative |
dof‘dull’ | doff-er | dof-st |
leuk‘nice’ | leuk-er | leuk-st |
gemakkelijk‘easy’ | gemakkelijk-er | gemakkelijk-st |
sympathiek‘sympathetic’ | sympathiek-er | sympathiek-st |
The majorative affix -er has an allomorph -der, which surfaces if the positive form of the adjective ends in the consonant /r/, as in (7).
positive | majorative | maximative |
breekbaar‘fragile’ | breekbaar-der | breekbaar-st |
duur‘expensive’ | duur-der | duur-st |
somber‘somber’ | somber-der | somber-st |
zuur‘sour’ | zuur-der | zuur-st |
The majorative/maximative forms of goed'good', veel'much' and weinig'few' in Table (8) are irregular. We will see later that the majorative and maximative forms of veel and weinig are also used in the formation of periphrastic comparative and superlative forms.
positive | majorative | maximative |
goed‘good’ | beter‘better’ | best‘best’ |
veel‘much’ | meer‘more’ | meest‘most’ |
weinig‘few’ | minder‘fewer/less’ | minst‘least/fewest’ |
Note in passing that the form best can also be used without a maximative meaning. This is clearly the case in (9a) given that the indefinite article een'a' is normally not possible if a maximative is used attributively; cf. Section 4.2, sub I. This use of best also differs from the maximative use in that it can be modified by the adverbial phrase geen al te/niet al te'not all too' in (9b) and be combined with amplifying prefixes like opper- and bovenste- in (9c). Although best behaves as an adjective in the positive degree in these cases, it does not have a comparative or superlative form: *bester; *bestste. Note, finally, that best is also possible in fixed expressions like mij best'okay with me' and niet de eerste de beste (lit: “not the first the best") in Hij is niet de eerste de beste taalkundige 'He is a prominent linguist'.
a. | Hij | is een | beste | kerel. | |
he | is a | best | chap | ||
'Heʼs a nice chap.' |
b. | Dat | is een niet al/geen al | te | beste beurt. | |
that | is a not al/not.a al | too | best turn | ||
'You didnʼt do that well.' |
c. | Hij | is een opper/bovenstebeste | kerel. | |
he | is an uttermost.best | chap | ||
'Heʼs a very, very nice chap.' |
In cases such as (10), there is no obvious positive form that corresponds to the majorative/maximative forms. For example, the adverbial majorative/maximative forms liever/liefst do not have a corresponding adverbial form lief, but instead correspond to the adverb graag'gladly'. Similarly, Haeseryn et al. (1997:415) claim that kwaad can be seen as the positive form of erger/ergst: this is not obvious given that we also have the positive form erg, but can perhaps be motivated from the fact that we do have a fixed expression Het gaat van kwaad tot erger'It is going from bad to worse', where the two are explicitly contrasted.
positive | majorative | maximative |
graag‘gladly’ | grager/liever‘rather’ | graagst/liefst‘preferably’ |
erg/kwaad‘bad’ | erger‘worse’ | ergst‘worst’ |
Although comparative and superlative forms are normally morphologically derived, in some cases a periphrastic form can or must be used. The examples in (11) show that the periphrastic majorative and maximative forms are created by means of the forms meer/meest'more/most' from the table in (8). We will return to the periphrastic forms of the majorative/maximative in Section 4.1.2.
a. | Jan is meer gesteld | op rundvlees | (dan/als | op varkensvlees). | |
Jan is more keen | on beef | than | on pork | ||
'Jan is keener on beef (than on pork).' |
b. | Jan is het meest gesteld | op rundvlees. | |
Jan is the most keen | on beef | ||
'Jan is keenest on beef.' |
The intended comparison set (i.e., the set of entities that enter the comparison) or standard of comparison can remain implicit, as in (5b&c), but can also be made explicit. In the case of the majoratives, this is done by means of a dan/als-phrase, which refers to the other entity or entities involved in the comparison: example (12a), for example, indicates that the comparison set contains Peter. In the case of the maximative, the comparison set is made explicit by means of a van-phrase: example (12b) indicates that the comparison set contains all persons in the group under discussion.
a. | Marie is intelligent-er | dan/als | Peter. | |
Marie is more.intelligent | than | Peter |
b. | Marie is het intelligent-st | van de klas. | |
Marie is the most.intelligent | of the group |
Example (12a) expresses that the degree to which Marie is intelligent is higher than the degree to which Jan is intelligent. This can be formally expressed by means of the semantic representation in (13a). Example (12b) expresses that the degree to which Marie is intelligent is higher than the degrees to which the other persons in the comparison set are intelligent. This is represented in (13b).
a. | ∃d ∃d' [INTELLIGENT (Marie,d) & INTELLIGENT (Jan,d') & (d > d') ] |
b. | ∃d [INTELLIGENT (Marie,d) & ∀x [(PERSON IN THE GROUP (x) & (x ≠ Marie)) → ∃d' [INTELLIGENT (x,d') & (d > d') ]]] |
For completeness’ sake note that in colloquial speech the choice among als and dan in examples such as (12a) is subject to personal preference, whereas in formal speech and written language there is strong normative pressure in favor of dan. For more discussion and references, see taaladvies.net/taal/advies/vraag/354/.
The superlative construction in (12b) should not be confused with the construction in (14a) in which the superlative is preceded by de'the'. In cases like these, we are dealing with noun phrases with a phonetically empty head noun and an attributively used adjective that modifies the empty noun. That we are dealing with an attributively used adjective is clear from the fact that it is inflected with the attributive -e ending, which is never found on predicatively used adjectives. In other words, example (14a) is structurally parallel to (14b) and de must therefore be considered a regular definite article.
a. | Jan is de intelligent-st-e | [e] | van de klas. |
b. | Jan is de intelligent-st-e | leerling | van de klas. | |
Jan is the most intelligent | student | of his group |
Attributively used superlatives differ from the predicatively used ones in that the comparison set need not be expressed by means of a van-phrase, but can also be inferred from other attributive phrases. This will be clear from the contrast between the primeless and primed examples in (15). Note that the fact that the noun leerling in the primed examples is optional provides additional support for the claim that example (14a) contains a phonetically empty noun.
a. | * | Marie is het intelligent-st | in de klas. |
Marie is the most.intelligent | in the group |
a'. | Jan is de intelligent-st-e | (leerling) | in de klas. | |
Jan is the most intelligent | student | in the group |
b. | * | Marie is het intelligent-st | uit mijn groep. |
Marie is the most.intelligent | from my group |
b'. | Jan is de intelligent-st-e | (leerling) | uit mijn groep. | |
Jan is the most intelligent | student | from my group |
In (16a), the comparison set is restricted by means of a restrictive relative clause to those movies that I have seen in the last couple of years. In (16b) the postnominal modifier has a function similar to the adverbial phrase of time in jaren in (16a) and evokes a comparison set consisting all movies that have been released over the last couple of years. Other “adverbial phrases" of this sort that can frequently be found functioning in this way are in weken/maanden/tijden/...'in weeks/months/ years/times/...' and sinds weken/maanden/tijden/...'weeks/months/years/times/... since'.
a. | Dit | is de beste film | die | ik | in jaren | gezien | heb. | |
this | is the best movie | that | I | in years | seen | have | ||
'This is the best movie Iʼve seen in years.' |
b. | Dit | is de beste film | in jaren. | |
this | is the best movie | in years |
If a comparative dan/als/van-phrase is present, comparison generally involves two or more different entities. However, the comparison may also involve one single entity at several different stages. This is illustrated in (17a) for the comparative sneller'faster'. The time adverb steeds/alsmaar'continuously' expresses that the speed of the train is compared at several points on the time axis and increases continuously; in other words, the train accelerates. This reading is lost if a dan/als-phrase is added: example (17b) expresses that the speed of the train is greater than that of the car at each relevant point on the time axis, but there is no implication that the speed of the train increases; it may in fact even diminish.
a. | De trein | reed | steeds/alsmaar | sneller. | |
the train | drove | ever | faster | ||
'The train drove faster and faster.' |
b. | De trein | reed | steeds/alsmaar | sneller | dan | de auto. | |
the train | drove | always | faster | than | the car | ||
'All the time, the train drove faster than the car.' |
In examples such as (18a), in which the phrase sneller en sneller can only express that the speed of the train is increasing all the time, the addition of a comparative dan/als-phrase is excluded. Example (18b) provides another example.
a. | De trein | reed | sneller en sneller | (*dan de auto). | |
the train | drove | faster and faster | than the car | ||
'The train drove faster and faster.' |
b. | Dit boek van Bernlef | wordt | beter en beter | (*dan het vorige). | |
this book by Bernlef | becomes | better and better | than the previous.one | ||
'This book by Bernlef is getting better and better.' |
In (19), we find something similar for the superlative het snelst'the fastest'. Example (19a) compares the speed of the train to Maastricht on all parts of its track, and claims that the speed is highest on the section between Utrecht and Den Bosch. Example (19b), on the other hand, compares the speed of the train to Maastricht on the section between Utrecht and Den Bosch to the speed of all other Dutch trains on all other sections of the railway network.
a. | De trein naar Maastricht | rijdt | het snelst | tussen Utrecht en Den Bosch. | |
the train to Maastricht | drives | the fastest | between Utrecht and Den Bosch |
b. | de trein naar Maastricht | rijdt | tussen Utrecht en Den Bosch | het snelst | van alle Nederlandse treinen. | |
the train to Maastricht | drives | between Utrecht and Den Bosch | the fastest | of all Dutch trains |
The addition of a van-PP is excluded if the maximative is part of the PP op zijn A-st in examples such as (20), in which the maximative can only trigger internal comparison. Example (20a), for example, provides an evaluation of Jan at different occasions, and expresses that at the occasion yesterday he excelled himself. Note that (20a) must contain an indication of the time when the PP holds, unless this can be inferred from the non-linguistic context. In the generic statements in (20b-c), an adverbial phrase of time or place is absolutely required.
a. | Jan was gisteren | op zijn best | (*van iedereen). | |
Jan was yesterday | at his best | of everyone | ||
'Yesterday, Bill was at his best again.' |
b. | Vlak voor het regent, | zingt een merel | op zijn mooist | (*van alle vogels). | |
just before it rains | sings a blackbird | at his most.beautiful | of all birds | ||
'A blackbird sings at its best just before it starts raining.' |
c. | Een tropische plant | bloeit | binnen | op zijn weelderigst | (*van alle planten). | |
a tropical plants | flowers | inside | at his most luxuriant | of all plants | ||
'A tropical plant flowers best inside.' |
Note that the PP op zijn vroegst/laatst'at the earliest/latest' in (21) does not involve internal comparison, but modifies the time expression in april and claims that the point on the time axis referred to by this expression can be seen as an outer boundary in the sense that the event denoted by the clause is assumed to take place after/before that point. Unlike the possessive pronoun zijn in (20), the element zijn does not have referential properties, as is also clear from the fact that the English rendering of (21) features the article-like element the, and not a possessive pronoun.
Het boek | wordt | op zijn vroegst/laatst | in april | gepubliceerd. | ||
the book | is | at the earliest/latest | in April | published | ||
'The book will be published in April at the earliest/latest.' |
The use of the majorative/maximative normally suggests that the property expressed by the positive form of the adjective can be attributed to the participants: for example, the majorative and maximative constructions in (22) both strongly suggest that Marie is indeed intelligent.
a. | Marie is intelligent-er | dan/als | Peter. | |
Marie is more.intelligent | than | Peter |
b. | Marie is het intelligent-st | van de klas. | |
Marie is the most.intelligent | of the group |
This is, however, not the case if we are dealing with measure adjectives like groot'big'. The two comparative constructions in (23) are fully equivalent, and we can infer neither from (23a) that Jan is big nor from (23b) that Marie is small; cf. Section 1.3.2.2, sub I. The latter also holds for the superlative constructions in the primed examples.
a. | Jan is groter dan/als Marie. | |
Jan is bigger than Marie |
a'. | Jan is het grootst. | |
Jan is the biggest |
b. | Marie is kleiner dan/als Jan. | |
Marie is smaller than Jan |
b'. | Marie is het kleinst. | |
Marie is the smallest |
Nevertheless, these inferences can be forced in the comparative constructions in the primeless examples by modifying the comparatives by means of the adverb nog'even': (24a) implies that both Jan and Marie are (quite) big, and (24b) implies that both Marie and Jan are (quite) small. Observe that nog can also be added to (22a) with a similar effect on the comparison set; whereas (22a) does not seem to imply anything about Janʼs intellectual capacities, (24c) entails that he is quite intelligent.
a. | Jan is nog | groter | dan/als Marie. | |
Jan is even | taller | than Marie |
b. | Marie is nog | kleiner | dan/als Jan. | |
Marie is even | smaller | than Jan |
c. | Marie is nog | intelligenter | dan/als Peter. | |
Marie is even | more.intelligent | than Peter |
The equative degree can only be expressed by means of a periphrastic construction with even'as', as in (25a). The intended comparison set can remain implicit, but it can also be made explicit by means of an als-phrase: example (25a) expresses that the comparison set contains Peter. The construction expresses that the degree to which Marie is intelligent is identical to the degree to which Peter is intelligent. This is formally represented in (25b). The phrase even A als ... is nearly synonymous with the phrase net zo A als ...'just as A as ...'; cf. Section 3.1.3, sub I.
a. | Marie is even intelligent | (als Peter). | |
Marie is as intelligent | as Peter |
b. | ∃d ∃d' [INTELLIGENT (Marie,d) & INTELLIGENT (Jan,d') & (d = d')] |
Comparison in relation to a lower degree can only be expressed by means of a periphrastic construction: the examples in (26) show that the minorative and minimative degrees are formed by placing, respectively, the minorative and minimative form of the adjective weinig'little/few' in front of the positive form of the adjective; cf. Table (8). The intended comparison set can remain implicit, but can also be made explicit; as in the higher degree comparisons, this is done by means of a dan/als- or van-phrase.
a. | Jan is minder | intelligent (dan/als | Marie). | |
Jan is less | intelligent than | Marie |
b. | Jan is het minst | intelligent | (van de klas). | |
Jan is the least | intelligent | of the group |
Example (26a) expresses that the degree to which Jan is intelligent is lower than the degree to which Marie is intelligent. This can be formally expressed by means of the semantic representation in (27a). Example (26b) expresses that the degree to which Jan is intelligent is lower than all degrees to which the other persons in the comparison set are intelligent. This is represented in (27b).
a. | ∃d ∃d' [INTELLIGENT (Jan,d) & INTELLIGENT (Marie,d') & (d < d') ] |
b. | ∃d [INTELLIGENT (Jan,d) & ∀x [(PERSON IN THE GROUP (x) & (x ≠ Jan)) → ∃d' [INTELLIGENT (x,d') & (d < d') ]]] |
The use of the minorative/minimative does not necessarily imply that the property expressed by the adjective should not be attributed to the participants: neither the minorative construction in (26a) nor the minimative construction in (26b) entails that Jan is actually stupid; he may in fact be rather intelligent. In the comparative construction, the implication that Jan is stupid can nevertheless be forced by modifying the comparative by means of the adverb nog'even': example (28) implies that both Marie and Jan are rather stupid.
Marie is nog | minder | intelligent | dan/als Jan. | ||
Marie is even | less | intelligent | than Jan |
The discussion in the previous subsections is summarized in Table 3, where A stands for the base form (positive degree) of the adjective. This table shows that the majorative and maximative form can be morphologically derived, whereas all other forms are periphrastically derived. The morphologically derived forms of the majorative and maximative are the most common ones; Section 4.1.2 will discuss the contexts in which the more special periphrastic forms can or must be used.
derived form | periphrastic form | ||
equative degree | — | even A (als ...) | |
comparative | majorative | A + -(d)er (dan/als ...) | meer A (dan/als ...) |
minorative | — | minder A (dan/als ...) | |
superlative | maximative | A + -st (van ...) | meest A (van ...) |
minimative | — | minst A (van ...) |
- 1997Algemene Nederlandse spraakkunstGroningenNijhoff