- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
The syntax of Afrikaans is described in terms of four major parts of speech and the phrases that are built with these parts of speech as their head:
- Nouns and noun phrases
- Adjectives and adjective phrases
- Verbs and verb phrases
- Adpositions and adpositional phrases
The formation of Afrikaans clauses, including the relation between verbs and their arguments, word order in main and dependent clauses, and emphatic constructions at clause level are described as part of the verb phrase.
The syntax of Afrikaans was written by a number of different authors, resulting in slightly different treatment of the various parts of speech, but they largely correspond to the overall organisational structure of the syntax of Dutch and syntax of Frisian on Taalportaal. The Afrikaans authors were also generally more inclined towards a usage-based approach, and in many sections, made use of electronic corpora or other text collections of Afrikaans as descriptive basis. Furthermore, the standard reference work on Afrikaans syntax, Afrikaanse Sintaksis by Fritz Ponelis (1979), served as central reference point for the authors working on Afrikaans syntax.
The authors who contributed to the writing of the syntax of Afrikaans, and the sections they were responsible for, are the following:
- NPAuthors: Adri Breed, Johanita Kirsten
Moderators: Adri Breed, Johanita Kirsten
- APAuthor: Ernst Kotzé
Moderators: Lande Botha, Adri Breed, Lize Terblanche
- VPAuthors: Jac Conradie, Haidee Kotze, Bertus van Rooy
Moderators: Cecilia Erasmus, Bertus van Rooy
- PPAuthor: Ernst Kotzé
Moderator: Adri Breed
The syntax of Afrikaans received attention first in the early grammars of the late 19th and early 20th century, which were written as part of the early attempts at standardisation, or aimed at language learners, especially English speakers in South Africa, such as the Fergelijkende taalkunde fan Afrikaans en Engels / Comparative grammar of English and Cape Dutch by SJ du Toit (1902), or the Afrikaanse taalboek: praktiese wegwijser bij die vernaamste moeilikhede in verband met die Afrikaanse grammatika ( Afrikaans language book: practical guide to the most important difficulties in connection with the Afrikaans grammar) by DF Malherbe (1917). Prior to these early pioneers of the grammatical description of Afrikaans, observations about syntactic phenomena can be found in the work of Dutch teachers who came to South Africa and wrote books in which they try to "restore" the Dutch language to its "original" (or better, contemporaneous European) form, if "adjusted to local needs" as reflected by the titles of these 19th century works, e.g. De Nederduitsche taal in Zuid-Afrika hersteld: zijnde eene handleiding tot de kennis dier taal, naar de plaatselijke behoefte van het land gewijzigd ( The Low German language restored in South Africa: being a guide to the knowledge of the language, adjusted according to the needs of the country) by ANE Changuion (1844), and the Proeve van een Kaapsch-Hollandsch idioticon, met toelichtingen en opmerkingen betreffend land, volk en taal ( Samples of a Cape Dutch idioticon, with notes and observations in connection with the country, people and language) by N Mansvelt (1884).
The first time a book with the words Afrikaans and sintaksis ( syntax) appeared, as far as could be determined, was in 1923, when JJ le Roux published his Oor die Afrikaanse sintaksis ( Concerning Afrikaans syntax) (Le Roux 1923). Subsequently, various more specific investigations were conducted into the syntax of Afrikaans, in the form of articles on specific phenomena, or master's and doctoral dissertations on often more comprehensive topics in the broad field of Afrikaans syntax. Many of the shorter articles were also written with a strong prescriptive bent, targeting in particular Anglicisms, constructions in Afrikaans that appear to be based on templates adopted from English. A comprehensive list of typical sources can be obtained from the Digitale Bibliografie van die Afrikaanse Taalkunde (Digital Bibliography of Afrikaans Linguistics) (see Breed et al. 2016).
The next complete description of the syntax of Afrikaans followed only in 1968, when Fritz Ponelis published his Grondtrekke van die Afrikaanse sintaksis ( Basic outline of Afrikaans syntax) (1968), followed a decade later by the more comprehensive Afrikaanse sintaksis ( Afrikaans syntax) (Ponelis 1979), which is still the most comprehensive source on the entire syntax of Afrikaans. Subsequently, JL van Schoor published Die grammatika van Standaard-Afrikaans ( The grammar of standard Afrikaans) (Van Schoor 1983), which covers similar ground, while various aspects of Afrikaans syntax also receive attention from a normative perspective in WAM Carstens's Norme vir Afrikaans ( Norms for Afrikaans) (Carstens 1989), which has seen its 6th edition in 2018. With the exception of a number of journal articles in recent years, English-language publications on the syntax of Afrikaans are limited to Donaldson's Grammar of Afrikaans(1993) and The influence of English on Afrikaans(1991), as well as Ponelis's historical work The development of Afrikaans(1993).
Ponelis (1989) wrote an extensive chapter for the Afrikaans textbook Inleiding tot die Afrikaanse taalkunde ( Introduction to Afrikaans linguistics), covering the syntax of Afrikaans in 100 pages. For the most recent Kontemporêre Afrikaanse taalkunde ( Contemporary Afrikaans linguistics) (Carstens and Bosman 2017), Ilse Feinauer reworked the 1989 chapter by Ponelis for contemporary students (Feinauer and Ponelis 2014), while Bertus van Rooy wrote a chapter on Afrikaans syntax from a more overtly functional perspective (Van Rooy 2017), to complement the more formal approach taken by Feinauer and Ponelis.
In terms of theoretical orientation, most sources until the middle of the 20th century adopted the formal approach of traditional grammarians, distinguishing the various parts of speech, the phrases (sometimes labelled word groups) that are built with the major or lexical parts of speech, before proceeding to the structure of clauses. A historical orientation, with attention to the development of constructions in Dutch up to the 19th century, can also be detected in some of these sources. Strong traces of Latin or Greek grammars are not present, although De Villiers (1942) pointed to instances where authors imposed Dutch and Latin grammar categories on the description of Afrikaans, leading to rather artificial descriptions. In the work of De Villiers, the traditional approach lead him to consider the semantic values of grammatical constructions on a consistent basis, as exemplified in his book Woordsoorte, werkwoorde en tye ( Parts of speech, verbs and time) (De Villiers 1948), based on his doctoral dissertation (De Villiers 1942), and later revised into a second edition (De Villiers 1968).
From the middle of the 20th century, traces of structuralism can be detected in the approaches taken, with a synchronic orientation on the structure of word groups and clause structure replacing earlier concerns with the historical development of Afrikaans. However, the adoption of structuralism was not consistent and comprehensive, and the traditional, historical, normative and structuralist approaches informed researchers during the third quarter of the 20th century (see Van Wyk 1967 for one statement of the structuralist position). By the second half of the 1960s, the generative approach was adopted by a larger and influential group of scholars, a move that is initially spearheaded by Fritz Ponelis in his Grondtrekke van die Afrikaanse sintaksis ( Basic outline of Afrikaans syntax) (1968), and further reinforced by the work in generative morphology by Rudolf Botha in his The function of the lexicon in transformational generative grammar(1968) and in generative phonology by Daan Wissing in his Fonologie en morfologie van die simplekse selfstandige naamwoord in Afrikaans: 'n transformasioneel-generatiewe beskrywing ( Phonology and morphology of the simplex noun in Afrikaans: a transformational generative description) (1971). This was followed by a number of dissertations in the 1970s where explicit generative approaches are adopted, such as De Bruto (De Bruto 1971), Van Rensburg (1971), Du Plessis (1974), and Waher (1978). In 1973, a major initiative was launched by the University of Pretoria to deepen understanding of the generative paradigm with a series of lectures, also attended by Chomsky and Halle themselves. This is followed in 1974 by the publication of TGG: 'n Eerste oorsig ( TGG: A first overview) (Van Rensburg et al. 1974), and several other studies that aimed to disseminate insight into generative grammar within the community of Afrikaans linguists, including the syntacticians. In the late 1970s, the Department of General Linguistics launches its Stellenbosch Papers in Linguistics publication series, which becomes a further important stimulus for the expansion of generative syntactic work on Afrikaans.
In the meantime, though, Ponelis started to move away from the generative perspective, and very little of that informed his most substantive publication on Afrikaans syntax, his 1979Afrikaanse sintaksis ( Afrikaans syntax). While generative research on Afrikaans continues throughout the 1980s and beyond (e.g. Biberauer 2003, Oosthuizen 2015), researchers adopting other perspectives, such as case grammar (De Stadler 1976), functional grammar and cognitive grammar (De Stadler 1995, Breed 2012, Van Rooy and Kruger 2015, Kotzé and Kirsten 2019) started to make contributions to Afrikaans syntax. Work in the traditional (philological) and comparative perspective continued unabatedly by scholars like Conradie (1996, 2004, 2018). The availability of larger and smaller corpora also stimulated new research into syntactic variability in Afrikaans synchronically (Colleman et al. 2016, Van Rooy and Kruger 2016), as well as diachronically (Deumert 2004, Kirsten 2019).
See the section on syntax on the page about notations and symbols for presenting examples.
Also see this page regarding abbreviations used in glosses, and abbreviations for dictionaries, corpora, etc. A list of common glosses can be found here, while a taxonomy of Afrikaans part-of-speech categories is available here.
- 2003Verb second (V2) in Afrikaans: a minimalist investigation of word order variation.Thesis
- 1968The function of the lexicon in transformational generative grammarThe HagueMouton
- 2012Die grammatikalisering van aspek in Afrikaans: 'n semantiese studie van perifrastiese progressiewe konstruksies.Thesis
- 2016Die DBAT: 'n Onbekende digitale taalkundemuseum.Tydskrif vir Geesteswetenskappe56391-409,
- 1989Norme vir Afrikaans: enkele riglyne by die gebruik van Afrikaans.Academica
- 2017Kontemporêre Afrikaanse taalkunde.Van Schaik
- 1844De Nederduitsche taal in Zuid-Afrika hersteld: zijnde eene handleiding tot de kennis dier taal, naar de plaatselijke behoefte van het land gewijzigdCollard
- 2016Over lexicale voorkeuren in de alternantie tussen de “skoon bysin” en de “dat-bysin”: Een distinctieve collexeemanalyse.Tydskrif vir Geesteswetenskappe56117-133,
- 1996Adverbiale en verbale modaliteit: vinkel en koljander?
- 2004Verb sequence and placement: Afrikaans and Dutch compared.Bundels
- 2018Modale kettings in Afrikaans.Tydskrif vir Geesteswetenskappe58258-276,
- 1971Aspekte van deverbatiewe naamwoordomsetting in Afrikaans.Thesis
- 1976'n Kritiese beskouing van kasusgrammatika vir Afrikaans: 'n inleidende studie.Taalfasette2033-54,
- 1995The indirect object in Afrikaans: a schematic network.South African Journal of Linguistics = Suid-Afrikaanse Tydskrif vir Taalkunde13100-108,
- 1942Oor die behandeling van die hulpwerkwoorde.Unie3886-87,
- 1942'n Bydrae tot die sintaksis van die werkwoord in Afrikaans.Thesis
- 1948Woordsoorte, werkwoorde en tye.Nasionale Pers
- 1968Die grammatika van tyd en modaliteit.Balkema
- 2004Language standardization and language change: the dynamics of Cape Dutch.ReeksJ. Benjamins
- 1991The influence of English on Afrikaans: a case study of linguistic change in a language contact situation.Academica
- 1993A grammar of Afrikaans.ReeksMouton de Gruyter
- 1974Komplementwerkwoorde en werkwoordkomplemente: 'n beskrywing van die struktuur van die werkwoord-komplement-konstruksie.Thesis
- 1902Fergelijkende taalkunde fan Afrikaans en Engels = Comparative grammar of English and Cape Dutch.Du Toit
- 2014Basiese Afrikaanse sintaksis.Bundels
- 2019Written Afrikaans since StandardizationLexington Books
- 2019Die invloed van agenthebbende passiefkonstruksies op die veranderende gebruik van die setsel deur.Tydskrif vir Geesteswetenskappe5936-53,
- 1923Oor die Afrikaanse sintaksis.Swets & Zeitlinger
- 1917Afrikaanse taalboek: praktiese wegwijser bij die vernaamste moeilikhede in verband met die Afrikaanse grammatika.Nasionale Pers
- 1884Proeve van een Kaapsch-Hollandsch idioticon, met toelichtingen en opmerkingen betreffend land, volk en taal.Martin
- 2015Reflexives and reflexive constructions in Afrikaans.Stellenbosch Papers in Linguistics Plus4799-127
- 1993The development of Afrikaans.ReeksP. Lang
- 1968Grondtrekke van die Afrikaanse sintaksis.Van Schaik
- 1968Grondtrekke van die Afrikaanse sintaksis.Van Schaik
- 1979Afrikaanse sintaksis.Van Schaik
- 1979Afrikaanse sintaksis.Van Schaik
- 1979Afrikaanse sintaksis.Van Schaik
- 1989Sintaksis.(In Botha, T.J.R., Ponelis, F.A., Combrink, J.G.H., Odendal, F.F., reds. Inleiding tot die Afrikaanse taalkunde. Pretoria ; Academica. p. 255-357.)
- 1971Die struktuur van die sin in Afrikaans: 'n ontleding van bepaalde patrone teen die agtergrond van die huidige teorieë oor die transformasioneel-generatiewe grammatika. [The structure of the sentence in Afrikaans: an analysis of certain patterns against the present theories on the transformational generative grammar.]Thesis
- 1974TGG: 'n eerste oorsig: taalseminaar 1973.McGraw-Hill
- 2017Kontemporêre Afrikaanse taalkunde [Contemporary Afrikaans linguistics]Carstens, W.A.M. & Bosman, N. (ed.)Afrikaanse sintaksis, funksioneel benader [Afrikaans syntax, functionally approached]Van Schaik Uitgewers251-297
- 2015The case for an emergentist approachStellenbosch Papers in Linguistics Plus4841-67
- 2016Faktore wat die weglating van die Afrikaanse onderskikker dat bepaalTydskrif vir Geesteswetenskappe56(1)102-116
- 1983Die grammatika van standaard-Afrikaans.Lex Patria
- 1967Die moderne sinsopvatting in die taalstudie.Klasgids247-56,
- 1978Die probleem van die bereik van die ontkenning met spesiale verwysing na Afrikaans. [The problem of the attainment of denial with spesific reference to Afrikaans.]Thesis
- 1971Fonologie en morfologie van die simplekse selfstandige naamwoord in Afrikaans: 'n transformasioneel-generatiewe beskrywing.Thesis