- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
The Germanic suffix -en is a productive suffix that is used to create adjectives on the basis of nouns that refer to a material or stuff. Thus houten wooden, derived from the noun hout wood, has the meaning made of wood, consisting of wood. The adjective built with the help of the suffix -en is restricted to attributive use. Thus next to dy houten brêge that wooden bridge we do not find *dy brêge is houten that bridge is wooden. Instead, one needs to use a periphrastic construction with the preposition fan of, as in dy brêge is fan hout, literally that bridge is of wood.
The suffix is attached to a base denoting a material or stuff. Derivations with the suffix -en from nouns denoting material or stuff have the following schema: "made of {noun}" or "consisting of {noun}". Examples are given in the table below:
Base form | Derivation |
sulver silver | sulveren silver |
stiel steel | stielen steel |
izer iron | izeren iron |
koper copper | koperen copper |
gimmeleard enamel | gimmelearden enamelled |
bamboe bamboo | bamboezen bamboo |
tien wicker | tienen wicker |
stien stone | stiennen stone |
bien bone | biennen bone |
glês glass | glêzen glazed |
stúsjekoard corduroy | stúsjekoarden corduroy |
wol wool | wollen woollen |
papier paper | papieren paper |
waaks wax | waaksen wax |
The suffix is of Germanic origin: German (Holz - holzen), English (wood - wooden) and Dutch (hout - houten) all have the same suffix. Sometimes, the suffix is possible after a non-Germanic base. An example is plestiken of plastic, from plestik plastic. Other material nouns of foreign origin have an adjectival cognate formed by zero-derivation or conversion, so without an explicit suffix. Examples are aluminium, platina platinum, nijlon nylon and polyester polyester, all occurring in the same form, both as a noun and as an adjective. A decisive factor seems to be that these foreign words do not have main stress on the last syllable. Otherwise, foreign words behave regularly as well, for instance elastiken elastic (from elastyk elastic) or katoenen of cotton (from katoen cotton). It must be admitted that the stress restriction is not absolute: sometimes one hears derivations like nijlonnen of nylon or polyesteren of polyester as well.
It seems that only words denoting solid states are possible input words for the -en suffix; liquids (*wetteren of water; *oaljen of oil) are out, and so are gasses (*soerstoffen of oxygen). Probably, the reason is pragmatic: liquids and gasses seem unsuitable for building physical objects.
The suffix -en can also be used to derive adjectives from verbs.
There are exceptions with respect to the input category. One is breiden knitted, the noun *breid does not exist. Rather, this formation seems to be derived from an adjective breide, which is itself converted from the past participle of the verb breidzje. A direct derivation from the nominalized form breidzjen meets formal difficulties. In earren brass, the base form *ear does not exist anymore.
Another putative exception is gimmelearden made of enamel, from gimmeleard. This may be a loan from Dutch, witness the initial /g/, which must be a relic from the past participle prefix ge-, which does not exist in Frisian. At first sight, the word should be an adjective deriving from a past participle. However, in contradistinction to the categorization as adjective in the 'Wurdboek Fryske Taal (WFT)', the form also occurs with the article it, and hence it should be concluded that it may act as a noun. Therefore, the derivation gimmelearden might be regular after all.
Word groups consisting of material adjective + noun sometimes compete with compounds consisting of material noun + noun. Examples are strieën hoed straw hat vs striehoed straw hat, reiden tek thatched roof vs reidtek thatched roof and touwen ljedder rope ladder vs touljedder rope ladder.
The derivation weit wheat > weiten wheat does not only have the denotation "made of {noun}" or "consisting of {noun}", but can also have other meanings. Examples are given below:
There is a phonological restriction on derivation from material nouns which already end in -en, and on derivations from material nouns ending in -el and -je(s); they take the ending -s.
The suffix -en is a cohering suffix. Its phonological make-up is /ən/, and because of the schwa it bears no stress. Nor does it affect the stress of the base part. The suffix itself may be subject to regular processes like sonantization, nasalization and assimilation. In some cases, it may also cause breaking in the base word. Examples are stien [i.ə] stone - stiennen [jI], or (optional) papier [i.ə] - papier(r)en [jI] (consonant doubling in the spelling marks Modern Frisian Breaking).
The adjective formed with the help of the suffix -en is usually restricted to attributive use. Thus next to dy houten brêge that wooden bridge we do not find *dy brêge is houten that bridge is wooden. Instead, a periphrastic construction with the preposition fan of is used, as in dy brêge is fan hout, literally that bridge is of wood. Metaphorically, the derivatives may be used as adverbs, for instance in houten rinne wooden walk to walk woodenly.
(consonant doubling in the spelling marks Modern Frisian Breaking).
Derivations with the material suffix -en cannot function as a base for further word formation. We do not have derivations with the suffixes -ens or -heid (houten wooden - *houtenens, *houtenheid), and the negative prefix ûn- is also excluded (*ûnhouten). This ban on further word formation is neutralized if the material adjective receives a metaphorical meaning. Thus from houten stiff, awkward, clumsy nominalizing houtenens stiffness, awkwardness, clumsiness is quite conceivable.
In nominal ellipsis, when a suffix -en or -enien is added, the material suffix may optionally be truncated. Examples are in houten a wooden one and in houtenien a wooden one. The full forms *in houtenen and *in houtenenien are not ungrammatical, however. (Of course it could be suggested that the elliptic part -en could be truncated as well, but if we consider elliptic -enien as one suffix, this option is less plausible).
In contrast to their Dutch cognates, the Frisian material adjectives may be inflected. In itself, this is to be expected, since formations on material -en are adjectives after all, and adjectives are inflected in Frisian. In this case, the inflection is not obligatory, however. It appears that only in about 20% of the potential cases in texts an inflectional suffix (-e) has been added, and the tendency is that the number is decreasing. The fact that these adjectives are not inflected is probably caused by a rythmic factor: adding a schwa (-e) to the suffix -en would result in two schwa syllables in a row. This may be the reason that inflection of an adjective derived from a material noun that ends in a syllable containing a schwa is extremely difficult. An example is ?koperene, from the original base koper cupper. Such an adjective is mostly not inflected, it remains koperen. If inflected, it will have one of its other schwa's deleted, so kop'rene or koper'ne.
The dialects of Hindeloopen and Schiermonnikoog still have an inflectional adjectival suffix -en. They differ in their tolerance for doubling -en when the derivational suffix -en is followed by inflectional -en. In Hindeloopen, this is possible: in hoaltenen flier a wooden floor. At the island of Schiermonnikoog, doubling is forbidden: we have in heeuten flúer a wooden floor, but not *in heeutenen flúer.
More details on this suffix can be found in Hoekstra (1998:136-137). Dykstra (1984) investigates the extent to which the material adjectives are being inflected. He is criticized by Dyk (1996), who states that his perspective is too much influenced by the situation in Dutch: not the fact that these words are inflected is peculiar, but rather the fact that inflection of these adjectives is lacking. Furthermore, Dyk calls attention to the fact that the phenomenon is observable on a larger scale: other nouns ending in -en lack inflection as well. Hoekstra (2008:236-237) offers a different perspective on the question, in that he suggests that the Frisian forms might have been developed from original -en by metathesis, although he does not exclude that the final schwa thus formed is reinterpreted as an inflectional ending. In this way, the form stielene, from the noun stiel steel, would have developed as follows: stielen > stielne (metathesis) > stielene (schwa-insertion). Finally, the Schiermonnikoog facts can be found in Fokkema (1969:24).
- 1996From inflected material adjectives to the history of Schwa apocope in West Frisian: diverging influences on a sound changePetersen, Adeline & Nielsen, Hans Frede (eds.)A Frisian and Germanic Miscellany. Published in Honour of Nils Århammar on his sixty-fifth birthday, 7 August 1996OdenseOdense University Press, Odense55-67
- 1984'In wollen tekken' en 'de graniten toanbank': Oer de bûging fan stoflike adjektiven op -enArhammer, N.R., Breuker, Ph.H., Dam, F., Dykstra, A & Steenmeijer-Wielenga, T. (eds.)Miscellanea Frisica. In nije bondel Fryske stúdzjesAssenVan Gorcum183-191
- 1969Beknopte spraakkunst van het SchiermonnikoogsLjouwert/LeeuwardenFryske Akademy
- 1998Fryske wurdfoarmingLjouwertFryske Akademy
- 2008Ta de Let-Aldwesterlauwerskfryske metatesisIt Beaken70225-242