- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
Adjectives in Dutch can be used attributively or predicatively. In attributive position they precede the noun, as in een snelle eter a fast eater, in predicative position, they follow the verb, as in hij eet snel he eats fast. In their attributive function adjectives mark gender and number in agreement with the noun they modify. Compare, for example, the suffixed adjective that occurs with the common gender noun straat street in (1b) and the unsuffixed adjective occurring with neuter singular kind child in (1a). In definite contexts, the suffixed form is used with nouns of both genders and with plural nouns (see (1c) to (1e)). Adjectives with a predicative function are invariantly unsuffixed ((1f) to (1h)).
Adjectives can be morphologically simplex (blauw blue) or complex. Complex adjectives are either compounds (eeuwen-oud age-old) or derivations (grapp-ig funny, from the noun grap joke) or indeed both (drie-hoek-ig three-corner-ed triangular).
Many adjectives show three degrees: licht light, lichter lighter, lichtst lightest. Moreover, adjectives can be intensified by compounding, as in kei-hard rock hard, pik-donker pitch dark or mier-zoet saccharine, cloyingly sweet.
Most adjectives can be used attributively and predicatively, but some are restricted to one of these contexts. For example, material adjectives such as ijzeren iron or plastic plastic can only be used within an NP, i.e. attributively: een ijzeren ring an iron ring, but not *de ring is ijzeren the ring is iron(in contrast to the English equivalent, ijzeren is unambiguously an adjective). Similar restrictions hold for relational adjectives such as vaderlands national and ouderlijk parental, as well as for temporal and spatial adjectives such as vierdaags four-day of maandelijks monthly. Maandelijks can appear adverbially in constructions such as het blad verschijnt maandelijks the paper appears monthly, but less readily as a proper predicate after a copula, as in ?het blad is maandelijks the paper is monthly.
Conversely, there are adjectives that do not occur attributively. Examples are:
See E-ANS for a more extensive list.
Attributive variants such as *de brake grond the fallow ground (though: de braakliggende grond), *de kwijte sok the lost sock (though: de kwijtgeraakte sok), *de opgewassen medewerker the colleague able to cope, *de bekaffe sporter the tired sportsman, het onwelle meisje the unwell girl do not occur (though kwijt very occasionally intrudes upon attributive terrain). The reason may be that the adjectives in question belong to a particular verb or a fixed expression (this holds for the first four examples).
Adjectives in attributive position agree with their head nouns in gender and number. This is an instance of contextual inflection. Expression of gender and number on the adjective is dependent on other elements in the noun phrase: a definite determiner or a possessive pronoun always causes the adjective to take the suffix –e, irrespective of the properties of the noun. Suffixless adjectives occur after indefinite articles with nouns that are neuter and singular.
There are more attributive elements that require the adjective to be unsuffixed when it modifies a neuter and singular noun: geen no, één one, genoeg enough,veel a lot of, weinig a little, wat a little, een beetje a little, ieder every, any, elk every, any, enig any, some, menig many a, zeker certain, zo'n such a, zulk een such a, wat een what a, wat voor een what kind of, welk which.
Adjectives ending in /ən/, whether suffixal or not, do not take schwa. This means that adjectives based on participles of irregular verbs (gebonden soep bound soup creamy soup, gebroken gezin broken family) are inflectionally invariant. The reason is probably phonological: Dutch disprefers sequences of unstressed syllables ((Booij 1998)).
This rule partly overlaps with another, which is semantic in nature: adjectives that denote materials do not take schwa, either. While many of these end in /ən/ and can therefore be accounted for by the phonological rule, the generalization also holds for material adjectives without /ən/, such as plastic plastic. In still other cases, the restriction is phonological again: /ə/ is blocked in loanwords ending in a vowel. Cases in point are lila purple, albino albino, sexy sexy. Predicative adjectives do not agree, so they are always morphologically invariant.
There are a small number of adjectives that do not inflect. These are the words linker left and rechter right, standaard standard and doorsnee average and a small cluster of words ending in –bloed blood: halfbloed half-blood, half-breed, volbloed full-blood, thoroughbred, warmbloed warm-blooded, crossbreed, koudbloed coldblood, underbred. The question is whether these are true adjectives. An alternative interpretation is that they constitute the left part of a nominal compound. Indeed, many combinations are spelled as a single word: linkerarm left arm, rechterhand right hand, standaarduitrusting standard equipment, doorsneegezin average family, volbloedpaard thoroughbred (horse). Standaard and doorsnee, however, can occur predicatively, as in dit is ontzettend standaard this is awfully standard or dit is erg doorsnee this is very average. Similar issues arise with three further contexts in which attributive adjectives lack the expected schwa. All three can be explained by semantics rather than by morphology or phonology. First, the schwa is absent in adjective-noun combinations denoting a specific profession or function. Note that this holds for the singular and the plural:
Such combinations can be interpreted as AN-compounds, which explains the uninflected adjective. Yet, they have certain phrasal aspects. First, their stress pattern (main stress on the noun) is that of nominal phrases, and not that of AN-compounds (main stress on the left constituent) (Schultink 1962, Blom 1994, but cf. Odijk 1993, provide a formal analysis of such combinations). Second, the A in such constructions can be complex, unlike in normal compounds with adjectives in the left-hand position. Following the terminology in Booij (2010) such combinations might be termed “syntactic compounds”.
Schwa-less adjectives also occur in combination with singular nouns denoting persons (though in each case, suffixed adjectives are acceptable as well).
The construction is dispreferred for nouns that denote female persons but lack a feminizing suffix. As argued in Blom (1994), the semantic difference between the use of a schwa-less and schwa-bearing adjective is that in the former case, the property mentioned by the adjective is not a property of the individual referred to by the head noun, but modifies the stereotype associated with that noun. For instance, een goed vader a good father refers to someone who performs his role as a father well, it does not refer to a person, who is a father and is also good. Third, the inflectional schwa is also absent in AN-combinations with neuter nouns as head that function as names. Examples are
In such contexts, it is impossible to omit the inflectional schwa in the plural: *de oudheidkundig museums, de bijvoeglijk naamwoorden. Many of the AN-combinations in (8) are lexicalized names.
There are three degrees of comparison: the positive or absolutive, the comparative and the superlative. This is an instantiation of inherent inflection, as it depends on communicative intentions rather than on the syntactic context. The positive is the citation form. Comparative and superlative are marked by the suffixes –er or –der and –st, respectively.
positive | comparative | superlative |
lang long | langer longer | langst longest |
The distribution of –er versus –der in the comparative could be formulated as a condition on the input: –der always occurs with adjectives ending in /r/. However, the same fact can also be expressed as an output condition: –der is chosen in order to avoid the sequence /rər/. The latter account has the advantage that it lines up with the more general observation that /rər/ is dispreferred in Dutch anyway. This can be seen in the nominalizing suffix –er that also appears in allomorphic variants after /r/. For example, the verb leren to learn, to teach has the nouns leerder learner and leraar teacher, but not *lerer (but compare German Lehrerteacher).
In predicative use, the superlative is accompanied by the neuter definite article het: Jan is het langst John is the tallest, unless it agrees with an implicit common gender noun Jan is de langste (jongen/ man) John is the tallest (boy/ man).
Some adjectives express degree periphrastically by means of the preposed words meer more and meest most. This can have syntactic, morphological or phonological reasons. Syntactically, periphrastic equivalents are used for adjectives that do not appear in the attributive domain but only as predicates, such as bereid ready. Morphological reasons can be advanced for participles used as adjectives, such as onderschat underestimated. Such participial forms often express degree periphrastically. Finally, adjectives ending in /ə/, /s/, /sk/ or /st/ do not easily express degree affixally, but take periphrastic forms in the superlative in order to avoid awkward phonetic clusters (see table for an example). Last, but not least, there can be stratal preferences: non-native adjectives such as spectaculair spectacular often express degree periphrastically. In most cases, this is a matter of preferences rather than hard and fast rules. Indeed, tendencies may also differ between the comparative and the superlative of the same adjective.
positive | comparative | superlative |
bereid ready | meer bereid more ready | meest bereid most ready |
vast fixed, solid | vaster more fixed, more solid | meest vast most fixed, most solid |
spectaculair spectacular | spectaculairder/meer spectaculair most spectacular | spectaculairst/ meest spectaculair most spectacular |
A few adjectives have suppletive forms for comparative and superlative.
positive | comparative | superlative |
goed good | beter better | best best |
veel much, many | meer more | meest most |
weinig few, a little | minder less | minst least |
The superlative can be further intensified with the prefix aller-, as in allermooist most beautiful of all. Interestingly, such formations can be used attributively with an indefinite determiner, in which case they lose their superlative reading and just mean very.
positive | superlative | indefinitve article + superlative |
lief dear, sweet | allerliefst dearest, sweetest | een allerliefst meisje a very sweet girl |
aardig nice, kind | alleraardigst nicest, most kind | een alleraardigst idee a charming idea (disparaging) |
The expression of degree is restricted to gradable adjectives. For relational and absolute adjectives, comparation is blocked on semantic grounds, as these words denote a property which is either present or absent rather than present to a certain degree. This rules out *doder deader or *zwangerst most pregnant, but also *een buitenlandsere reis a more abroad journey or een taalkundiger project a more linguistic project.
If an absolute or relational adjective is used in the comparative or superlative, this forces a gradable reading. For relational adjectives, gradability involves prototypicality: Mijn tante zag er het Amerikaanst uit van allemaal My aunt looked the most American of all necessitates the interpretation the most prototypically American. The process of a formal operation imposing a particular reinterpretation on the stem has been termed type coercion (Pustejovsky 1993, 1995: 111). A similar effect occurs with cases such as het dodelijkste ongeluk the most fatal accident. As dodelijk fatal, lethal is non-gradable, the ordinary superlative interpretation is impossible. The superlative form therefore imposes a reinterpretation on the stem, which now means pertaining to the number of victims killed.
Degree forms of adjectives can feed word formation. The commonest are nominalizations in –e which use the positive, the comparative or the superlative as input:
adjective | degree form | noun |
klein small | kleiner smaller | de kleine the little one, the child |
jong young | jonger younger | de jongere the youngster |
mooi beautiful | mooier more beautiful | de mooiste the most beautiful (person) |
Note the difference between the two genders: -e-nominalizations belonging to the common gender (and taking the definite article de) denote a person, while the same formation in the neuter gender (recognizable by the article het) refers to a thing. Other derivations using inflected adjectival forms are verbs with the prefix ver-.
adjective | degree form | verb |
erg bad | erger worse | verergeren to get worse |
oud old | ouder older | verouderen to get older |
goed good | beter better | verbeteren to get better |
More information can be found in 't Hart and Cohen (1973), Aboh (2004), Axel (2009), Abraham (1996), Hoekstra (1992), Zec (1988), Van Bergen et al. (2010).
- 2004The morphosyntax of complement-head sequences. Clause structure and word order patterns in KwaOxford University Press
- 1996'Ersatzinfinitiv' und Verbanhebung in der WestgermaniaPetersen, Adeline & Nielsen, Hans Frede (eds.)A Frisian and Germanic Miscellany. Published in Honour of Nils Århammar on his sixty-fifth birthday, 7 August 1996BredstedtOdense University Press; Nordfriisk Instituut273-295
- 2009Die Entstehung des dass-Satzes - ein neues SzenarioEhrich, Veronika, Fortmann, Christian, Reich, Ingo & Reis, Marga (eds.)Koordination und Subordination im DeutschenBuske21-41
- 2010Leve <i>hun</i>! Waarom hun nog steeds <i>hun</i> zeggen!
- 1994Het ondoorgrondelijk bijvoeglijk naamwoordForum der Letteren3581-94
- 1994Het ondoorgrondelijk bijvoeglijk naamwoordForum der Letteren3581-94
- 1998Prosodic output constraints in morphologyKehrein, Wolfgang & Wiese, Richard (eds.)Phonology and morphology of the Germanic languagesTübingenNiemeyer143-163
- 2010Construction morphologyOxford/New YorkOxford University Press
- 1973Intonation by rule: a perceptual questJournal of Phonetics1309-327
- 1992In dei of trije : tusken leksikon en syntaksisPhilologia Frisica anno 1990, Fryske Akademy63-89
- 1993Compositionality and syntactic generalizationsTilburgTilburg UniversityThesis
- 1962De morfologische valentie van het ongelede adjectief in modern NederlandsDen HaagVan Goor Zonen
- 1988Sonority Constraints on Prosodic StructureStanford UniversityThesis