- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
Demonstratives appear as attributes to nouns or as free pronouns. Usually, the term "demonstrative pronoun" is restricted to the free pronominal usage, but this section will cover both uses. Demonstratives assist in referring to an entity by singling out a particular referent from a set of possible referents. The commonest lexical elements performing this function are deze this.SG.C, die that.SG.C, dit this.SG.N and dat that.SG.N. Deze and die also serve as as plural forms. The singular forms differ in gender (common versus neuter). Both singular and plural forms encode distance (proximal (deze, dit) versus distal (die, dat)). In addition to the four basic demonstratives, there are the forms zulk(e) such and zo'n such a, as well as the complex pronouns d(i)egene the one (person) and datgene the one (thing). These words show some special behaviour and are discussed here.
Within the noun phrase, demonstratives are similar to articles. The functional difference between the two sets of words is that demonstratives highlight a particular referent amongst several. The examples in (1) contrast indefinite articles (1a), definite articles (1b), proximal demonstratives (1c) and distal demonstratives (1d).
As free pronouns, demonstratives serve anaphoric or deictic purposes, similar to personal pronouns. The following examples illustrate anaphoric demonstrative pronouns. For deictic demonstratives, see here.
Demonstrative pronouns distinguish singular and plural. In the singular, there is a split between common and neuter gender. In both singular and plural the pronouns have two distance forms, expressing conceptual closeness (proximal) or distance (distal), very similar to English this versus that.
Gender | Singular | Plural | ||
proximal | distal | proximal | distal | |
common | deze | die | deze | die |
neuter | dit | dat | deze | die |
The common gender form die is often formally indistinguishable from the masculine clitic pronoun ie, especially after words ending in /t/. This is due to regular phonological processes, i.e. assimilation and degemination. Such situations arise frequently as all verbs in the third-person singular end in /t/, as do a number of conjunctions (such as omdat because, want because), both frequently preceding a pronoun. The result is that hearers cannot always perceive the difference between a demonstrative and a personal pronoun.
As attributes, demonstratives introduce noun phrases. They are, in fact, more similar to articles than to pronouns and should probably be called demonstrative determiners. They precede the noun, either immediately or with one or more words in between, e.g. adjectives. The choice between proximal and distal forms depends on the communicative intention, the appropriate number and gender is a matter of agreement of the demonstrative with the noun it belongs to. Thus, in (3a), the demonstrative has the properties common gender and singular because these are the features of bloemflower. In (3b), the demonstrative is neuter because glasglass is.
In other contexts, the demonstratives zulk(e) such and zo'n such a can be used. The first appears with mass nouns and plural nouns; the second, which in fact is a reduced form of the adverbial zoand the indefinite article een, can be used in all other contexts. There is a gender differentiation between zulk (neuter singular) and zulke (common gender singular and plural), see (4a). The form zo'n is invariant, as is the indefinite article which constitutes its right-hand part.
The form zulk(e) can also be used as a free anaphoric pronoun (see example (5)), the form zo'n only occurs attributively.
Wil je deze bloem-en of liever zulk-e? | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
want.2SG.PRS PRO.2SG DEM.PL.PROX flower-PL or rather such-PL | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Would you like these flowers or rather those? |
In their usage, demonstratives resemble third person pronouns. In most cases, they are used to refer to a conceptual entity mentioned or otherwise made salient in the previous discourse. This entity can be a person, an object or anything else that can be expressed by a noun. In the normal case, the referent is first introduced by a noun called the antecedent and later picked up by the pronoun. In the example, the referent, a car, is first referred to by a noun and then by a pronoun. The pronoun agrees with the antecedent noun in gender (common) and number (singular).
Ik verkoop mijn auto zolang die nog waarde heeft. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRO.1SG sell.1SG.PRS POSS.1SG car.C.SG while DEM.C.SG PRT value have.3SG.PRS | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I'm selling my car so long as it has some value |
The use of a pronoun in order to take up an already established referent is known as anaphoric. Pronouns that precede rather than follow the noun, as in (informal) Toen die gegeten had ging Jos weer aan het werk When he had eaten, Jos went back to work, are called cataphoric. Anaphoric or cataphoric usage is different from deictic usage, discussed below.
In many contexts, demonstratives can be used interchangeably with personal pronouns.
Is Frank er al? Nee, maar hij/die zou komen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
be.3SG.PRS Frank there already no but PRO.3SG.M/DEM.SG.C AUX.3SG.PST.CONJ come.INF | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Is Frank there yet? No, but he was going to come |
In colloqiual speech, demonstratives are used more often than in formal writing. However, note again the phonological similarity between the common gender demonstrative die and the masculine clitic pronoun ie , due to assimilation, which makes many utterances ambiguous as to the nature of the pronoun used.
Demonstratives are sometimes preferred to personal pronouns as they do not require a decision between masculine and feminine gender.
Personal pronouns can be problematic as anaphors because they distinguish three genders while their antecedents distinguish only two. Because of this mismatch and because of normative pressures dictating artificial knowledge, speakers are often uncertain whether to use a masculine or a feminine personal pronoun for a common gender antecedent. For example, in the following Dutch sentence, translated from English,
Het is onze plicht om de toorts van vrijheid hoog genoeg te houden, zodat iedereen in de wereld die kan zien | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRO.3SG.N be.3SG.PRS POSS.1PL duty.C PRT DEF.SG.C torch.C of freedom.C high enough to hold.INF such_that everybody in DEF.SG.C world.C DEM.C.SG can.3SG.PRS see.INF | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Is is our duty to hold the torch of freedom high enough for everyone in the world to see. |
the question emerges as to whether the common gender noun toorts torch should be followed by a masculine or a feminine pronoun. As language users do not know whether the noun was masculine or feminine at the time when this distinction was still alive (in fact, for this particular noun even the standard dictionary does not provide an answer), the common gender demonstrative is an easy choice that circumvents the decision and produces a correct sentence. It is difficult to investigate how frequent such choice patterns are. Increasing frequency weakens the functional differences (discussed below) between demonstrative pronouns and ordinary personal pronouns, bringing them closer together. The development from demonstrative to personal pronoun is not uncommon cross-linguistically. In Scandinavian, for example, former demonstratives have entered the domain of the personal pronouns and are now considered to be part of their paradigm.
Yet, there are contexts where personal pronouns and demonstratives differ functionally. In a text, a new referent is usually introduced by a noun (e.g. proper names such as Arie), or a complex noun phrase such as mijn jongere broer my younger brother. The first pronoun for this referent is often a demonstrative. In the continuing discourse, personal pronouns are used. Yet, speakers' preferences vary.
Ik ben gisteren Arie tegengekomen. Die/?hem had ik al in jaren niet meer gezien. Hij/?die was in het buitenland geweest, vertelde hij/die. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRO.1SG AUX.1SG.PRS yesterday Arie meet.PTCP.DEM.C.SG/PRO.M.SG.OBL AUX.1SG.PST PRO.1SG already in years not see.PTCP. PRO.3SG.M.NOM AUX.3SG.PST in DEF.N.SG foreign-country be.PTCP | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
'I met Arie yesterday. I hadn't seen him for years. He'd been abroad, he said. |
Moreover, a demonstrative often creates more emphasis than a personal pronoun, which is useful when singling out a particular referent among several, e.g. in answering a which-question: Welke wijn wil je? - Deze. Which wine would you like? - This one.
When two available referents are active in the discourse, a demonstrative can be used to disambiguate between the two. Personal pronouns usually refer to the topical or first-mentioned referent, while the demonstrative picks out the second-mentioned or non-topical referent (Ellert 2010).
Jan ging zijn vriend opzoeken voor die hem zou missen. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jan go.3SG.PST POSS.3SG friend.C visit before DEM.C.SG PRO.3SG.M.OBL AUX.3SG.PRS.CONJ miss.INF | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jan went to visit his friend before he (i.e. the friend) would miss him (i.e. Jan). |
Thus, demonstratives can be used to promote a referent to the new topic.
Mijn vriend is ambtenaar. Hij werkt bij de overheid. Die heeft de laatste jaren veel nieuwe mensen aangesteld. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
POSS.1SG friend.C be.3SG.PRS clerk. PRO.3SG.M work.3SG.PRS by DEF.C.SG government.C.SG. DEM.C.SG.DIST AUX.3SG.PRS DEF.C.SG last years many new.PL people.PL hire.PTCP | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
My friend is a civil servant. He works for the government. They have hired a lot of new staff recently. |
Topic-shifting pronouns are often, though not always, stressed. The strongest topic-shifting force is associated with the proximal common gender pronoun deze. However, this pronoun in anaphoric use is restricted to formal language usage.
The functional difference between personal pronouns and demonstratives appears to be weakening, as demonstratives are often used for topical rather than non-topical antecedents. A spectacular example is the following :
Het vervoermiddel mag niet langer dan 7 dagen ongebruikt in de stalling worden geplaatst, daarna kan deze worden verwijderd. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DEF.N.SG vehicle.N may.3SG.PRS not longer than 7 days unused in DEF.C.SG shelter.C become.INF put afterwards can.3SG.PRS DEM.C.SG.PROX become.INF removed | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The vehicle may not be left unused in the storage for more than 7 days, after that it can be removed. |
The demonstrative deze is intended to refer to the vehicle rather than the storage. This is clear from the context. Grammatically, however, stalling storage is a much better antecedent: it is the second-mentioned, non-topical entity and it matches the pronoun in gender. Such cases illustrate that the demonstrative may be taking over functions that used to be associated with the personal pronoun. (The reasons for gender mismatches such as between the neuter gender antecedent vervoermiddel vehicle and the common gender pronoun deze are discussed here).
Sometimes, demonstratives can be used where ordinary personal pronouns cannot:
Jouw voorstel lijkt me beter dan dat/*het van Paul. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
POSS.2SG suggestion.N seem.3SG.PRS PRO.1SG.OBL better than DEM.N.SG.DIST/PRO.3SG.N of Paul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Your proposal seems better to me than Paul's |
This usage only works with the distal pronouns die and dat, not with proximal deze or dit.
The demonstrative pronouns can also be used to introduce a new discourse referent directly, without an antecedent noun. This usage is called deictic. Singling out the intended referent normally requires a pointing gesture. As for personal pronouns, the referents are animate, preferrably human.
Die daar is mijn nieuwe buurman/?kat/*kast. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DEM.C.DIST there be.3SG.PRS POSS.1SG new.C.SG neighbour(C)/cat(C)/wardrobe(C) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
That one there is my new neighbour/cat/wardrobe |
In copular constructions such as example (14), the neuter demonstratives dit or dat can be used in all cases, irrespective of the gender or number of the noun, or the semantics of the referent. In such constructions, the pronoun is always neuter and is not sensitive to the features of its antecedent. See also here.
Even though deictic reference often does not involve an overt antecedent, deictic pronoun needs to agree in gender with an implicit noun that describes the intended referent (see Corbett (1991: 243) for discussion and references). For example, uttering (15) while pointing at some water (Dutch water water, a neuter gender noun) only works if the pronoun has neuter gender.
Dat/*die is nog warm. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DEM.N/C.DIST is still warm | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
That's still warm. |
Deictic pronouns always carry stress.
Similar to the neuter personal pronoun het, the neuter demonstratives participate in fixed expressions such as dat werd tijd that was about time or dat weet ik niet I don't know that as well as in copular constructions of the type dit/dat zijn aardige jongens those are (lit.: this/that are) nice boys. Other constructions contain combinations of pronouns, as in Was dat ’et/’m? Was that it? (the inquiry of a shop assistant whether an order is complete).
A special use of the neuter distal demonstrative dat is to express a negative attitude towards a person or a group.
Pubers/ Zo'n puber. Dat zit de hele dag thuis en doet niks. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adolescents/such INDF.SG adolescent. DEM.SG.N.DIST sit.3SG.PRS DEF.SG.C whole day.C at_home and do.3SG.PRS nothing | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Adolescents./ An adolescent. Sitting at home all day doing nothing. |
Sometimes, demonstratives are used right after their antecedent noun phrase in what looks like a redundant construction.
Geert die was er gisteren weer. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Geert DEM.SG.C be.3SG.PST PRT yesterday again. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Geert, he was back yesterday |
These pronouns are called "steunpronomina" (supporting pronouns)
The pronouns diegene the one (person) and datgene the one (thing) are only used pronominally, never attributively. They are often combined with a restrictive relative clause. Sometimes these pronouns are called "aankondigende voornaamwoorden" (announcing pronouns).
Diegene die als laatste binnenkomt... | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Whoever comes in last... |
Datgene dat/wat verkeerd ging ... | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
What went wrong... |
This usage is changing. Nowadays, speakers can use diegene as a normal demonstrative pronoun:
Ik heb diegene gisteren gebeld | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRO.1SG AUX.1SG.PRS DEM.SG.C yesterday PRT call.PTCP | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I called that person yesterday |
- 1991GenderCambridgeCambridge University Press
- 2010Ambiguous Pronoun Resolution in L1 and L2 German and DutchMPI Series in Psycholinguistics