- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
The input for a deadjectival noun is always a set-denoting adjective, that is, a predicate denoting some property that can be predicated of or attributed to some entity; cf. Section A1.3.2. For example, the deadjectival noun verlegenheid'shyness' in (428) takes the set-denoting adjective verlegen as its input. This adjective denotes the property of being shy, which can be predicated of the subject Jan in Jan is verlegen'Jan is shy' or be attributed to the referent of the complete noun phrase de verlegen jongen'the shy boy'. The deadjectival noun verlegenheid'shyness' also denotes a property, but differs from the adjective in that this property is not primarily assigned to some specific entity, but denotes an abstract entity. As a result, it can head a noun phrase that can function as an argument of some other predicate, which is clear from the fact that the noun phrase Jans verlegenheid'Janʼs shyness' functions as the subject of the clause in (428).
Jans | verlegenheid | bezorgt | hem | veel last. | ||
Janʼs | shyness | gives | him | much trouble | ||
'Janʼs shyness gives him a lot of trouble.' |
Example (428) also shows that the argument of the adjective can be realized within the noun phrase, which suggests that the deadjectival noun inherits the argument structure of the adjective. This will be the main topic of this section: Subsection I will consider issues concerning the expression of the arguments of different types of input adjectives and Subsection II will apply the adjunct/complement tests from Section 2.2.1 to the inherited arguments of the adjective in order to investigate whether these can be considered complements of the derived nouns.
The arguments of the input adjective can also be expressed within the noun phrase headed by the deadjectival noun. Three cases can be distinguished: the derived adjective may be monadic, dyadic or triadic. In (429) examples are given of each case. In what follows, we will discuss the three types in turn.
a. | Jans | verlegenheid | monadic | |
Janʼs | shyness |
b. | Peters | gehoorzaamheid | aan het gezag | dyadic | |
Peterʼs | obedience | to the authority |
c. | zijn/?Jans | boosheid | op Marie | over die opmerking | triadic | |
his/Janʼs | crossness | on Marie | about that remark |
Monadic adjectives are adjectives that take a single argument, which we have assumed in Section 1.3.2, sub II, to be assigned the thematic role of referent. The adjective is predicated of this argument (from now on we will ignore the attributive use of adjectives, unless it has something to tell us), as is illustrated for the monadic adjectives verlegen'shy' and hoog'high' in (430a&b).
a. | JanRef | is verlegen. | |
Jan | is shy |
b. | De torenRef | is hoog. | |
the tower | is high |
The examples in (431) show that the Ref-argument can also be expressed within noun phrases headed by a deadjectival noun. It can either be expressed as a postnominal van-PP or as a prenominal possessive pronoun or genitive noun phrase. As always, the latter option is restricted to proper nouns and a restricted set of +human nouns.
a. | Zijn/Jans | verlegenheid | bezorgt | hem | veel last. | |
his/Janʼs | shyness | gives | him | much trouble |
a'. | De verlegenheid | van die jongen | bezorgt | hem | veel last. | |
the shyness | of that boy | gives | him | much trouble |
b. | De hoogte | van de toren | is indrukwekkend. | |
the height | of the tower | is impressive |
The marginal status of the primeless examples in (432) show that, as with deverbal nouns, the referent argument is normally obligatory, although there are two exceptions. First, leaving out the argument is possible in generic statements like (432a'). Second, the argument need not be expressed if it is recoverable from the (extra-)linguistic context; example (432b) would be fully acceptable in a conversation about a particular tower.
a. | *? | De verlegenheid | is ziekelijk. |
the shyness | is pathologic |
a'. | Verlegenheid | is geen slechte eigenschap. | |
shyness | is no bad quality |
b. | ?? | De hoogte | is niet bekend. |
the height | is not known |
b'. | De hoogte | is groter dan de breedte. | |
the height | is bigger than the width |
Dyadic adjectives are adjectives that take two arguments, one of which is assigned the thematic role of referent. The second argument can be syntactically expressed in several ways, but we will restrict ourselves here to dyadic adjectives like gehecht'attached' and ingenomen'pleased' in (433) that take a theme argument in the form of a postadjectival PP since adjectives that take a genitive or dative NP-complement cannot be the input for nominalization; cf. Section 1.3.2, sub III.
a. | Jan is gehecht | *(aan zijn hond). | |
Jan is attached | to his dog |
b. | Peter is ingenomen | *(met het voorstel). | |
Peter is pleased | with the proposal |
The examples in (434) show that the derived noun inherits both arguments; as in the case of the monadic nouns the referent argument can be expressed either by a postverbal van-PP, or as a prenominal possessive pronoun or genitive noun phrase. The second argument of the adjective is obligatorily in the nominal constructions in (434), and must follow the Ref-argument if the latter occurs as a postnominal van-PP. It is important to observe that the second argument takes the same form as in the corresponding adjectival construction.
a. | de gehechtheid | van JanRef | *(aan zijn hond) | |
the attachment | of Jan | to his dog |
a'. | JansRef | gehechtheid | *(aan zijn hond) | |
Janʼs | attachment | to his dog |
b. | de | ingenomenheid | van Peter | *(met het voorstel) | |
the | satisfaction | of Peter | with the proposal |
b'. | PetersRef | ingenomenheid | *(met het voorstel) | |
Peterʼs | satisfaction | with the proposal |
The examples in (435) show that with some adjectives the second argument is optional. It is therefore not surprising that the same thing holds for the nominalizations of these cases: it simply shows that the optionality or obligatoriness of the complement is among the features inherited by the deadjectival noun. Note that the Ref-argumentcannot normally be left out: this is only possible in generic contexts or if it is recoverable from the context, but this will go unillustrated here.
a. | JanRef | is verliefd | (op MarieTheme). | |
Jan | is in love | on Marie | ||
'Jan is in love with Marie.' |
b. | JansRef | verliefdheid | (op MarieTheme) | |
Janʼs | infatuation | on Marie |
b'. | de verliefdheid | van JanRef | (op MarieTheme) | |
the infatuation | of Jan | on Marie |
It seems that there is a difference in productivity of the nominalization process between the two cases. The examples in (436) show that it is easy to find examples of adjectives with an obligatory second argument that cannot be nominalized. This is, however, harder with adjectives with an optional second argument; the examples in (437) illustrate the high degree of productivity in this case.
a. | Marie is gebrand | *(op succes). | |
Marie is eager | on success | ||
'Marie is eager for success.' |
a'. | * | MariesRef | gebrandheid | (op succes) |
Marieʼs | eagerness | on success |
b. | Zij | is bestand | *(tegen stress). | |
she | is resistant | against stress | ||
'Sheʼs stress-resistant.' |
b'. | * | haarRef | bestandheid | (tegen stress) |
her | resistance | against stress |
a. | Marie is nieuwsgierig | (naar de uitslag). | |
Marie is curious | to the results | ||
'Marie is curious to know the results.' |
a'. | MariesRef | nieuwsgierigheid | (naar de uitslag) | |
Marieʼs | curiosity | to the results |
b. | Wij | zijn | afhankelijk | (van het weer). | |
we | are | dependent | of the weather |
b'. | onzeRef | afhankelijkheid | (van het weer) | |
our | dependency | of the weather |
c. | Zij | is gevoelig | (voor zulke dingen). | |
she | is sensitive | for such things |
c'. | haarRef | gevoeligheid | (voor zulke dingen) | |
her | sensitivity | for such things |
d. | PeterRef | is gehoorzaam | (aan het gezag). | |
Peter | is obedient | to the authority |
d'. | PetersRef | gehoorzaamheid | (aan het gezag) | |
Peterʼs | obedience | to the authority |
The primeless examples in (438) show that the complements of attributively used adjectives must appear in pre-adjectival position; see Section A5.3 for discussion. A comparable position is, however, not available with deadjectival nouns; as shown in the primed examples in (438), these PPs can only be placed in postnominal position.
a. | de | <op zijn vrouw> | verliefde <*op zijn vrouw> | man | |
the | on his wife | in love | man | ||
'the man (who is) in love with his wife' |
a'. | zijnRef | <*op zijn vrouw> | verliefdheid <op zijn vrouw> | |
his | on his wife | infatuation |
b. | de | <aan het gezag> | gehoorzame <*aan het gezag> | jongen | |
the | to the authority | obedient | boy | ||
'the boy (who is) obedient to the authorities' |
b'. | zijnRef | <*aan het gezag> | gehoorzaamheid <aan het gezag> | |
his | to the authority | obedience |
c. | de | <aan zijn hond> | gehechte <*aan zijn hond> | jongen | |
the | to his dog | attached | boy |
c'. | zijnRef | <*aan zijn hond> | gehechtheid <aan zijn hond> | |
his | to his dog | attachment |
Among the adjectives taking an optional prepositional complement, there are some cases in which the presence or absence of the complement leads to syntactic differences with regard to the pluralization of the logical subject of the adjective; see also Chapter A2. An example is given in (439): where the subject appears in the singular, as in (439a), the PP-complement must be present; if the subject appears in the plural, as in (439b), the PP is optionally present.
a. | De mens | is nauw verwant | *(aan de chimpansee). | |
the human | is closely related | to the chimpanzee | ||
'Man is closely related to the chimpanzee.' |
b. | De mens en de chimpansee | zijn | nauw verwant | (aan elkaar). | |
the human and the chimpanzee | are | closely related | to each.other | ||
'Man and chimpanzee are closely related (to each other).' |
The adjectives in both constructions can be the input for nominalizations; interestingly, however, the nominal counterpart of the construction in (439a) selects a different preposition (met'with' instead of aan'to'), while in the case of (439b) the plural subject now appears as PP-complement with the preposition tussen'between'. The relevant examples are given in (440).
a. | de verwantschap | van de mens | met de chimpansee | |
the relationship | of the human | with the chimpanzee |
a'. | onze verwantschap | met de chimpansee | |
our relationship | with the chimpanzee |
b. | de verwantschap | tussen de mens en de chimpansee | |
the relationship | between the human and the chimpanzee |
Occasionally, adjectives can occur with three arguments, that is, with a Ref-argument and two PP-complements. An example is given in (441a). The (b)-examples show that nouns derived from these adjectives can inherit all three arguments, albeit that the result may be somewhat marked. Again, the Ref-argument may appear prenominally as a genitive noun phrase/possessive pronoun or postnominally as a van-PP. The second and third argument must occur postnominally in the same form and in the same order as in the original adjectival construction. Furthermore, they must follow the Ref-argument if the latter occurs as a postnominal van-PP. This means that any reordering of the PPs in (441b&b') will have a degraded result.
a. | Jan is boos | op Marie | over die opmerking. | |
Jan is angry | on Marie | about that remark | ||
'Jan is angry with Marie because of that remark.' |
b. | Jans/ZijnRef | boosheid | op Marie | over die opmerking | |
Janʼs/his | crossness | on Marie | about that remark |
b'. | de boosheid | van JanRef | op Marie | over die opmerking | |
the crossness | of Jan | on Marie | about that remark |
Since the complements of triadic adjectives are not always obligatorily expressed, it does not come as a surprise that the same thing is true of the complements of the derived noun; one might say that the optionality of the complement belongs to the features inherited from the adjective. Thus, the constructions in (442) are fully acceptable with the possible exception of (442a'), which for unclear reasons seems to be slightly degraded. Recall that the Ref-argument normally cannot be left out.
a. | JansRef | boosheid | op Marie | |
Janʼs | crossness | on Marie |
a'. | ? | de boosheid | van JanRef | op Marie |
the crossness | of Jan | on Marie |
b. | JansRef | boosheid | over die opmerking | |
Janʼs | crossness | about that remark |
b'. | de boosheid | van JanRef | over die opmerking | |
the crossness | of Jan | about that remark |
c. | JansRef | boosheid/de boosheid | van Jan | |
Janʼs | crossness/the crossness | of Jan |
The inherited Ref-argument of deadjectival nouns must be realized either as a prenominal genitive noun phrase or possessive pronoun, or as a postnominal van-PP. The PP-complements of the base adjective are also inherited: they appear postnominally in the same form and order as the complements of the base adjective. Whether these PP-complements can be left implicit also depends on the properties of the base adjective.
Monadic | NPs/pronounRef + N | N + van-PPRef |
Dyadic | NPs/pronounRef + N (+ PPTheme) | N + van-PPRef (+ PPTheme) |
Triadic | NPs/pronounRef + N (+ PP) (+PP) | N + van-PPRef (+ PP) (+PP) |
In many cases, PP-complements and PP-adjuncts are not formally distinguished within the noun phrase. It is therefore not impossible that what we called complements above are actually adjuncts. This subsection applies the tests provided in Section 2.2.1 to distinguish between complement PPs and adjunct PPs to deadjectival nouns. The conclusion that we will draw from this exercise is that we are indeed correct in assuming that the PPs discussed in this subsection are complements of the noun.
Subsection I has already shown that the Ref-argument must normally be expressed: it can only be left implicit in generic contexts or if it is recoverable from the (extra-)linguistic context. We illustrate the obligatoriness of the Ref-argument again by means of a noun derived from the monadic adjective vruchtbaar.
a. | Deze aardeRef | is vruchtbaar. | |
this soil | is fertile |
b. | de | vruchtbaarheid | *(van de aardeRef) | |
the | fertility | of the soil |
The obligatoriness of the PP-complements to nouns derived from dyadic adjectives depends on whether they are obligatory in the corresponding adjectival construction. In other words, the optionality or obligatoriness of the complement of the adjective is inherited by the deadjectival noun. The primed examples illustrate again that the Ref-argument can only be left implicit if it is recoverable: in (445a') the use of the possessive pronoun zijn evokes the idea that the Ref-argument is the owner of the dog, and consequently leaving it implicit is allowed; in (445b') such a clue is lacking, and leaving out the Ref-argument gives rise to a degraded result.
a. | JanRef | is gehecht | *(aan zijn hond). | |
Jan | is attached | to his dog |
a'. | JansRef/de | gehechtheid | *(aan zijn hond) | |
Janʼs | attachment | to his dog |
b. | JanRef | is verliefd | (op Marie). | |
Jan | is in love | on Marie | ||
'Jan is in love with Marie.' |
b'. | JansRef/*de | verliefdheid | (op Marie) | |
Janʼs | infatuation | on Marie | ||
'Janʼs infatuation with Marie' |
Finally, as illustrated in example (446), triadic deadjectival nouns do not require the presence of all three arguments, which is a property inherited from the input adjective. Again, the Ref-argument is normally required.
a. | Jans | boosheid | op Marie | over die opmerking | |
Janʼs | crossness | on Marie | about that remark |
b. | Jans boosheid op Marie |
c. | Jans boosheid over die opmerking |
d. | Jans boosheid |
Example (447) shows that the Ref-argument of a deadjectival noun cannot occur in postcopular position. This is not surprising, as van-PPs in postcopular position are interpreted as possessive elements, and properties, the denotation of deadjectival nouns, cannot be possessed.
a. | * | De verlegenheid | is van Jan. |
the shyness | is of Jan |
b. | * | De gehoorzaamheid | is van Peter. |
the obedience | is of Peter |
c. | De boosheid | is van Jan. | |
the crossness | is of Jan |
For completeness’ sake, the examples in (448) show that it is equally impossible to place the second or third argument of dyadic and triadic constructions in postcopular position.
a. | * | Jans/De | ingenomenheid | is met het voorstel. |
Janʼs/the | satisfaction | is with the proposal |
b. | * | Jans/De | boosheid | is over de opmerking. |
Janʼs/the | crossness | is about the remark |
c. | * | Jans/De | boosheid | is op Marie |
Janʼs/the | crossness | is on Marie |
The examples in (449a-c) again show that Ref-arguments behave like complements: they allow R-pronominalization. Note that example (449d) shows that the result is much worse with adjectives that take a +human complement: de boosheid van Jan'Janʼs crossness', which is of course due to the fact that R-pronominalization is always marked if the PP contains a +human noun phrase.
a. | de hoogte | ervan | |
the height | there-of | ||
'its height' |
b. | de bekendheid | ervan | |
the known-ness | there-of | ||
'its fame' |
c. | de stabiliteit | ervan | |
the stability | there-of | ||
'its stability' |
d. | * | de boosheid | ervan |
the crossness | there-of | ||
'his crossness' |
Example (450) shows that R-pronominalization is also possible with the second argument of the corresponding dyadic adjective.
a. | Jans | tevredenheid | erover | |
Janʼs | satisfaction | there-about | ||
'Janʼs satisfaction with it' |
b. | ? | Maries | nieuwsgierigheid | ernaar |
Marieʼs | curiosity | there-to | ||
'Marieʼs curiosity to know it' |
The examples in (451a&b) show that the same thing holds for the second and third argument of triadic constructions, although there are additional restrictions. Example (451a) shows that R-pronominalization of the over-PP leads to a perfect result provided that the op-PP is left implicit. Similarly, example (451b) shows that R-pronominalization of the op-PP is significantly better when the over-PP is not expressed. The fact that the result is still marked without the presence of a second complement is due to the fact that this argument is typically interpreted as +human, and as such does not readily allow R-pronominalization; if, however, the argument can be interpreted as referring to some institution (like the government), the example becomes more or less acceptable. Example (451c), finally, shows that pronominalization of both complements at the same time is entirely impossible.
a. | Jans | boosheid | daarover | (??op Marie) | |
Janʼs | crossness | there-about | on Marie | ||
'Janʼs crossness about it' |
b. | Jans | boosheid | daarop | ??(*over die beslissing) | |
Janʼs | crossness | there-on | about that decision | ||
'Jan crossness with it' |
c. | * | Jans | boosheid | daarop | daarover |
Janʼs | crossness | there-on | there-about |
The results in (451) are not surprising given that we find the same pattern in the corresponding adjectival construction in (452). We have used the strong form daar + P instead of the weak form er + P since this makes it easer to use the unsplit pattern in the adjectival construction; the judgments do not change if we use the weak form.
a. | Jan is boos daarover (*?op Marie) |
b. | Jan is boos daarop ?(*over die beslissing) |
c. | * | Jan is boos daarop daarover |
The PP-extraction test yields results that are far from unequivocal, although on the whole the results can be characterized as rather bad. In what follows, we will consider the possibility of topicalization, relativization and questioning, and PP-over-V and scrambling.
Examples (453a&b) show that extraction of the Ref-argument van-PP in monadic constructions seems to yield results that range from marked to fully acceptable. However, we cannot rule out the possibility that we are actually dealing with an independent restrictive adverbial phrase; in both cases the van-PP seems to require some emphasis, which suggests that we are dealing with cases of contrastive or restrictive focus; cf. Section 2.2.1, sub VB1. That something like this is indeed the case is especially clear for example (453a), in which the van-PP can also be used if the Ref-argument is expressed by means of a possessive pronoun; this unambiguously shows that the van-PP is not extracted from the noun phrase. We cannot show this in the same way for example (453b) given that using a possessive pronoun is not a favored option with -animate entities; however, the acceptability of example (453b') clearly shows that we cannot dismiss the possibility that the van-PP in (453b) functions as a restrictive adverbial phrase.
a. | ?? | Van die jongen | begrijp | ik | de verlegenheid | niet. |
of that boy | understand | I | the shyness | not |
a'. | Van die jongen | begrijp | ik | zijnRef verlegenheid | niet. | |
of that boy | understand | I | his shyness | not |
b. | Van deze toren | moeten | we | de hoogte | nog | meten. | |
of this tower | must | we | the height | still | measure |
b'. | Van deze kerk | moeten | we | de hoogte van de toren | nog meten. | |
of this church | must | we | the height of the tower | still measure |
The same thing can be observed with extraction of theRef-argumentof the dyadic constructions, which yield more or less acceptable results when they are given some emphasis. Again, adding the Ref-argument as a possessive pronoun improves the results considerably.
a. | ?? | Van die jongen | begrijp | ik | de verliefdheid | op Marie | niet. |
of that boy | understand | I | the infatuation | on Marie | not | ||
'That boyʼs infatuation with Marie I donʼt understand.' |
a'. | Van die jongen | begrijp | ik | zijnRef verliefdheid | op Marie | niet. | |
of that boy | understand | I | his infatuation | on Marie | not |
b. | ?? | Van Marie | begrijp | ik | de nieuwsgierigheid | naar de uitslag | wel. |
of Marie | understand | I | the curiosity | to the results | prt | ||
'Marieʼs curiosity to know the results I can quite understand.' |
b'. | Van Marie | begrijp | ik | haar nieuwsgierigheid | naar de uitslag | wel. | |
of Marie | understand | I | her curiosity | to the results | prt |
c. | *? | Van Peter | verbaasde | ons | de ingenomenheid | met het voorstel. |
of Peter | surprised | us | the satisfaction | with the proposal | ||
'Peterʼs satisfaction with the proposal surprised us.' |
c'. | Van Peter | verbaasde | ons | zijn ingenomenheid | met het voorstel. | |
of Peter | surprised | us | his satisfaction | with the proposal |
The fact that adding the Ref-argument in the form of a van-PP improves the result suggests that the markedness of the primeless examples should not be attributed to extraction, but to the fact that the Ref-argument is left implicit. This suggests that extraction of the Ref-argument from the noun phrase is impossible. The examples in (455) clearly show that extraction of the PP-complements of dyadic constructions is impossible.
a. | * | Op Marie | begrijp | ik | Jans | verliefdheid | niet. |
on Marie | understand | I | Janʼs | infatuation | not |
b. | * | Naar de uitslag | begrijp | ik | Maries nieuwsgierigheid | wel. |
to the results | understand | I | Marieʼs curiosity | prt |
c. | * | Met dit voorstel | verbaasde | ons | Peters ingenomenheid. |
with this proposal | surprised | us | Peterʼs satisfaction |
For completeness’ sake the examples in (456) show that the we find essentially the same facts in the case of a triadic deadjectival noun like boosheid. The (a)-examples show that having a preposed van-PP gives the best result if the Ref-argument is expressed as a possessive pronoun; the examples in (456b&c) show that extraction of the PP-complement is completely impossible.
a. | ?? | Van Jan | begrijp | ik | de boosheid | (op Marie) | (over die opmerking) | wel. |
of Jan | understand | I | the crossness | on Marie | about that remark | prt |
a'. | Van Jan | begrijp | ik | zijn boosheid | (op Marie) | (over die opmerking) | wel. | |
of Jan | understand | I | his crossness | on Marie | about that remark | prt |
b. | * | Op Marie | begrijp | ik | Jans boosheid | (over die opmerking) | wel. |
on Marie | understand | I | Janʼs crossness | about that remark | prt |
c. | * | Over die opmerking | begrijp | ik | Jans boosheid | (op Marie) | wel. |
about that remark | understand | I | Janʼs crossness | on Marie | prt |
At first sight, relativization and questioning of van-PPs corresponding to the Ref-argumentof the base adjective seem to yield more or less acceptable results. The discussion on topicalization above shows, however, that we should be careful in concluding that the preposed van-PP is an argument of the noun: we might also be dealing with independent adverbial phrases. Note that adding the Ref-argument as a possessive pronoun does not improve the result in (457a&a').
a. | de jongen | waarvan | ?de/*?zijnRef | verlegenheid | zo | opvalt | |
the boy | where-of | the/his | shyness | so | strikes | ||
'the boy whose shyness is so striking' |
a'. | ? | Van welke jongen | valt | ?de/*?zijnRef | verlegenheid | het meest | op? |
of which boy | strikes | the/his | shyness | the most | prt. | ||
'Of which boy is the shyness most striking?' |
b. | de toren | waarvan | de hoogte | nog | gemeten | moet | worden | |
the tower | where-of | the height | still | measured | must | be | ||
'the building whose height must still be measured' |
b'. | Van welke toren | moet | de hoogte | nog | gemeten | worden? | |
of which tower | must | the height | still | measured | be | ||
'Of which building must the height still be measured?' |
Relativization and questioning of arguments headed by prepositions other than van are not acceptable, as is shown by (458); the (b)-examples may perhaps slightly improve the result if the PP op Marie is dropped, but still remain quite awkward in that case.
a. | * | de jongen | op wie | ik | de verliefdheid | van Marie | niet | begrijp |
the boy | on who | I | the infatuation | of Marie | not | understand |
a'. | * | Op welke jongen | begrijp | jij | de verliefdheid | van Marie | niet? |
on which boy | understand | you | the infatuation | of Marie | not |
b. | * | de opmerking | waarover | ik | Jans boosheid | (op Marie) | wel | begrijp |
the remark | where-about | I | Janʼs crossness | on Marie | prt | understand |
b'. | * | Over welke opmerking | begrijp | jij | Jans boosheid | (op Marie) | wel? |
about which remark | understand | you | Janʼs crossness | on Marie | prt |
c. | * | de vrouw | waarop | ik | Jans boosheid | (over die opmerking) | wel | begrijp |
the woman | where-on | I | Janʼs crossness | about that remark | prt | understand |
c'. | * | Op wie | begrijp | jij | Jans boosheid | (over die opmerking) | wel? |
on who | understand | you | Janʼs crossness | about that remark | prt |
As with inf- and ing-nominalizations, PP-over-V leads to unacceptable results. The unacceptability of the examples in (459) shows that this holds both for the Ref-argument expressed by a van-PP and for the second (or third) argument of the deadjectival noun.
a. | *? | Ik | heb | de beleefdheid | altijd | zeer | gewaardeerd | van die jongen. |
I | have | the politeness | always | very | appreciated | of that boy |
b. | *? | Ik | heb | de hoogte | nooit | geweten | van dat gebouw. |
I | have | the height | never | known | of that building |
c. | * | Ik | heb | Jans verliefdheid | nooit begrepen | op Marie. |
I | have | Janʼs infatuation | never understood | on Marie |
d. | * | Ik | heb | Peters boosheid | nooit | begrepen | over die opmerking. |
I | have | Peterʼs crossness | never | understood | about that remark |
The acceptability of examples (460a&b) suggests that scrambling of the van-PP corresponding with the Ref-argument of the base adjective is possible, but, again, we may also be dealing with a construction with an independent adverbial phrase; this is especially clear for example (460a) given that expressing the Ref-argument as a possessive pronoun is allowed. The examples in (460c&d) show that scrambling of PPs headed by prepositions other than van is clearly excluded.
a. | ? | Ik | heb | van die jongen | de beleefdheid | altijd | zeer | gewaardeerd. |
I | have | of that boy | the politeness | always | very | appreciated |
a'. | ? | Ik | heb | van die jongen | zijnRef beleefdheid | altijd | zeer | gewaardeerd. |
I | have | of that boy | his politeness | always | very | appreciated |
b. | Ik | heb | van dat gebouw | de hoogte | nooit | geweten. | |
I | have | of that building | the height | never | known |
c. | * | Ik | heb | op Marie | Jans verliefdheid | nooit | begrepen. |
I | have | on Marie | Janʼs infatuation | never | understood |
d. | * | Ik | heb | over die opmerking | Peters boosheid | nooit | begrepen. |
I | have | about that remark | Peterʼs crossness | never | understood |
Table 12 summarizes the results of the four tests for inherited arguments of deadjectivalnouns. The third and fifth columns indicate whether the results provide evidence for or against the assumption that we are dealing with complements. The first three tests provide unequivocal evidence for complement status both of the van-PPs and theme-PPs headed by other prepositions. It seems that there is a marked difference in extraction behavior between van-PPs and PPs headed by other prepositions with respect to the possibility of extraction: the conclusion that inherited van-themes function as complement may be supported by the extraction facts, but for PP-themes headed by other prepositions the results are negative. We have seen, however, that the PP-extraction test is problematic in various respects, and may actually not be a good test for establishing complement status of the PP, and that there are in fact good reasons for assuming that the alleged cases of extraction should be analyzed as involving an independent restrictive adverbial phrase. For the moment we therefore conclude that both types of theme-PP function as arguments of the derived noun.
van-PPs | other PPs: | |||
Test 1: PP obligatory | + | positive | + | positive |
Test 2: Post-copular position | — | positive | n.a. | n.a. |
Test 3: R-pronominalization | + | positive | + | positive |
Test 4A: Topicalization | depends on analysis | ? | — | negative |
Test 4B: Relativization/questioning | depends on analysis | — | ||
Test 4C: PP-over-V | — | — | ||
Test 4D: Scrambling | depends on analysis | — |