- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
This section discusses extraposition of elements selected by main verbs, subsection I starts by discussing the restrictions on extraposition of arguments: as a general rule extraposition is impossible with nominal arguments, obligatory with clausal arguments and optional with prepositional arguments, subsection II will show that extraposition of complementives is excluded, although there seem to be a number of (apparent) exceptions to this general rule, subsection III discusses constructions with verbs like duren'to last' and shows that measure phrases selected by these verbs cannot be extraposed either.
The examples in (20a&b) show that nominal arguments differ from clausal arguments in that the former must precede the clause-final verbs, whereas the latter normally follow them. Prepositional complements (including prepositional indirect objects) differ from both nominal and clausal arguments in that they may either precede or follow the clause-final verbs.
a. | dat | Jan me | <het verhaal> | vertelde <*het verhaal>. | nominal complement | |
that | Jan me | the story | told | |||
'that Jan told me the story.' |
b. | dat | Jan me | <*dat zij komt> | vertelde <dat zij komt>. | clausal complement | |
that | Jan me | that she comes | told | |||
'that Jan told me that sheʼll come.' |
c. | dat | Jan me | <over haar komst> | vertelde <over haar komst>. | PP-compl. | |
that | Jan me | about her arrival | told | |||
'that Jan told me about her arrival.' |
Nominal arguments precede the verb(s) in clause-final position. This holds for subjects and direct objects alike, regardless of whether they are indefinite or definite.
a. | dat | er | <iemand> | om hulp | riep <*iemand>. | |
that | there | someone | for help | called | ||
'that there was someone calling for help.' |
a'. | dat | <de jongen/Peter > | om hulp | riep <*de jongen/Peter>. | |
that | the boy/Peter | for help | called | ||
'that the boy/Peter was calling for help.' |
b. | dat | Peter graag | <iemand/zijn moeder> | bezoekt <*iemand/zijn moeder>. | |
that | Peter gladly | someone/his mother | visits | ||
'that Peter likes to visit someone/his mother.' |
This restriction is especially clear in the case of indirect objects: while prepositional indirect objects can easily be extraposed, their nominal counterparts cannot. In order to eliminate possible interference of the presence of a direct object, the examples in (22) illustrate this by means of a regular passive construction.
a. | Dat boek | is | (aan) | Marie | toegestuurd. | |
that book | is | to | Marie | prt.-sent | ||
'That book has been sent to Marie.' |
b. | Dat boek | is toegestuurd | *(aan) | Marie. | |
that book | is prt.-sent | to | Marie | ||
'That book has been sent to Marie.' |
One apparent exception to the general rule that nominal arguments cannot be extraposed has already been discussed in Section 12.1, sub IV: afterthoughts and backgrounded noun phrases can be placed postverbally. We have seen, however, that these should not be considered extraposed phrases but that they are right-dislocated, parenthetical constituents. VP-topicalization can be used to support this view. The examples in (23) first show that a direct object must be pied piped under VP-topicalization if it is in its base-position; under neutral intonation (that is, without contrastive accent) the direct object can only be stranded if it is scrambled leftwards across the adverb graag'gladly'.
a. | Ik | wil | <de directeur> | graag [VP <de directeur> | spreken]. | |
I | want | the manager | gladly | speak | ||
'Iʼd like to speak to the manager.' |
b. | De directeur | spreken | wil | ik | graag. | |
the manager | speak | want | I | gladly |
b'. | Spreken | wil | ik | <de directeur> | graag <*de directeur>. | |
speak | want | I | the manager | gladly |
Example (24b) shows that right-dislocated noun phrases can easily be stranded in postverbal position, while the (c)-examples show that pied piping is only possible in the case of afterthoughts, in which case we have to use quite distinct intonation breaks—and even then some speakers tend to reject it.
a. | Ik | wil | graag [VP | dhr. Jansen spreken], | de directeur/directeur. | |
I | want | gladly | Mr. Jansen speak | the manager | ||
'Iʼd like to speak Mr. Jansen, the manager.' |
b. | Dhr. Jansen | spreken | wil | ik | graag, | de directeur/directeur. | |
Mr. Jansen | speak | want | I | gladly | the manager |
c. | % | Dhr. Jansen | spreken | —de directeur— | wil | ik | graag. |
Mr. Jansen | speak | the manager | want | I | gladly |
c'. | *? | Dhr. Jansen | spreken, | de directeur, | wil | ik | graag. |
Mr. Jansen | speak | the manager | want | I | gladly |
Enumerations, such as the one in example (25a), constitute another possible exception to the general rule that nominal arguments must precede the clause-final verbs; cf. Haeseryn et al. (1997:1376). Such enumerations are preceded by an intonation break and cannot be pied piped under VP-topicalization, which again suggests that they are parenthetical in nature: such examples are therefore special in that the "true" direct object does not have to be pronounced.
a. | Ik | moet | (de volgende dingen) | kopen: | papier, | potloden | en | een liniaal. | |
I | must | the following things | buy: | paper, | pencils | and | a ruler | ||
'I need to buy (the following things): paper, pencils and a ruler.' |
b. | Kopen moet ik: papier, potloden en een liniaal. |
b'. | * | Kopen: papier, potloden en een liniaal moet ik. |
Haeseryn et al. notice further that in more formal contexts nominal arguments can occasionally appear postverbally. This order, which is characterized as "expressive", is quite obsolete: it is specially used if the postverbal noun phrase constitutes newsworthy information: (26) could be used as "breaking news" in a newscast, but not in a biography as a neutral way of expressing where and when the singer André Hazes died. Cases like (26) are clearly part of the periphery of the language and can thus be ignored in a synchronic syntactic description of core grammar.
Te Woerden | is | op 53-jarige leeftijd | overleden | de zanger André Hazes. | ||
in Woerden | is | at 53-years age | died | the singer André Hazes | ||
'In Woerden the singer André Hazes has died at the age of 53.' |
Finally we want to note that free relatives (that is, relative clauses without an overtly realized antecedent) can readily be found in postverbal position, just like relative clauses with an overt antecedent. If free relatives were noun phrases, this would be a counterexample to the claim that nominal arguments cannot be extraposed, but the examples in (27) show that the two cases can be unified if we assume that the antecedents of free relatives are syntactically present but lack phonetic content. We return to extraposition of relative clauses in Section 12.4.
a. | dat | Jan | de menseni | prijst | [diei | hij | bewondert]. | overt antecedent | |
that | Jan | the people | praises | who | he | admires | |||
'that Jan praises the people he admires' |
b. | dat | Jan Øi | prijst | [wiei | hij | bewondert]. | phonetically empty antecedent | |
that | Jan | praises | who | he | admires | |||
'that Jan praises who(ever) he admires.' |
Clausal complements occupy the postverbal position, as in (28a). It is normally not possible for complement clauses to precede the postverbal verb(s): example (28b) is only acceptable as a direct speech construction, that is, if Jan has literally pronounced the phrase "dat het hem spijt"; see Section 5.1.2.4, sub II, for a discussion of such cases.
a. | Hij | heeft | gezegd | [dat | het | hem | spijt]. | |
he | has | said | that | it | him | regrets | ||
'He has said that he regrets it.' |
b. | # | Hij | heeft [dat het hem spijt] | gezegd. |
Factive clauses, like the bracketed phrase in (29), constitute another apparent exception to the general rule, but Section 5.1.2.3 has shown that it is plausible that the preverbal clause in (29b) is actually nominal in nature; we refer the reader to this section for detailed discussion.
a. | Jan heeft | nooit | betreurd | [dat | hij | taalkundige | is geworden]. | |
Jan has | never | regretted | that | he | linguist | is become | ||
'Jan has never regretted that he has become a linguist.' |
b. | Jan heeft [dat hij taalkundige is geworden] nooit betreurd. |
Example (30b) shows that the clausal complement in (28a) can be pied piped under VP-topicalization; we added some material to the construction in order to make the resulting structure more balanced. The fact that pied piping is possible strongly suggests that the complement clause is part of the verbal projection. This conclusion may be supported by the fact that stranding of the complement clause is definitely marked compared to pied piping.
a. | Gezegd | [dat | het | hem | spijt] | heeft | hij | nog | niet. | |
said | that | it | him | regrets | has | he | yet | not |
b. | ?? | Gezegd | heeft | hij | nog | niet | [dat | het | hem spijt]. |
said | has | he | yet | not | that | it | him regrets |
The (b)-examples in (31) show that the results are quite different when the clause is introduced by the anticipatory pronoun het'it'. The fact that the clause must be stranded in this case suggests that it occupies a position different from argument clauses that are not introduced by het'it'; it is not extraposed but right-dislocated.
a. | Jan heeft | het | nog | niet | gezegd | [dat | het | hem | spijt]. | |
Jan has | it | yet | not | said | that | it | him | regrets | ||
'Jan hasnʼt said it yet that he regrets it.' |
b. | * | Gezegd | [dat | het | hem spijt] | heeft | Jan het | nog | niet. |
said | that | it | him regrets | has | Jan it | yet | not |
b'. | Gezegd | heeft | Jan het | nog | niet | [dat | het | hem | spijt]. | |
said | has | Jan it | yet | not | that | it | him | regrets |
This conclusion is also supported by the fact that argument clauses that are not introduced by het show a different behavior with respect to wh-extraction than the corresponding clauses that are introduced by het; Section 11.3.1.1, sub III, has shown that wh-extraction is only allowed in the absence of this anticipatory pronoun only. If the anticipatory pronoun functions as the true direct object while its associate clause is simply an apposition, this follows from the claim that wh-extraction is possible from complement clauses only; see the discussion in Subsection A.
a. | Jan heeft | (het) | gezegd | [dat | hij | een mooi boek | ging | kopen]. | |
Jan has | it | said | that | he | a beautiful book | went | buy | ||
'Jan has said (it) that he was going to buy a beautiful book.' |
b. | Welk boeki | heeft | Jan | gezegd | [dat | hij ti | ging | kopen]? | |
which book | has | Jan | said | that | he | went | buy | ||
'Which book has Jan said that he was going to buy?' |
b'. | * | Welk boeki | heeft | Jan | het | gezegd | [dat | hij ti | ging | kopen]? |
which book | has | Jan | it | said | that | he | went | buy |
That the anticipatory pronoun functions as the true object is supported by the fact illustrated in (33) that its associate clause is optional: direct objects are normally obligatory, and it is clear that the pronoun must be present if the clause is omitted. Note in passing that the number sign indicates that the string without the pronoun is used in academic circles as a translation of Latin dixi'I have spoken' with the meaning "I have said all I have to say"; this is clearly not part of Dutch core grammar and can thus be ignored in our syntactic description.
Jan heeft | *(het) | gezegd. | ||
Jan has | it | said | ||
'Jan has said it.' |
This subsection has shown that argument clauses are obligatorily extraposed. This was illustrated for finite clauses only, but the same holds for opaque and semi-transparent infinitival argument clauses, while transparent infinitival argument clauses undergo a process of cluster formation. Since discussing this would simply repeat much of the discussion in Section 5.2, we will not digress on this here.
Extraposed arguments can be easily distinguished from afterthoughts and backgrounded phrases: because arguments are normally obligatory, afterthoughts and backgrounded phrases require some anchor in the "true" argument position. This can be readily shown by means of the verb houden'to like', which obligatorily selects a PP-complement introduced by van: examples (34b&c) shows that the presence of a pronominal PP such as daarvan'of that' is only possible (and then in fact obligatory) if the postverbal PP is preceded by an intonation break.
a. | dat | Els | erg | *(van lof) | houdt. | |
that | Els | a.lot | of chicory | likes | ||
'that Els likes chicory a lot.' |
b. | dat | Els erg | (*daarvan) | houdt | van lof. | extraposition | |
that | Els a.lot | of.that | likes | of chicory | |||
'that Els likes chicory a lot.' |
c. | dat | Els erg | *(daarvan) | houdt, | van lof/lof. | right dislocation | |
that | Els a.lot | there.of | likes | of chicory | |||
'that Els likes it a lot, chicory.' |
Some verbs, like wachten'to wait' in (35a), optionally take a PP-complement. In such cases, the pattern that arises is different. The (b)-examples in (35) first show that postverbal PPs must be preceded by an intonation break if a pronominal PP such as daarop'for that' is present; in this respect, constructions with an optional PP-complement behave just like constructions with an obligatory PP-complement. Recognizing afterthoughts is not very difficult as the PP is preceded by an intonational break and assigned contrastive accent, but distinguishing extraposed and backgrounded PPs is harder, as this mainly rests on the intonation break, which need not be very prominent in actual speech. The main thing for our present purposes is, however, that the intonational break is optional in slow, careful speech; we can therefore conclude that extraposition and backgrounding right-dislocation are both available.
a. | dat | Jan | (op de uitslag) | wacht. | |
that | Jan | for the result | waits | ||
'that Jan is waiting for the result.' |
b. | * | dat | Jan daarop | wacht | op de uitslag. | extraposition |
that | Jan for.that | waits | for the result |
b'. | dat | Jan daarop | wacht, | op de uitslag/uitslag. | right dislocation | |
that | Jan for.that | waits | for the result |
c. | dat | Jan wacht | op de uitslag. | extraposition | |
that | Jan waits | for the result |
c'. | dat | Jan wacht, | op de uitslag/uitslag. | right dislocation | |
that | Jan waits | for the result |
There are at least two reasons for assuming that extraposed PPs are part of the clause. The first reason is phonological in nature and concerns the placement of (non-contrastive) sentence accent. Sentence accent can easily be located on the extraposed PP; it is in fact the neutral placement of this accent. In the case of right dislocation, on the other hand, sentence accent must precede the right-dislocated PP. This is shown in (36), in which sentence accent is given in italics.
a. | dat | Jan wacht | op de uitslag. | extraposition | |
that | Jan waits | for the result |
b. | dat | Jan wacht, | op de uitslag/uitslag. | right dislocation | |
that | Jan waits | for the result |
The fact that sentence accent can occur on extraposed PPs conclusively shows that extraposed PPs are located clause-internally. A second reason for assuming this is that they can be pied piped under VP-topicalization, as is shown in (37a), although it should be noted that some speakers prefer the order in (37a'), in which the PP-complement is preverbal; this might be due to the fact that there is no information-structural reason for extraposition given that the clause-initial VP as a whole functions as a topic/focus. Example (37b) shows that stranding of the complement-PP gives rise to a degraded result.
a. | (?) | Houden | van lof | zal | ik | nooit. |
like | of chicory | will | I | never |
a'. | Van lof houden | zal | ik | nooit. | |
of chicory like | will | I | never |
b. | ?? | Houden | zal | ik | nooit | van lof. |
like | will | I | never | of chicory |
Because the contrast between the two primeless examples in (37) is not as sharp as one would like, we illustrate the same again in (38) by means of the verb rekenen, which requires a PP-complement headed by op'on' if used as the PO-verb meaning "to count/bank (on)".
a. | (?) | Rekenen | op een bonus | doet | hij | niet. |
count | on a bonus | does | he | not |
a'. | Op een bonus | rekenen | doet | hij | niet. | |
on a bonus | count | does | he | not |
b. | *? | Rekenen | doet | hij | niet | op een bonus. |
count | does | he | not | on a bonus |
Backgrounded PPs cannot easily be pied piped by VP-topicalization, as is clear from the fact illustrated by the (a)-examples in (39) that for at least some speakers they can only occur postverbally. Example (39b') shows that afterthoughts are marginally possible after topicalized VPs with an anticipatory pronominal PP, but only if preceded and followed by very distinct intonation breaks. Example (39b) shows that afterthoughts may also occur in postverbal position. We illustrate the same again in (40) by means of the verb rekenen (op)'to count/bank on'
a. | Daarvan | houden | zal | ik | nooit, | van lof. | |
of.that | like | will | I | never | of chicory |
a'. | *? | Daarvan | houden, | van lof, | zal | ik | nooit. |
of.that | like | of chicory | will | I | never |
b. | Daarvan | houden | zal | ik | nooit, | van lof. | |
of.that | like | will | I | never | of chicory |
b'. | Daarvan | houden | —van lof— | zal | ik | nooit. | |
of.that | like | of chicory | will | I | never |
a. | Daarop | rekenen | doet | hij | niet, | op een bonus. | |
on.that | count | does | he | not | on a bonus |
a'. | ?? | Daarop | rekenen, | op een bonus, | doet | hij | niet. |
on.that | count | on a bonus | does | he | not |
b. | Daarop | rekenen | doet | hij | niet, | op een bonus. | |
on.that | count | does | he | not | on a bonus |
b'. | Daarop | rekenen | —op een bonus— | doet | hij | niet. | |
on.that | count | on a bonus | does | he | not |
The discussion above suggests that extraposed and right-dislocated PPs occupy different positions. Since extraposed PPs are like extraposed clauses in that they are obligatorily pied piped under VP-topicalization, the simplest theory would be that these occupy the same structural position in the clause. If true, we would expect that extraposed PPs also behave like extraposed clauses in that they allow wh-extraction. This expectation is not borne out, however, as extraposed PP-complements are islands for wh-extraction; example (41b) shows that wh-extraction is possible only if the stranded preposition immediately precedes the clause-final verb(s).
a. | Jan heeft | <op de brief> | gewacht <op de brief>. | |
Jan has | for the letter | waited | ||
'Jan has waited for the letter.' |
b. | Waari | heeft | Jan | <[op ti ]> | gewacht <*[op ti ]>? | |
where | has | Jan | for | waited | ||
'What has Jan waited for?' |
The previous subsections have shown that nominal, clausal and prepositional arguments exhibit different extraposition behavior in the way indicated in Table 1.
type of argument | extraposition option | islandhood of extraposed phrase |
nominal | impossible | n.a. |
clausal | obligatory | extraction possible |
prepositional | optional | extraction impossible |
In early generative grammar, it is generally assumed that Dutch has an underlying OV-structure: objects are uniformly base-generated to the left of the verb(s) in clause-final position. This implies that constructions with extraposed objects are derived by rightward movement. De Haan (1979) pointed out the movement analysis of extraposed object clauses is problematic in view of the fact that these allow wh-extraction in bridge verb contexts; this is inconsistent with the movement analysis because movement creates syntactic islands (the so-called freezing effect). De Haan concluded from this that argument clauses are base-generated to the right of the clause-final verbs.
If nominal and clausal direct objects do have the same underlying base position, there is only one option left: they are base-generated in the surface position of the clause and the nominal phrase undergoes an obligatory movement to the left into a position to the left of the clause-final verbs. Although it raises the question why extraction from nominal arguments is possible (as is clear from, e.g., the so-called wat voor split), this position seems to be currently taken by many (but not all) generative linguists; cf. Zwart (1997/2011:ch.9) and Broekhuis (2008:ch.2).
The fact that extraposed PP-complements only allow for wh-extraction in preverbal position strongly suggests that they differ in a non-trivial way from extraposed argument clauses. More specifically, they differ from extraposed clauses in that they cannot be base-generated in postverbal position. In principle there are two ways of accounting for extraposed complement PPs: either the PP is moved rightward across the verb into the postverbal position, as was standardly assumed in early generative grammar, or some verbal projection is moved leftward into a position to the left of the PP; we refer the reader to Barbiers (1995) for a discussion of the latter option.
What is especially relevant for our present discussion is that we can conclude from the discussion above that extraposition cannot be considered a uniform phenomenon that can be accounted for by means of a single (movement) rule. The ramifications of the pattern given in Table 1 are currently still under investigation; a review of a number of theoretical options is given in Section 9.4, sub I, to which we refer the reader for more discussion as well as suggestions for further reading.
This subsection will be short as the main issues were already discussed in Section 2.2.1, sub III and Section 2.2.1, sub IV, to which we refer the reader for a more detailed discussion. The examples in (42) show that complementives occupy a position to the left of the verb(s) in clause-final position, regardless of the type of construction.
a. | dat | Jan | <erg nerveus> | is <*erg nerveus>. | copular construction | |
that | Jan | very nervous | is | |||
'that Jan is very nervous.' |
b. | dat | Els Jan | <erg nerveus> | vindt <*erg nerveus>. | vinden-construction | |
that | Els Jan | very nervous | considers | |||
'that Els considers Jan very nervous.' |
c. | dat | Els Jan | <erg nerveus> | maakt <*erg nerveus>. | resultative construction | |
that | Els Jan | very nervous | makes | |||
'that Els makes Jan very nervous.' |
The placement of the complementive is not affected by its categorial status either: the copular examples in (43) show that nominal, adjectival and adpositional complementives must all precede the verbs in clause-final position.
a. | dat | Jan | <een vervelende knul> | is <*een vervelende knul>. | NP | |
that | Jan | an annoying guy | is | |||
'that Jan is an annoying guy.' |
b. | dat | Jan | <erg vervelend> | is <*erg vervelend >. | AP | |
that | Jan | very annoying | is | |||
'that Jan is very annoying.' |
c. | dat | Jan | <in zijn werkkamer> | is <*?in zijn werkkamer>. | PP | |
that | Jan | in his study | is | |||
'that Jan is in his study.' |
The examples in (44) show the same for the vinden-construction; note that locational PPs cannot be used in the vinden-construction due to the fact that the complementive must be subjective in nature. For this reason we have used an idiomatic PP with adjectival meaning in the sense that it denotes a property.
a. | dat | Els Jan | <een vervelende knul> | vindt <*een vervelende knul>. | NP | |
that | Els Jan | an annoying guy | considers | |||
'that Els considers Jan an annoying guy.' |
b. | dat | Els Jan | <erg vervelend> | vindt <*erg aardig>. | AP | |
that | Els Jan | very annoying | considers | |||
'that Els considers Jan very annoying.' |
c. | dat | Els Jan | <erg in de contramine> | vindt <*erg in de contramine>. | PP | |
that | Els Jan | very in the contramine | considers | |||
'that Els considers Jan very uncooperative.' |
The examples in (45a&b) show the same for resultative constructions with an adjectival and a prepositional complementive; we added an instance with the verbal particle neer, which can likewise be considered a complementive; see Section 2.2.1, sub II. Resultative constructions do not take nominal complementives.
a. | dat | Jan het hek | <blauw> | verfde <*blauw>. | AP | |
that | Jan the gate | blue | painted | |||
'that Jan painted the gate blue.' |
b. | dat | Jan het boek | <op de tafel> | legde <*op de tafel>. | PP | |
that | Jan the book | on the table | put | |||
'that Jan put the book on the table.' |
c. | dat | Jan het boek | <neer> | legde <*neer>. | particle | |
that | Jan the book | down | put | |||
'that Jan put the book down.' |
In light of the examples in (45b&c), example (46a) constitutes a potential problem for the claim that complements cannot follow the verb(s) in clause-final position, as the PP op de tafel can easily be extraposed. It seems plausible, however, that this PP in fact does not function as complementive, given that clauses cannot contain more than one complementive; the fact illustrated in (46b) that the particle neer cannot be extraposed suggests that this is the true complementive and that the PP performs some other function. We refer the reader to Section 2.2.1, sub IV, for a more detailed discussion and for further suggestions.
a. | dat | Jan het boek | <op de tafel> | neer | legde <op de tafel>. | |
that | Jan the book | on the table | down | put | ||
'that Jan put the book down on the table.' |
b. | dat | Jan het boek | op de tafel | <neer> | legde <*neer>. | |
that | Jan the book | on the table | down | put | ||
'that Jan put the book down on the table.' |
The examples in (47) show that we can find a similar phenomenon in resultative constructions headed by verbs prefixed with be-. Example (47a) shows that complementive tot-phrases typically precede the verb in clause-final position. However, if the tot-phrase is selected by a verb prefixed with be-, it can either precede or follow the verb.
a. | dat | de koning | Jan <tot ridder> | heeft | geslagen <*tot ridder>. | |
that | the king | Jan to knight | has | hit | ||
'that the king made Jan a knight.' |
b. | dat | de koning | Jan <tot adviseur> | heeft | benoemd <tot adviseur>. | |
that | the king | Jan to advisor | has | appointed | ||
'that the king has appointed Jan as counselor.' |
The contrast with respect to the placement of the tot-PP between the two examples in (47) would follow under the hypothesis discussed in Section 3.3.2, sub IIB, that the prefixes be-, ver- and ont- syntactically function as incorporated complementives; on the hypothesis that clauses cannot contain more than one complementive, we must conclude that the tot-PP in (47b) performs some function other than complementive, as is also clear from the fact that it can be omitted: dat de koning Jan heeft benoemd'that the king has appointed Jan'.
This section has shown that complementives cannot be extraposed whatever their categorial status: NPs, APs and PPs behave alike in this respect. Given that postpositional and circumpositional phrases always function as complementives if used as clausal constituents, we expect that they do not occur in extraposed position. This expectation seems indeed borne out; postpositional and circumpositional phrases only occur in extraposed position if they function as postnominal modifiers (see Section 12.4 for examples).
a. | dat | Jan | <het dak | op> | klom <*het dak op>. | |
that | Jan | the roof | onto | climbed | ||
'that Jan climbed onto the roof.' |
b. | dat Jan <over het hek heen> | sprong <*over het hek heen>. | |
that Jan over the fence heen | jumped | ||
'that Jan jumped over the fence.' |
What may be more surprising is that the circumpositional phrases cannot be split by extraposition but that this is possible under wh-movement. An illustration of this contrast is given in (49) for the circumpositional phrase achter de optocht aan. We refer the reader to Section P1.2.5 for detailed discussion.
a. | dat | de kinderen | achter de optocht | aan | renden. | |
that | the children | after the parade | AAN | ran | ||
'that the children ran after the parade.' |
b. | Achter welke optocht | renden | de kinderen | aan? | |
after which parade | ran | the children | aan | ||
'After which parade did the children run?' |
c. | * | dat | de kinderen | aan | renden | achter de optocht. |
that | the children | AAN | ran | after the parade |
Measure phrases selected by verbs like duren'to last', wegen'to weigh' and kosten'to cost' probably do not function as complementives but nevertheless seem selected by the verb, as omitting the measure phrase would lead to a degraded result (unless the verb is contrastively stressed). The examples in (50) show that these phrases cannot be extraposed, whatever their categorial status.
a. | dat | de workshop | <erg lang> | duurt <*erg lang>. | |
that | the workshop | very long | lasts | ||
'that the workshop takes a very long time.' |
b. | dat | de workshop | <een hele week> | duurt <*een hele week>. | |
that | the workshop | a whole week | lasts | ||
'that the workshop takes a whole week.' |
c. | dat | de workshop | <tot tien uur> | duurt <??tot tien uur> | |
that | the workshop | until ten hour | lasts | ||
'The workshop continues until 10 oʼclock.' |
The examples in (51) show that the same holds for APs and PPs that accompany verbs like wonen'to live' and verblijven'to lodge/live'.
a. | dat | Jan | <in Utrecht> | woont <*in Utrecht>. | |
that | Jan | in Utrecht | lives | ||
'that Jan lives in Utrecht.' |
b. | dat | Jan | <erg comfortabel> | woont <*erg comfortabel>. | |
that | Jan | very comfortably | lives | ||
'that Jan lives quite comfortably.' |
The previous subsections have discussed the extraposition options of clausal constituents selected by the verb (arguments, complementive and measure phrases). The discussion has shown that extraposition of arguments depends on their categorial status: extraposition is impossible with nominal arguments, obligatory with clausal arguments and optional with prepositional arguments. Extraposition of complementives is impossible, irrespective of their category. The same holds for measure phrases selected by verbs such as duren'to last'. One thing that we did not discuss but should be mentioned is that extraposition of clausal arguments does not seem to affect the proposition expressed by the clause (although we have seen that extraposition of PP-complements may have an effect on the information structure of the clause). This will become relevant in our discussion of postverbal clausal constituents that function as modifiers in Section 12.3.
- 1995The syntax of interpretationThe Hague, Holland Academic GraphicsUniversity of Leiden/HILThesis
- 2008Derivations and evaluations: object shift in the Germanic languagesStudies in Generative GrammarBerlin/New YorkMouton de Gruyter
- 1979Conditions on rulesDordrechtForis Publications
- 1997Algemene Nederlandse spraakkunstGroningenNijhoff
- 1997Morphosyntax of verb movement. A minimalist approach to the syntax of DutchDordrechtKluwer Academic Publishers
- 2011The syntax of DutchCambridgeCambridge University Press