- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
The productive prefix ge- derives nouns from verbs. An example is jeuzelje to nag > gejeuzel nagging. The meaning of a derivation with ge- can best be described as all the nagging or the constant nagging. As these translations show, derivations with ge- bear an iterative or collective aspect. As a result, the derivations often have a pejorative connotation, expressing irritation or impatience. The prefix ge- can only be attached to verbs that denote an action without an implicit endpoint. Next to these productive derivations with ge-, there are also 'fossilized' formations. An example is gebrûk use. These derivations do not show collective or iterative semantics. Another difference is the fact that they can often have a plural. All derivations with ge- have the common property of neuter gender.
The prefix ge- is very productive. It derives action nouns from verbs by way of attachement to the stem of the verb. An example is jeuzelje to nag > gejeuzel nagging. The derived nouns always have neuter gender, and thus take the definite article it, for example in it gejeuzel the.N nagging the nagging. Here are some examples of prefixation with ge-:
Base form | Derivation |
traapje to kick | getraap kicking |
skrieme to cry | geskriem crying |
fytse to cycle | gefyts cycling |
riddenearje to reason | geriddenear reasoning |
flokke to swear | geflok swearing |
fleane to fly | geflean flying |
skriuwe to write | geskriuw writing |
prakkesearje to brood | geprakkesear brooding |
nokkerje to giggle | genokker giggling |
The meaning of ge- formations can be described as "continuous V-ing". Thus gejeuzel is continuous nagging, gebid (from bidde to pray) is continuous praying and so forth. With inherent telic verbs, an aspect of iterativity is evoked, for instance in getraap constant kicking (from traapje to kick).
As a result of this aspect of continuation, derivations with ge- often have a pejorative connotation, expressing irritation, disapproval or impatience. Sometimes the negative connotation is already available in the base form, which might apply to eamelje to moan. In other cases, the negative connotation is not in the verb itself, so it can only be attributed to the addition of ge-. An example is prate to talk > gepraat (irritating) talking, for example in:
Wat in gepraat ha dy minsken | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
what a PREF-talk have those people | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
O, the talking of those people |
However, a derivation with ge- does not necessarily have to bear such a negative connotation. The derivation gepraat talking, for example, can also be used in a neutral context:
Hja harke nei it gepraat fan 'e bern | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
she listened to the PREF-talk of the kids | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
She listened to the talking of the kids |
Semantically, the prefix ge- can only be attached to verbs that allow a durational aspect. Stative verbs are excluded, e.g. witte to know > *gewit. The base form of a derivation with ge- must denote an action which has not ended yet, for example timmerje to build > getimmer the building. Verbs with an implicit endpoint are only permitted if they allow an iterative interpretation, for example tongerje to thunder cf. > getonger repeated thundering. Therefore, a formation like *gestjer (from stjerre to die) is odd, and could only be felicitous in the context of a rehearsal for a play. Compare also the contrast below:
*Dat geskriuw fan syn dissertaasje | ||||||||||||||
that writing of his dissertation | ||||||||||||||
That writing of his dissertation |
Dat geskriuw oan syn dissertaasje | ||||||||||||||
that writing on his dissertation | ||||||||||||||
That writing on his dissertation |
The preposition fan of presupposes a terminal point, which is lacking with the preposition oan.
Morphologically, the prefix ge- cannot only be added to simplex verbs but to complex verbs as well. Examples of derivations with ge- from different sorts of complex verbs are listed below:
Base form | Derivation |
snokkerje to sob (suffixed verb) | gesnokker the sobbing |
gnyskje to sneer (suffixed verb) | gegnysk the sneering |
útsykje to sort out (separable particle verb) | geútsyk/útgesyk the sorting out |
ôfblaze to fart (separable particle verb) | geôfblaas/ôfgeblaas the farting |
bierdrinke to drink beer (noun incorporation) | gebierdrink the beer drinking |
strôtskrabje to clear the throat (noun incorporation) | gestrôtskraab the clearing of the throat |
domprate to talk rubbish (adverb incorporation) | gedompraat the talking of rubbish |
fierljeppe to pole jump over ditches (adverb incorporation) | gefierljep the pole jumping over ditches |
The prefix ge- can be accepted by prefixed verbs, but solely when the relation between the prefix and the base form is opaque. An example is bedjerre to spoil > gebedjer (constant) spoiling. If the relation between the prefix and the base form is transparent, derivation with ge- is not possible. An example is beprate to discuss > *gebepraat the discussing.
To some extent the prefix ge- can be combined with verb clusters. This is possible if the verb cluster consists of a verb and a prepositional phrase referring to a place. The prefix is then positioned between the prepositional phrase and the verb. Two examples are listed below:
Dat nei de kroech gerin | ||||||||||||||
that to the pub PREF-walk | ||||||||||||||
That (constant) walking to the pub |
Dat troch it sân gebûkel | ||||||||||||||
that through the sand PREF-stumble | ||||||||||||||
That (constant) stumbling through the sand |
The prefix ge- cannot be combined with a verb cluster containing a prepositional phrase that does not refer to a place. The same applies to a verbal cluster with a noun phrase complement (b). This is shown in the examples below:
Only PPs connected to particle verbs with om- denoting structureless activities are more tolerant:
The prefix is pronounced as [ɡə]. Hence, it does not bear stress (see schwa restriction). An example isgeSKRIUW writing).
Formations with ge- cannot be pluralized (gebalt shouting > *gebalten shoutings) or diminuated (*gebaltsje. Non-transparent derivations with ge-, which are no longer felt to be derivations, can often have a plural, however (see the non-productive derivations with ge- below).
As described above, derivations with ge- with a continuous meaning are productive in Frisian. But there are also derivations with ge- that are not formed by this productive process. These derivations are 'fossilized' words; derived from a verb, but not evaluated as a derivation anymore. These derivations do not bear a continuous meaning as the productive derivations with ge- do, and they can often have a plural. Some of these 'fossilized' nouns have a base form which is opaque. Examples are listed below:
Base form | Derivation | Plural |
fjochtsje to fight | gefjocht the fight | gefjochten fightings |
bouwe to build | gebou the building | gebouwen buildings |
brûke to use | gebrûk the use | gebrûken customs |
skinke to give | geskink gift | geskinken gifts |
dulde to tolerate | geduld patience | no plural |
opaque base | geroft rumour | geroften rumours |
Frisian language users frequently interpret the prefix ge- as an element that has crept in from Dutch, because of the fact that Dutch past participles are introduced by ge-, whereas Frisian past participles are not. An example is the Dutch past participle gezien seen, in comparison with Frisian sjoen. As a result, conscious language users tend to avoid nouns starting with ge- and prefer a synonym which is considered more 'typical Frisian', even if this is an archaism or a neologism. Some examples are listed below:
Noun with ge- | Distancing synonym |
geheugen memory | ûnthâld memory |
gehucht hamlet | buorskip hamlet |
geboarte birth | berte birth |
gesprek conversation | petear conversation |
gefoel feeling | fieling feeling |
gebrûk use | brûkme use |
gewoante habit | wenst habit |
geloof faith | leauwe(n) faith |
This tendency can only be observed in non-productive derivations, however, in particular those that are felt to be direct loans from Dutch. For example, the words geheugen, geboarte, gesprek and geloof are labeled as Dutchisms in the Frisian comprehensive dictionary Veen (1984-2011). In many of these cases the prefix ge- is not the only trigger leading to viewing the word as a Dutchism. The word gefoel feeling, for example, can be connected to a Dutch verb voelen, while its Frisian counterpart is fiele.
Good overviews are offered by Tamminga (1954), Tamminga (1963:230-232) and Hoekstra (1998:118-119). The distancing effect is dealt with most extensively in Tamminga (1954:95-96). See also Gildemacher (2004) and Tamminga (1963:232).
- 2004GerakLeeuwarder Courant9-71
- 1998Fryske wurdfoarmingLjouwertFryske Akademy
- 1954'Né, net sa'n geoankrûp!' Eat oer it foarheaksel ge- foaral by haedwurdenDe Pompeblêdden: tydskrift foar Fryske stúdzje1593-97
- 1954'Né, net sa'n geoankrûp!' Eat oer it foarheaksel ge- foaral by haedwurdenDe Pompeblêdden: tydskrift foar Fryske stúdzje1593-97
- 1963Op 'e taelhelling. Losse trochsneden fan Frysk taellibben. IBoalsertA.J. Osinga
- 1963Op 'e taelhelling. Losse trochsneden fan Frysk taellibben. IBoalsertA.J. Osinga
- 1984-2011Wurdboek fan de Fryske Taal - Woordenboek der Friese Taal