- Dutch
- Frisian
- Saterfrisian
- Afrikaans
-
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological processes
- Phonology-morphology interface
- Word stress
- Primary stress in simplex words
- Monomorphemic words
- Diachronic aspects
- Generalizations on stress placement
- Default penultimate stress
- Lexical stress
- The closed penult restriction
- Final closed syllables
- The diphthong restriction
- Superheavy syllables (SHS)
- The three-syllable window
- Segmental restrictions
- Phonetic correlates
- Stress shifts in loanwords
- Quantity-sensitivity
- Secondary stress
- Vowel reduction in unstressed syllables
- Stress in complex words
- Primary stress in simplex words
- Accent & intonation
- Clitics
- Spelling
- Morphology
- Word formation
- Compounding
- Nominal compounds
- Verbal compounds
- Adjectival compounds
- Affixoids
- Coordinative compounds
- Synthetic compounds
- Reduplicative compounds
- Phrase-based compounds
- Elative compounds
- Exocentric compounds
- Linking elements
- Separable complex verbs (SCVs)
- Gapping of complex words
- Particle verbs
- Copulative compounds
- Derivation
- Numerals
- Derivation: inputs and input restrictions
- The meaning of affixes
- Non-native morphology
- Cohering and non-cohering affixes
- Prefixation
- Suffixation
- Nominal suffixation: person nouns
- Conversion
- Pseudo-participles
- Bound forms
- Nouns
- Nominal prefixes
- Nominal suffixes
- -aal and -eel
- -aar
- -aard
- -aat
- -air
- -aris
- -ast
- Diminutives
- -dom
- -een
- -ees
- -el (nominal)
- -elaar
- -enis
- -er (nominal)
- -erd
- -erik
- -es
- -eur
- -euse
- ge...te
- -heid
- -iaan, -aan
- -ief
- -iek
- -ier
- -ier (French)
- -ière
- -iet
- -igheid
- -ij and allomorphs
- -ijn
- -in
- -ing
- -isme
- -ist
- -iteit
- -ling
- -oir
- -oot
- -rice
- -schap
- -schap (de)
- -schap (het)
- -sel
- -st
- -ster
- -t
- -tal
- -te
- -voud
- Verbs
- Adjectives
- Adverbs
- Univerbation
- Neo-classical word formation
- Construction-dependent morphology
- Morphological productivity
- Compounding
- Inflection
- Inflection and derivation
- Allomorphy
- The interface between phonology and morphology
- Word formation
- Syntax
- Preface and acknowledgements
- Verbs and Verb Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of verb phrases I:Argument structure
- 3 Projection of verb phrases II:Verb frame alternations
- Introduction
- 3.1. Main types
- 3.2. Alternations involving the external argument
- 3.3. Alternations of noun phrases and PPs
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.3.1.1. Dative alternation with aan-phrases (recipients)
- 3.3.1.2. Dative alternation with naar-phrases (goals)
- 3.3.1.3. Dative alternation with van-phrases (sources)
- 3.3.1.4. Dative alternation with bij-phrases (possessors)
- 3.3.1.5. Dative alternation with voor-phrases (benefactives)
- 3.3.1.6. Conclusion
- 3.3.1.7. Bibliographical notes
- 3.3.2. Accusative/PP alternations
- 3.3.3. Nominative/PP alternations
- 3.3.1. Dative/PP alternations (dative shift)
- 3.4. Some apparent cases of verb frame alternation
- 3.5. Bibliographical notes
- 4 Projection of verb phrases IIIa:Selection of clauses/verb phrases
- 5 Projection of verb phrases IIIb:Argument and complementive clauses
- Introduction
- 5.1. Finite argument clauses
- 5.2. Infinitival argument clauses
- 5.3. Complementive clauses
- 6 Projection of verb phrases IIIc:Complements of non-main verbs
- 7 Projection of verb phrases IIId:Verb clusters
- 8 Projection of verb phrases IV: Adverbial modification
- 9 Word order in the clause I:General introduction
- 10 Word order in the clause II:Position of the finite verb (verb-first/second)
- 11 Word order in the clause III:Clause-initial position (wh-movement)
- Introduction
- 11.1. The formation of V1- and V2-clauses
- 11.2. Clause-initial position remains (phonetically) empty
- 11.3. Clause-initial position is filled
- 12 Word order in the clause IV:Postverbal field (extraposition)
- 13 Word order in the clause V: Middle field (scrambling)
- 14 Main-clause external elements
- Nouns and Noun Phrases
- 1 Characterization and classification
- 2 Projection of noun phrases I: complementation
- Introduction
- 2.1. General observations
- 2.2. Prepositional and nominal complements
- 2.3. Clausal complements
- 2.4. Bibliographical notes
- 3 Projection of noun phrases II: modification
- Introduction
- 3.1. Restrictive and non-restrictive modifiers
- 3.2. Premodification
- 3.3. Postmodification
- 3.3.1. Adpositional phrases
- 3.3.2. Relative clauses
- 3.3.3. Infinitival clauses
- 3.3.4. A special case: clauses referring to a proposition
- 3.3.5. Adjectival phrases
- 3.3.6. Adverbial postmodification
- 3.4. Bibliographical notes
- 4 Projection of noun phrases III: binominal constructions
- Introduction
- 4.1. Binominal constructions without a preposition
- 4.2. Binominal constructions with a preposition
- 4.3. Bibliographical notes
- 5 Determiners: articles and pronouns
- Introduction
- 5.1. Articles
- 5.2. Pronouns
- 5.3. Bibliographical notes
- 6 Numerals and quantifiers
- 7 Pre-determiners
- Introduction
- 7.1. The universal quantifier al 'all' and its alternants
- 7.2. The pre-determiner heel 'all/whole'
- 7.3. A note on focus particles
- 7.4. Bibliographical notes
- 8 Syntactic uses of noun phrases
- Adjectives and Adjective Phrases
- 1 Characteristics and classification
- 2 Projection of adjective phrases I: Complementation
- 3 Projection of adjective phrases II: Modification
- 4 Projection of adjective phrases III: Comparison
- 5 Attributive use of the adjective phrase
- 6 Predicative use of the adjective phrase
- 7 The partitive genitive construction
- 8 Adverbial use of the adjective phrase
- 9 Participles and infinitives: their adjectival use
- 10 Special constructions
- Adpositions and adpositional phrases
- 1 Characteristics and classification
- Introduction
- 1.1. Characterization of the category adposition
- 1.2. A formal classification of adpositional phrases
- 1.3. A semantic classification of adpositional phrases
- 1.3.1. Spatial adpositions
- 1.3.2. Temporal adpositions
- 1.3.3. Non-spatial/temporal prepositions
- 1.4. Borderline cases
- 1.5. Bibliographical notes
- 2 Projection of adpositional phrases: Complementation
- 3 Projection of adpositional phrases: Modification
- 4 Syntactic uses of the adpositional phrase
- 5 R-pronominalization and R-words
- 1 Characteristics and classification
- Phonology
-
- General
- Phonology
- Segment inventory
- Phonotactics
- Phonological Processes
- Assimilation
- Vowel nasalization
- Syllabic sonorants
- Final devoicing
- Fake geminates
- Vowel hiatus resolution
- Vowel reduction introduction
- Schwa deletion
- Schwa insertion
- /r/-deletion
- d-insertion
- {s/z}-insertion
- t-deletion
- Intrusive stop formation
- Breaking
- Vowel shortening
- h-deletion
- Replacement of the glide w
- Word stress
- Clitics
- Allomorphy
- Orthography of Frisian
- Morphology
- Inflection
- Word formation
- Derivation
- Prefixation
- Infixation
- Suffixation
- Nominal suffixes
- Verbal suffixes
- Adjectival suffixes
- Adverbial suffixes
- Numeral suffixes
- Interjectional suffixes
- Onomastic suffixes
- Conversion
- Compositions
- Derivation
- Syntax
- Verbs and Verb Phrases
- Characteristics and classification
- Unergative and unaccusative subjects
- Evidentiality
- To-infinitival clauses
- Predication and noun incorporation
- Ellipsis
- Imperativus-pro-Infinitivo
- Expression of irrealis
- Embedded Verb Second
- Agreement
- Negation
- Nouns & Noun Phrases
- Classification
- Complementation
- Modification
- Partitive noun constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Nominalised quantifiers
- Kind partitives
- Partitive predication with prepositions
- Bare nominal attributions
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers and (pre)determiners
- Interrogative pronouns
- R-pronouns
- Syntactic uses
- Adjective Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification and degree quantification
- Comparison by degree
- Comparative
- Superlative
- Equative
- Attribution
- Agreement
- Attributive adjectives vs. prenominal elements
- Complex adjectives
- Noun ellipsis
- Co-occurring adjectives
- Predication
- Partitive adjective constructions
- Adverbial use
- Participles and infinitives
- Adposition Phrases
- Characteristics and classification
- Complementation
- Modification
- Intransitive adpositions
- Predication
- Preposition stranding
- Verbs and Verb Phrases
-
- General
- Morphology
- Morphology
- 1 Word formation
- 1.1 Compounding
- 1.1.1 Compounds and their heads
- 1.1.2 Special types of compounds
- 1.1.2.1 Affixoids
- 1.1.2.2 Coordinative compounds
- 1.1.2.3 Synthetic compounds and complex pseudo-participles
- 1.1.2.4 Reduplicative compounds
- 1.1.2.5 Phrase-based compounds
- 1.1.2.6 Elative compounds
- 1.1.2.7 Exocentric compounds
- 1.1.2.8 Linking elements
- 1.1.2.9 Separable Complex Verbs and Particle Verbs
- 1.1.2.10 Noun Incorporation Verbs
- 1.1.2.11 Gapping
- 1.2 Derivation
- 1.3 Minor patterns of word formation
- 1.1 Compounding
- 2 Inflection
- 1 Word formation
- Morphology
- Syntax
- Adjectives and adjective phrases (APs)
- 0 Introduction to the AP
- 1 Characteristics and classification of APs
- 2 Complementation of APs
- 3 Modification and degree quantification of APs
- 4 Comparison by comparative, superlative and equative
- 5 Attribution of APs
- 6 Predication of APs
- 7 The partitive adjective construction
- 8 Adverbial use of APs
- 9 Participles and infinitives as APs
- Nouns and Noun Phrases (NPs)
- 0 Introduction to the NP
- 1 Characteristics and Classification of NPs
- 2 Complementation of NPs
- 3 Modification of NPs
- 3.1 Modification of NP by Determiners and APs
- 3.2 Modification of NP by PP
- 3.3 Modification of NP by adverbial clauses
- 3.4 Modification of NP by possessors
- 3.5 Modification of NP by relative clauses
- 3.6 Modification of NP in a cleft construction
- 3.7 Free relative clauses and selected interrogative clauses
- 4 Partitive noun constructions and constructions related to them
- 4.1 The referential partitive construction
- 4.2 The partitive construction of abstract quantity
- 4.3 The numerical partitive construction
- 4.4 The partitive interrogative construction
- 4.5 Adjectival, nominal and nominalised partitive quantifiers
- 4.6 Kind partitives
- 4.7 Partitive predication with a preposition
- 4.8 Bare nominal attribution
- 5 Articles and names
- 6 Pronouns
- 7 Quantifiers, determiners and predeterminers
- 8 Interrogative pronouns
- 9 R-pronouns and the indefinite expletive
- 10 Syntactic functions of Noun Phrases
- Adpositions and Adpositional Phrases (PPs)
- 0 Introduction to the PP
- 1 Characteristics and classification of PPs
- 2 Complementation of PPs
- 3 Modification of PPs
- 4 Bare (intransitive) adpositions
- 5 Predication of PPs
- 6 Form and distribution of adpositions with respect to staticity and construction type
- 7 Adpositional complements and adverbials
- Verbs and Verb Phrases (VPs)
- 0 Introduction to the VP in Saterland Frisian
- 1 Characteristics and classification of verbs
- 2 Unergative and unaccusative subjects and the auxiliary of the perfect
- 3 Evidentiality in relation to perception and epistemicity
- 4 Types of to-infinitival constituents
- 5 Predication
- 5.1 The auxiliary of being and its selection restrictions
- 5.2 The auxiliary of going and its selection restrictions
- 5.3 The auxiliary of continuation and its selection restrictions
- 5.4 The auxiliary of coming and its selection restrictions
- 5.5 Modal auxiliaries and their selection restrictions
- 5.6 Auxiliaries of body posture and aspect and their selection restrictions
- 5.7 Transitive verbs of predication
- 5.8 The auxiliary of doing used as a semantically empty finite auxiliary
- 5.9 Supplementive predication
- 6 The verbal paradigm, irregularity and suppletion
- 7 Verb Second and the word order in main and embedded clauses
- 8 Various aspects of clause structure
- Adjectives and adjective phrases (APs)
-
- General
- Phonology
- Afrikaans phonology
- Segment inventory
- Overview of Afrikaans vowels
- The diphthongised long vowels /e/, /ø/ and /o/
- The unrounded mid-front vowel /ɛ/
- The unrounded low-central vowel /ɑ/
- The unrounded low-central vowel /a/
- The rounded mid-high back vowel /ɔ/
- The rounded high back vowel /u/
- The rounded and unrounded high front vowels /i/ and /y/
- The unrounded and rounded central vowels /ə/ and /œ/
- The diphthongs /əi/, /œy/ and /œu/
- Overview of Afrikaans consonants
- The bilabial plosives /p/ and /b/
- The alveolar plosives /t/ and /d/
- The velar plosives /k/ and /g/
- The bilabial nasal /m/
- The alveolar nasal /n/
- The velar nasal /ŋ/
- The trill /r/
- The lateral liquid /l/
- The alveolar fricative /s/
- The velar fricative /x/
- The labiodental fricatives /f/ and /v/
- The approximants /ɦ/, /j/ and /ʋ/
- Overview of Afrikaans vowels
- Word stress
- The phonetic properties of stress
- Primary stress on monomorphemic words in Afrikaans
- Background to primary stress in monomorphemes in Afrikaans
- Overview of the Main Stress Rule of Afrikaans
- The short vowels of Afrikaans
- Long vowels in monomorphemes
- Primary stress on diphthongs in monomorphemes
- Exceptions
- Stress shifts in place names
- Stress shift towards word-final position
- Stress pattern of reduplications
- Phonological processes
- Vowel related processes
- Consonant related processes
- Homorganic glide insertion
- Phonology-morphology interface
- Phonotactics
- Morphology
- Syntax
- Afrikaans syntax
- Nouns and noun phrases
- Characteristics of the NP
- Classification of nouns
- Complementation of NPs
- Modification of NPs
- Binominal and partitive constructions
- Referential partitive constructions
- Partitive measure nouns
- Numeral partitive constructions
- Partitive question constructions
- Partitive constructions with nominalised quantifiers
- Partitive predication with prepositions
- Binominal name constructions
- Binominal genitive constructions
- Bare nominal attribution
- Articles and names
- Pronouns
- Quantifiers, determiners and predeterminers
- Syntactic uses of the noun phrase
- Adjectives and adjective phrases
- Characteristics and classification of the AP
- Complementation of APs
- Modification and Degree Quantification of APs
- Comparison by comparative, superlative and equative degree
- Attribution of APs
- Predication of APs
- The partitive adjective construction
- Adverbial use of APs
- Participles and infinitives as adjectives
- Verbs and verb phrases
- Characterisation and classification
- Argument structure
- Verb frame alternations
- Complements of non-main verbs
- Verb clusters
- Complement clauses
- Adverbial modification
- Word order in the clause: Introduction
- Word order in the clause: position of the finite Verb
- Word order in the clause: Clause-initial position
- Word order in the clause: Extraposition and right-dislocation in the postverbal field
- Word order in the middle field
- Emphatic constructions
- Adpositions and adposition phrases
The process of /r/ deletion is an active phonological process in Afrikaans, though not as much as in Frisian.
The phonological process of /r/ deletion in Afrikaans happens mainly postvocalically, and in syllable final position, in words with a very high frequency (mainly function words) in casual speech e.g. in hier /ɦir/ [ɦi:] here, as well as in the coda of the prefix ver- /fər/ [fə] VBZ. In this topic we focus on /r/ deletion as it is manifested in the semi-formal productions of news readers of RSG. (See Introduction to phonological processes)
De Villiers and Ponelis (1987) contend that this form of consonant loss is due to English influence via Cape Afrikaans (K-Afr.). Klopper (1981) shows that /r/ loss is sensitive to social factors like religion, social status, ethnic group cohesion and age, and Coetzee (1990) stresses the finding that this variability cannot be described adequately without taking into account the specific type of lexical input, notably word category (e.g. pronouns, adverbs or verbs). Klopper (1981) indicates a definite difference between white speakers of high social economic status and working class users in an informal style but not in readings of word lists. Christian coloured speakers (but not Muslims) from a high social background are less inclined to /r/ loss in word-list readings than white speakers, but /r/ loss happens more readily in informal speech. Seemingly, the former group of speakers are more considerative of "correct" pronunciation in reading tasks than when conversing spontaneously. Combrink and De Stadler (1987) also provide a description and examples of /r/ deletion in Afrikaans.
In the next section an overview of /r/ deletion is provided, and in the last section we concentrate on the extent to which these types of deletion are present in the readings of radio presenters of RSG.
Coetzee (1990) firstly differentiates between /r/ loss that is not restricted to individual speakers of a certain geographical region or social group on the one hand, and, on the other hand, where region or social group is indeed a factor. All the examples as well as labelling are those of Coetzee (1990).
- Locatives and compounds with these locatives as first components: daar, waar, hier
- maar
- klaar as word and in compounds
- haar (pronoun; possibly also in conjunction with ) -self
- paar (noun)
- weer as adverb
- the preposition vir
- the prefixes or first components, unstressed: mainly ver- but also per-, ter-, ser-, par-, kor-, for-.
- The suffix -er in syllable- and word-final position in rapid speech
- The liquid /r/ in coda position
- In compounds: daardeur through, waarin wherein, hieroor about this
- The word maar but as conjunctive
- klaar ready as adverb, occurring in isolation or in compounds like klaarblyklik apparently
- In isolation as pronoun haar her; haarself herself (reflexive pronoun)
- As second element in 'n paar ... (mense) a few ...(people)
- weer in die... again in the
- vir my for me
- verkoop sell, persent percent, terneergedruk depressed, sertifikaat sertificate, party paert, korporasie corporation, formeel formal
- verder further, deurmekaar confused, byvoorbeeld for example, oorlede died
- Pietermaritzburg , ander other, Van der Merwe , lekker nice, sommer just as well
- Forms preceded by long vowels not included in A: duur expensive, hoor hear
- The phoneme /r/ in coda clusters: kinders children, kerk church, werk(s-) work-
- Other instances of -er: September September, suster sister
In some of the above-mentioned examples, Coetzee (1990) provides percentages of /r/ deletion, here expressed in terms of rule application probabilities (RAP). It is important to note that these are average values of the three types of structures: monomorphemes, compounds and phrases.
This description is limited to a number of notable cases, viz. /r/ loss when preceded by /a/ (restricted to the case of daar(-)). Where possible a comparison is given to data provided by Coetzee (1990).
- RSG
daar /dar/ [da] there: daar, daarin, daarmee, daarna, daarom, daarop, daarvan, daar is, daar kan, daar moet, daar was, daar word. (RAP = 0.32).
- Coetzee
daar /dar/ [da] there: daar, daardie, daaroor, daarby, daarnatoe, daar is, daar onder, daar op (die), daar sal, daar word. (RAP = 0.64).
The difference in RAP indices is notable. It is quite likely that this disparity is ascribable to the different types of jargon, namely informal interviews versus more formal radio broadcasts.
In the next section the loss of /r/ in derivations is dealt with.
Here the focus is on one prefix only (ver-), as found in the RSG readings. ver- is the most productive Afrikaans prefix compared to others such as her-, oer-, opper-, weer-.
Examples in which /r/ loss was noted in the RSG readings include: verband, verbeter, verby, verdagte(s), verdeeldheid, verduistering, vergader, vergadering(s), verhoging, verjaarsdag, verkeer, verklaar, verklaring, verlede, vermeerder, verminder, vernietig, vervaardiger(s), verwyder. With some of these words (esp. verdagte(s), vergader and vergadering(s)) a high-percentage of cases were present. The degree of productivity of this phonological process is to be observed in the deletion of /r/ in the prefix ver- in verlede verlede: in this case a RAP of 0.54 was found (N = 131).
Coetzee (1990) mentions verdraagsaam, vergader, vergewe, verhewe, verkry, veroorsaak, versigtig, vertaal, vertraag, vertrou, verwantskap.
Coetzee (1990) mentions the view of De Villiers and Ponelis (1987) that the phonetic context -de(r)(s) [_dərs] is notably conducive to /r/ deletion. One should add to their observation the fact that /r/ occurs here in syllable final position (they cite words like beoordelaar(s) , donkerder , duurder , eerder , huurder , lekkerder , prospekteerder , verloorder , woordvoerder ). In a subset of RSG-recordings (N=89) a high RAP of 0.71 was found in the case of woord+voerder spokesperson and in compounds like bevel+voerder , burgemeesters+woordvoerder , hoof+woordvoerder , polisie+woordvoerder . Similarly, bestuurder manager or driver and compounds including bestuurder in taxi+bestuurder , showed high levels of /r/ deletion (RAP = 0.79). Coetzee does not provide a RAP for instances of /r/ deletion in her investigation. The results provided here from the RSG data nevertheless strongly support the assertion made by De Villiers and Ponelis (1987).
The ordinal eerste /erstə/ first constitutes a special case in which /r/ is frequently deleted, thus phonetically [iəstə]. Given that Coetzee (1990) does provide a RAP for this word, we are able to make a direct comparison with the RSG data.
Coetzee (1990) combines both eers and eerste (both first(ly)) in her calculation, rendering a RAP index of 0.52. In the RSG recordings a RAP of 0.56 was found, underscoring her findings.
The preposition vir for very frequently loses its word-final r, as in the following examples, noted in the productions of the RSG readers: vir +: al, baie, die, drie, groei, honderd, hulle, kalmte, politieke, sy, twee, tydperke, verdediging, verdere, verskeie, vyf (RAP = 0.23). /r/ was deleted twelve times out of 22 instances of vir die for the alone (RAP = 0.54). Coetzee (1990) reports a RAP of 0.14 for her cases with vir +. Comparing the /r/ deletion of a single speaker, as in the RSG case, to that of Coetzee (1990) could possibly be the cause of the higher RAP for the former. Figure 1 demonstrates the loss of [r] in the phrase vir die.
During a recent RSG program, Die tale wat ons praat, Rufus Gouws, a well-known Afrikaans lexicographer, dealt in an interview with the use of a dictionary (i.e. woordeboek /vordəbuk/). In the course of the first ten minutes of this interview he used the word woordeboek(e) 77 times, in isolation or as the first constituent of a number of compounds (e.g. woordeboek+didaktiek didactics of dictionaries; woordeboek+kultuur culture of dictionaries). In the first few instances, he pronounced the word woordeboek as [vuərdəbuk], thus in its full form, but thereafter very seldomly; a few times [vuərəbuk] surfaced, but for the rest of the inspected ten minutes only the form with /r/ deletion was heard (a RAP of 0.78). Of general interest here is the observation that as soon as the speaker was at ease with the situation of a radio interview, he departed from the full form of the word. Figure 2 displays his pronunciation of woordeboek with and without [r].
The word's frequency of usage in this context, and, in association with this, the familiarity of the word woordeboek to the lexicogographer-speaker contributed, without much doubt, to this state of affairs.
Furthermore, the data in this case indicates the supremacy of /r/ deletion over /d/ deletion. The latter surfaced only seldomly i.e. as ['vuərəbuk]. This could mean that /r/ deletion is a stronger phonological process than is /d/ deletion (see d-deletion for this phenomenon in Afrikaans).
Compare the following two examples, followed by a visual representation in Figure (2) below:
- Full form of woordeboek
- Variation with /r/ deletion
In her study, Coetzee (1990) provides the weights (i.e. RAPs) of the relative influence that segments following /r/ have on /r/ deletion. She nevertheless expresses some caution regarding the reliability of these statistics. These results have been reworked as Figure 3 below.
No such information was extracted for the RSG data. These RAP indices are not in support of Clements' Sonority Strength Hierarchy (Clements, 1990), as is indeed the case with some other phonological processes (see Regressive voice assimilation).
- 1990The role of the sonority cycle in core syllabificationPapers in Laboratory Phonology1Cambridge University Press283-333
- 1990r-Weglating: 'n tipe leksikale veranderlike.Tydskrif vir Geesteswetenskappe3081-99,
- 1990r-Weglating: 'n tipe leksikale veranderlike.Tydskrif vir Geesteswetenskappe3081-99,
- 1990r-Weglating: 'n tipe leksikale veranderlike.Tydskrif vir Geesteswetenskappe3081-99,
- 1990r-Weglating: 'n tipe leksikale veranderlike.Tydskrif vir Geesteswetenskappe3081-99,
- 1990r-Weglating: 'n tipe leksikale veranderlike.Tydskrif vir Geesteswetenskappe3081-99,
- 1990r-Weglating: 'n tipe leksikale veranderlike.Tydskrif vir Geesteswetenskappe3081-99,
- 1990r-Weglating: 'n tipe leksikale veranderlike.Tydskrif vir Geesteswetenskappe3081-99,
- 1990r-Weglating: 'n tipe leksikale veranderlike.Tydskrif vir Geesteswetenskappe3081-99,
- 1990r-Weglating: 'n tipe leksikale veranderlike.Tydskrif vir Geesteswetenskappe3081-99,
- 1990r-Weglating: 'n tipe leksikale veranderlike.Tydskrif vir Geesteswetenskappe3081-99,
- 1990r-Weglating: 'n tipe leksikale veranderlike.Tydskrif vir Geesteswetenskappe3081-99,
- 1990r-Weglating: 'n tipe leksikale veranderlike.Tydskrif vir Geesteswetenskappe3081-99,
- 1987Afrikaanse fonologie.Macmillan
- 1987Afrikaanse klankleer.Tafelberg
- 1987Afrikaanse klankleer.Tafelberg
- 1987Afrikaanse klankleer.Tafelberg
- 1981Die sosiale stratifisering van Kaapse Afrikaans.Bundels
- 1981Die sosiale stratifisering van Kaapse Afrikaans.Bundels